Gorenje GN51101IW0 [13/26] Очистка духовки
![Gorenje GN51101IW0 [13/26] Очистка духовки](/views2/1070950/page13/bgd.png)
12
for 10 minutes.
• After washing dry the burner parts carefully and check
whether all burner notches are clean, then return
them back to their position.
рассекателе пламени, тщательно всё осушите и
установите.
хвилин.
• Після миття ретельно висушіть частини конфорок
та перевірте чи усі зубці конфорок чисті, помістіть
на попереднє положення.
NOTICE:
Since the burner distributor caps are made of aluminum
alloy, we discourage you from cleaning them in a
washing machine.
ПРЕДУПРЕЖДАЕМ,
что рассекатели пламени изготовлены из
алюминиевого сплава, и поэтому не рекомендуем
их мыть в моечной машине.
ПРИМІТКА:
Оскільки кришки розсіювача конфорки зроблені з
алюмінієвого сплаву, ми не рекомендуємо мити їх в
посудомийній машині.
OVEN
• Clean the oven walls with a damp sponge and
detergent.
• To clean stubborn stains burned into the oven wall
use a special detergent for enamel.
• After cleaning carefully wipe the oven dry.
• Clean the oven only when it is completely cold.
• Never use abrasive agents, because they will scratch
enameled surface.
• Wash the oven utensils with a sponge and detergent
or put them in the dishwasher (grid, pan, etc.). You
can also use special detergents to remove rough
stains or burns.
ОЧИСТКА ДУХОВКИ
• Чистить духовку можно только тогда, когда она
холодная.
• Очищая духовку, не удаляйте припечённые
остатки пищи при помощи острых металлