Electrolux EWF 1427 Руководство пользователя онлайн [95/96] 546024
Содержание
- Bruksanvisning 1
- Instruction booklet 1
- Kàyttôohje 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Contents 2
- Dear customer 2
- Description of the appliance 7 2
- Disposal 4 2
- Environment we use environmentally 2
- Friendly paper 2
- Installation 5 2
- Maintenance 20 2
- On some paragraphs of this booklet have the following meaning 2
- Our contribution to the protection of the 2
- Something not working 22 23 2
- Technical specifications 4 2
- The symbols you wil 2
- Tips for environmental protection 4 2
- Transport damages 2
- Warnings 3 4 2
- Your new washing machine 7 2
- A warnings 3
- Child safety 3
- English 3
- General safety 3
- Installation 3
- The following warnings are provided in the interests of overall safety you must read them carefully before installing or using the appliance 3
- A tips for environmental protection 4
- Machine 4
- Packaging materials 4
- Technical specifications 4
- W disposal 4
- English 5
- Important 5
- Installation 5
- L _zzj 5
- Positioning 5
- Unpacking 5
- Water inlet 5
- Assembly upon a stand kit 6
- Connect the machine to an earthed socket 6
- Directly into a drain pipe at a height 6
- Electrical connection 6
- For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top part of the back side of the appliance 6
- Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine 6
- In a sink drain pipe branch 6
- Please ensure that when the appliance is installed the power supply cable is easily accessible 6
- Ventilated 6
- Water drainage 6
- Description of the appliance 7
- Detergent dispenser drawer 7
- Door locked light 3 7
- English 7
- The automatic cooling of the washing water 7
- The eco valve 7
- The programme selector dial 7
- The special wool programme 7
- The unbalance detection device 7
- Your new washing machine 7
- Attention 8
- Control panel 8
- Programme chart 8
- Programme selector dial 8
- Spin speed button s 8
- Temperature button a 8
- Altering the delayed start 9
- Delay start button 0 9
- Delayed start 9
- Display 9
- Duration of the programme delayed start incorrect option selection alarm code end of programme 9
- Duration of the selected 9
- Easy iron 9
- English 9
- Extra rinse 9
- Prewash 9
- Programme 9
- Programme option buttons 9
- Quick wash 9
- Selecting the delayed start 9
- End of programme 10
- Flashing zero 10
- Incorrect option selection 10
- Programme progress display 10
- Start pause button ф 10
- 9 spin 11
- Btswool handwash 11
- English 11
- Fij mini programme 11
- O cancelling off 11
- Programme information 11
- Rinses 11
- This is a complete programme 11
- Ô delicate spin 11
- Ball point pen and glue 12
- Before loading the laundry 12
- Cotton linen 12
- Delicate fabrics and woollens 12
- Dried grease stains 12
- Laundry weights 12
- Lipstick 12
- Make sure that no metal objects are left in the laundry e g hair clips safety pins pins 12
- Maximum loads 12
- Mould stains 12
- Oil based paint 12
- Removing stains 12
- Sorting the laundry 12
- Synthetics 12
- Temperatures 12
- Washing hints 12
- Detergents and additives 13
- Do not exceed the max mark in the detergent dispenser drawer 13
- Do not use acetone on artificial silk 13
- English 13
- Ii just before 13
- Quantity of detergent to be used 13
- Red wine 13
- Tar stains 13
- Without 13
- Cd international wash code symbols 14
- These symbols appear on fabric labels in order to help you choose the best way to treat your laundry 14
- English 15
- Measure out the additive 15
- Measure out the detergent 15
- Operating sequence 15
- Place the laundry in the drum 15
- Rinse hold ü option 15
- Select the desired programme 15
- Select the spin speed or the 15
- Select the temperature j 15
- Switch the machine on 15
- At the end of the programme 16
- Cancelling a programme 16
- During its cycle 16
- How to change a programme 16
- How to open the door after the 16
- Programme has started 16
- Select the delay time 16
- Select the desired options 16
- Start the programme 16
- English 17
- Ts u ö 17
- Tsi id cl 17
- Tsi lu 17
- Tsi uj ad fe 17
- Washing programmes 17
- Washing programmes for cottons and synthetics z 17
- Available options 18
- Consumption 18
- Description of 18
- Energy 18
- Programme 18
- Programme temperature 18
- Tai id 18
- Time h min 18
- Tsi ü 18
- Type of laundry max load 18
- Washing programmes 18
- Washing programmes for délicates a handwash wool and silk ft 18
- Water litres 18
- Addictional functions 19
- Consumption 19
- Energy 19
- English 19
- Position 19
- Programme programme description 19
- Programme selector dial 19
- Special programmes 19
- Time min 19
- Wash load max 19
- Washing programmes 19
- Water litres 19
- Bodywork 20
- Detergent dispenser drawer 20
- Door seal 20
- Drain pump 20
- Important 20
- Maintenance 20
- Emergency emptying out 21
- English 21
- Frost precautions 21
- Important 21
- Water inlet filter 21
- And or does not spin 22
- Immediately 22
- Problem possible cause 22
- Problems which you can resolve yourself 22
- Something not working 22
- The door will not open 22
- The machine does not empty 22
- The machine does not fill 22
- The machine does not start up 22
- The machine fills then empties 22
- The machine vibrates or is 22
- There is water on the floor 22
- Unsatisfactory washing results 22
- English 23
- Laundry is not spun enough 23
- Machine 23
- Problem possible cause 23
- Spinning starts late or the 23
- The machine makes an unusual 23
- Water is not visible in the 23
- Basta ku nd 24
- Beskrivning av maskinen 27 24
- Bortskaffning avfallshantering 26 24
- Bruk 28 24
- Din nya maskin 27 24
- Energisparräd 26 24
- För användaren 24
- För installatören 24
- Innehällsförteckning 24
- Installation 44 24
- Om maskinen inte fungerar 41 42 24
- Programöversikt 36 38 24
- Skötsel och rengöring 39 24
- Sä här använder du tvättmaskinen 34 35 24
- T ransportskador 24
- Tekniska data 43 24
- Viktig säkerhetsinformation 25 24
- Viktiga räd och tips för dig som tvättar 32 24
- Användning 25
- Barnsakerhet 25
- Installation 25
- Sa hâr anvânder du bruksanvisningen 25
- Skador som uppstsr ps grund av punkterna ovan tacks inte av konsumentkoplagen 25
- Svenska 25
- Underhall service 25
- Viktig säkerhetsinformation 25
- Vârt bidrag till miljôskyddet àr att vi anvânder returpapper 25
- A energisparräd 26
- Avfallshantering 26
- Bortskaffning 26
- Deponering av uttjänt maskin 26
- Hantering av förpackningsavfall 26
- Automatisk avkylning av tvättvattnet till 60 c 27
- Beskrivning av maskinen 27
- Din nya maskin 27
- Eco ventilen 27
- Kontroll av obalans 27
- Lucklasningslampa 3 27
- Med programväljaren 27
- Programsekvensindikeringen 27
- Speciellt program forylle 27
- Svenska 27
- Tvättmedelslädan 27
- Centrifugeringshastighet i 28
- Kontrollpanel 28
- Programkort 28
- Programväljare 28
- Temperaturval j 28
- Tillvalsknappar 28
- Avbryta fördröjd start 29
- Avslutat program 29
- Avslutat program programtid fördröjd start felaktig tillvalsinställning varningskod programslut 29
- Display 29
- Ej ylle handtvàtt siden och miniprogram 29
- Extra skôljning 29
- F 75a j 29
- Felaktig tillvalsinställning 29
- Fordrojd start 29
- Fôrtvàtt lu 29
- Knappen fôrdrôjd start 0 29
- Lattstruket 29
- Programtid 29
- Snabbprogram 29
- Stâlla in fôrdrôjd start 29
- Svenska 29
- Blinkande noila 30
- Programindikering 30
- Programslut 30
- Start paus knapp o 30
- Tryck pâ start paus knappen igen 30
- Varningskoder 30
- 3 skoncentrifugering 31
- A ylle handtvätt 31
- Fe sköljning 31
- G centrifugering 31
- Là miniprogram 31
- O annullera frân 31
- Programinformation 31
- Svenska 31
- Tömning 31
- Bomull och linne 32
- Ej ömtäliga syntetmaterial 32
- Hur mycket tvätt per omgäng 32
- Innan tvätten läggs i maskinen skall 32
- Sortering av tvätt 32
- Sädana skador täcks inte av konsumentköplagen 32
- Temperaturer 32
- Tvättmaskinsproducenten ansvarar inte för skador som beror pä användning av lösningsmedel eller brännbara ämnen 32
- Tvättmedel och tillsatser 32
- Viktiga ràd och tips för dig som tvättar 32
- Ömtäliga material fintvätt och ylle 32
- Blekning 33
- Flytande tillsatser 33
- Flytande tvättmedel 33
- Koncentrerat tvättpulver 33
- Normaltvatt 33
- Skontvätt 33
- Svenska 33
- Tvätt 33
- Tvättmärkning 33
- Cd sä här använder du 34
- Fyll pä tvättmedel 34
- Lägg i tvätten 34
- Sätta pä tvättmaskinen 34
- Tillsätt sköljmedel 34
- Tvättmaskinen 34
- Välja centrifugeringshastighet s eller tillvalet sköljstopp 34
- Välja temperatur 34
- Välja önskat program 34
- Andra program 35
- Avbryta ett program 35
- Avslutat program 35
- Oppna luckan efter programstart 35
- Satta ett program i pauslage 35
- Starta programme 35
- Svenska 35
- Välja tillvalet fördröjd start 35
- Välja önskade til iva i 35
- Prog ramöversi kt 36
- Tvätt prog ram för bomull och syntetmaterial a 36
- Beskrivning möjliga tillval 37
- Energi kwh 37
- Förbrukning 37
- Program 37
- Programöversikt 37
- Svenska 37
- Tempera tur 37
- Tvätt prog ram för fintvätt a handtvätt ylle ä och siden 05 37
- Typ av tvätt 37
- Vatten 37
- Programöversikt 38
- Specialprogram 38
- Ett milt handdiskmedel 39
- Rengoring av holjet 39
- Rengoring av tilloppsslangens filter 39
- Rengöring av avloppspump 39
- Rengöring av lädöppningen 39
- Rengöring av tvättmedelslädan 39
- Skötsel och rengöring 39
- Stang vattenkranen och skruva loss tilloppsslangen fran vattenkranen rengör filtret med t ex en tandborste skruva sedan ater fast tilloppsslangen pa vattenkranen kontrollera att det är tätt 39
- Svenska 39
- Viktigt 39
- Avkalkning av maskinen 40
- Nödtömning 40
- Rengöring av maskinen 40
- Utan tvätt 40
- Viktigt 40
- Ätgärd vid frysrisk 40
- Fran maskinen 41
- Maskinen centrifugerar inte toms 41
- Maskinen fylls inte med vatten 41
- Maskinen fylls med vatten men 41
- Maskinen startar inte 41
- Maskinen vibrerar oljud 41
- Om maskinen inte fungerar 41
- Svenska 41
- Toms omedelbart 41
- Typav problem mojlig orsak 41
- Vatten rinner ut pa golvet 41
- Centrifugeringen startar med 42
- Dalig lukt i maskinen 42
- Fordrojning eller tvatten ar inte ordentligt centrifugerad nar programmet ar avslutat 42
- Inget vatten syns i trumman 42
- Luckan kan inte oppnas 42
- Otillfredsstallande tvattresultat 42
- Ovanliga ijud 42
- Skum kvar efter sista skoljningen 42
- Tvattmedelsrester kvar efter tvatt 42
- Typ av problem mojug orsak 42
- 76 76 76 eller via e mail p www elektroservice se se 43
- Garanti gäller för finland 43
- Innan du bestaller service enligt ehl 43
- Kom ih g att spara kvittot for eventuell reklamation 43
- Konsumentkontakt 43
- Reklamation 43
- Service och reservdelar 43
- Stagandet kontrollera forst om du kan avhjalpa felet sjalv 43
- Svenska 43
- Tekniska data 43
- Installation 44
- Placering 44
- Transportsâkring 44
- Uppackning 44
- Anslutning till golvbrunn 45
- Anslutning till vattenlàs 45
- Avloppsanslutning 45
- Avloppsslangens ända kan placeras pà tre sätt 45
- För att maskinen ska fungerà korrekt mäste avloppsslangen sitta i upphängningsanordningen högst upp pà tvättmaskinens baksida 45
- Kontrollera att inga veck uppstär pà avloppsslangen 45
- Nivàjustering 45
- Over kanten pà en vask 45
- Svenska 45
- Vattenanslutning 45
- Efter att maskinen har ställts upp skall det gä att kunna komma ät elledningen 46
- Elektrisk anslutning 46
- Montering pä ett underrede 46
- Asennus 68 47
- Asentajalle 47
- Havittaminen 49 47
- Hoito 63 47
- Hyvà asiakas kuljetusvauriot 47
- Jos pesukone ei toimi 65 66 47
- Koneen kuvaus 50 47
- Koneen tàytto ja kàynnistys 57 47
- Kàyttàjàlle 47
- Kàyttò 51 47
- Ohjelmataulukko 60 62 47
- Pesuvihjeità 55 47
- Sisallysluettelo 47
- Tekniset tiedot 67 47
- Turvallisuusohjeet 48 49 47
- Uusi pesukoneesi 50 47
- Vinkkejà ympàristòn suojeluun 49 47
- Asentaminen 48
- Kàyttô 48
- Me suojelemme luontoa kàyttàmâllà uusiopaperia 48
- Turvallisuusohjeet 48
- Vinkkejà kàyttôohjeen lukemiseen 48
- Yleinen turvallisuus 48
- A hâvittâminen 49
- A vinkkejâ ympâristôn suojeluun 49
- Lapsiturvallisuus 49
- Pakkausmateriaalit 49
- Automaattinen 50
- Eko venttiili 50
- Epätasapainon tarkistus 50
- Erikoisohjelma vil lalle 50
- Koneen kuvaus 50
- Luukun merkkivalo 3 50
- Ohjelman seurantanäyttö 50
- Ohjelmavalitsimen 50
- Pesuainekotelot 50
- Pesuveden jäähdytys 60 seen 50
- Uusi pesukoneesi 50
- Kàyttò 51
- Linkoustehon valintapainike g 51
- Làmpòtilapainike 51
- Ohjelman valintapainikkeet 51
- Ohjelmapaneeli 51
- Ohjelmataulukko 51
- Ohjelmavalitsin 51
- Ajastin 52
- Ajastin painike 0 52
- Ajastuksen valinta 52
- Ajastusajan peruuttaminen 52
- Esipesu uj 52
- Lisàhuuhtelu 52
- Lyhytohjelma 52
- Näyttö 52
- Peruutus 52
- Peruutus ohjelman kesto ajastin virheellinen vaihtoehdon valinta hälytysmerkki ohjelma valmis 52
- Siliävät 52
- Valitun ohjelman kesto 52
- Hãlytysmerkit 53
- Kãynnistys 53
- Kãynnistys tauko painike ф 53
- Ohjelma valmis 53
- Ohjelman seurantanãyttõ 53
- Paina kãynnistys tauko painiketta uudelleen 53
- Virheellinen vaihtoehdon valinta 53
- 5 kevyt linkous 54
- Czj pikaohjelma 54
- Huuhtelut 54
- Käynnistys tauko 54
- Linkous 54
- O peruutus 54
- P tyhjennys 54
- Tietoja ohjelmista 54
- Villa käsinpesu 54
- Arattekstiilit ja villa 55
- Ennen pyykin koneeseen panoa 55
- Koneen enimmàistàyttòmààrà 55
- Lu pesuvihjeità 55
- Làmpòtilat 55
- Pesuaineet ja lisàaineet 55
- Puuvilla ja pellava 55
- Pyykin lajittelu 55
- Vàrinsà pitàvàt keinokuidut 55
- Jauhemainen pesuaine 56
- Nestemäiset lisäaineet 56
- Nestemäiset pesuaineet 56
- Tiivistetty pesuaine 56
- Annostele huuhteluaine 57
- Annostele pesuaine koteloon 57
- G3 koneen taytto ja 57
- Kaynnistys 57
- Koneen taytto 57
- Lampotilan valitseminen 57
- Linkoustehon 9 tai rypistymisen eston t valinta 57
- Ohjelman valitseminen 57
- Tarvittaessa 57
- Virran kytkeminen koneeseen 57
- Ajastuksen valitseminen 58
- Kàynnissà olevan ohjelman keskeyttàminen 58
- Luukun avaaminen kesken ohjelman 58
- Ohjelma on valmis 58
- Ohjelman kàynnistàminen 58
- Ohjelman peruuttaminen 58
- Vaihtoehtojen valitseminen 58
- Hellavarainen 59
- Normaali ohjelma 59
- Ohjelma 59
- Pesumerkinnat 59
- Vesipesu 59
- Ohjelmataulukko 60
- Pesuohjelmat valkopesu kirjopesu siliävät 60
- Tsjuj 9 0 60
- Aika min 61
- Kulutusarvot 61
- Ohjelma lampotila ohjelman kuvaus enimm taytto 61
- Ohjelmataulukko 61
- Pesuohjelmat hienopesu a kasinpesu villapesu h silkki 06 61
- Pyykin tyyppi 61
- Sahko kwh 61
- Vesi irtraa 61
- Erikoisohjelmat 62
- Ohjelmataulukko 62
- Koneen runko 63
- Kotelosyvennys 63
- Pesuainekotelo 63
- Tyhjennyspumppu 63
- Vedentulosuodatin 63
- Huomio 64
- Ilman pyykkiá 64
- Kal kin poisto 64
- Pesukoneen puhdistus 64
- Suojeltava jààtymiselta 64
- Veden tyhjennys kasin 64
- Jos pesukone ei toimi 65
- Kone ei kaynnisty 65
- Kone ei linkoa vesi jaà rumpuun 65
- Kone ei ota vetta 65
- Kone tàrisee ja meluaa 65
- Kone tàyttyy vedella mutta 65
- Lattialle valuu vetta 65
- Ongelma mahdollinen syy 65
- Tyhjenee vàlittomàsti 65
- Epätavalliset äänet 66
- Huonot pesutulokset 66
- Jälkeen 66
- Kone ei ole lingonnut pyykkiä kunnolla ohjelman päättyessä 66
- Linkous käynnistyy viiveellä tai 66
- Luukku ei avaudu 66
- Menettelytapa 66
- Ongelma mahdollinen syy 66
- Pesuainejäämiä pesun jälkeen 66
- Pesukone haisee pahalta 66
- Rummussa ei näy vettä 66
- Vaahtojäämiä viimeisen huuhtelun 66
- Huolto ja varaosat 67
- Kuluttajaneuvonta 67
- Maahantuoja 67
- Prod nr 67
- Serial nr 67
- Tekniset tiedot 67
- Asennus 68
- Kuljetustuet 68
- Pakkauksen purkaminen 68
- Sijoitus 68
- Tasa in en sijoitus 68
- Asennus jalustan paalle 69
- Koneen asennuksen jalkeen verkkojohtoon on paastava helposti kasiksi 69
- Lattiakaivoon 69
- Pesualtaan reunan yli 69
- Pesualtaan tyhjennysputken haaraan 69
- Sahkoliitanta 69
- Tarkista etta letku on ehja 69
- Tarkista etta letkun liitokset ovat tiiviit 69
- Tyhjennysletku ei saa olla mutkalla koneen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tyhjennysletkun tulee olla kiinni oikeassa tukipaikassaan koneen takaosan ylaosassa 69
- Vesiliitanta 69
- Viemariliitanta 69
- Наш вклад в защиту окружающей среды мы используем только бумагу из вторсырья 70
- Повреждения полученные при транспортировке 70
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 70
- Если машина не работает 90 91 71
- Описание машины 74 71
- Рекомендации для стирки 79 71
- Рекомендации по охране окружающей среды 73 71
- Русский 71
- Содержание 71
- Таблица программ 85 87 71
- Технические данные 92 71
- Указания по безопасной эксплуатации машины 72 71
- Установка 93 94 71
- Утилизация 73 71
- Уход за машиной и чистка 88 89 71
- Эксплуатация 75 71
- Этикетки на белье с указаниями по стирке 84 71
- А указания по безопасной эксплуатации 72
- Машины 72
- Общая безопасность 72
- Перед установкой и началом использования машины изучите внимательно наши рекомендации их соблюдение обеспечивает надежную и безопасную работу машины 72
- Установка 72
- Эксплуатация 72
- Безопасность детей 73
- Охрана окружающей среды 73
- Повторное использование упаковочных материалов 73
- Рекомендации по охране окружающей среды 73
- Русский 73
- Утилизация машины 73
- Ваша новая стиральная машина 74
- Дозатор моющего средства 74
- Клапан экономия 74
- Описание машины 74
- Сигнальная лампа блокировки люка 3 74
- Анти сминание белья 75
- Внимание 75
- Выберите программу или 75
- Кнопка установки температуры 75
- Нажмите кнопку пуск пауза 75
- Остановка с водой в баке q 75
- Русский 75
- Селектор программ 75
- Эксплуатация 75
- Выбор отложенного старта 76
- Дополнительное полоскание 76
- И быстрая стирка 76
- Изменение времени отложенного старта 76
- Кнопка пуск с задержкой 0 76
- Кнопки дополнительных 76
- Кроме шерсти и 76
- Легкая глажка 76
- Не работает 76
- Продолжительность окончание время сушки отложенный старт ошибка при выборе код неисправности 76
- Продолжительность программы 76
- Универсальный дисплей 76
- Функций 76
- Ш предварительная стирка 76
- Кнопка пуск пауза ф 77
- Коды неисправностей 77
- Конец программы 77
- Отложенный старт 77
- Ошибка при выборе 77
- Русский 77
- 5 короткий отжим 78
- А шерсть 78
- Дисплей выполнения программы 78
- Короткая программа 78
- О отмена 78
- Полоскания 78
- Сведения о программах 78
- Слив 78
- Ф отжим 78
- Максимальная загрузка стиральной машины 79
- Нежные текстильные ткани и шерсть 79
- Нелиняющие синтетические ткани 79
- Перед загрузкой белья в машину 79
- Рекомендации для стирки 79
- Русский 79
- Сортировка белья 79
- Температура 79
- Хлопок и лен 79
- Жидкие добавки 80
- Жидкие моющие средства 80
- Концентрированные моющие средства 80
- Моющие средства и добавки 80
- Стиральные порошки 80
- Включение машины 81
- Выбор необходимой программы 81
- Выбор температуры 1 81
- Дозирование добавок для полоскания 81
- Дозирование моющего средства 81
- Загрузка машины 81
- Программы 81
- Р загрузка машины и запуск 81
- Русский 81
- Внимание 82
- Выбор необходимой функции 82
- Выбор отложенного старта 0 82
- Выбор скорости отжима или функции о 82
- Запуск программы 82
- Открытие загрузочного люка во время выполнения программы 82
- Отмена программы 82
- Прерывание текущей программы 82
- Окончание программы 83
- Русский 83
- Ст этикетки на белье с указаниями по стирке 84
- Узо 84
- Хбо7 84
- Программы стирки для хлопчатобумажных ф и синтетических тканей а 85
- Русский 85
- Таблица программ 85
- Пргораммы стирки для тонких тканей о ручной стирки шерсти а и шёлка 86
- Таблица программ 86
- Ьшо 86
- Русский 87
- Специальные рограммы 87
- Таблица программ 87
- Важно 88
- Порошка 88
- Ручного мытья посуды 88
- Уплотнение люка 88
- Уход за машиной и чистка 88
- Чистка дозатора стирального 88
- Чистка корпуса машины 88
- Чистка сливного фильтра 88
- Аварийный слив воды 89
- Важно 89
- Предотвращение замерзания 89
- Русский 89
- Чистка фильтра наливного 89
- Шланга 89
- Вода на полу 90
- Возможная неисправность вероятная причина 90
- Ево евз 90
- Если машина не работает 90
- Машина вибрирует или шумит 90
- Машина заливает и 90
- Машина не включается 90
- Машина не заливает воду 90
- Машина не сливает воду и или 90
- Не отжимает 90
- Немедленно сливает воду 90
- В машине не видно воды 91
- Возможная неисправность вероятная причина 91
- Загрузочный люк не 91
- Или же бельё плохо отжато в конце цикла 91
- Машина издаёт непривычный 91
- Неудовлетворительные 91
- Остатки моющего средства 91
- Остатки пены после 91
- Отжим начинается с задержкой 91
- Открывается 91
- После цикла стирки 91
- Последнего полоскания 91
- Результаты стирки 91
- Русский 91
- Шум 91
- Технические данные 92
- Техническое обслуживание и запасные части 92
- Крепления установленные на время перевозки 93
- Подключение машины к водопроводу 93
- Расположение 93
- Русский 93
- Установка 93
- Важно 94
- Вентилироваться 94
- Монтаж на подставке 94
- Непосредственно к сливной трубе 94
- Повесить на край раковины при помощи пластмассовой направляющей входящей в комплект машины 94
- Подключайте машину только к розеткам с заземлением в соответствии с действующими правилами электротехники 94
- Подключение к канализации 94
- Подключение к электросети 94
- Подключить к ответвлению сливной трубы раковины 94
- При необходимости замены кабеля питания прибора эта операция должна выполняться только специалистом из авторизованного изготовителем сервисного центра 94
- Bj the electrolux group 96
- The world s no choice 96
Похожие устройства
- Electrolux EWF 1434 Руководство пользователя
- Electrolux EWF 1445 Руководство пользователя
- Electrolux EWF 14470 W Руководство пользователя
- Electrolux EWF 1449 Руководство пользователя
- Electrolux EWF 146410 W Руководство пользователя
- Electrolux EWF 1484 RR Руководство пользователя
- Electrolux EWF 1486 Руководство пользователя
- Electrolux EWF 1487 HDW2 Руководство пользователя
- Electrolux EWF 14981 W Руководство пользователя
- Electrolux EWF 1645 Руководство пользователя
- Electrolux EWF 1649 Руководство пользователя
- Electrolux EWF 1687 HDW Руководство пользователя
- Electrolux EWF 16981 W Руководство пользователя
- Electrolux EWF 8040 W Руководство пользователя
- Electrolux EWF 86110 A Руководство пользователя
- Electrolux EWF 86110 W Руководство пользователя
- Electrolux EWF 900 Руководство пользователя
- Electrolux EWF 925 Руководство пользователя
- Electrolux EWFM 14480 W Руководство пользователя
- Electrolux EWG 12450 W Руководство пользователя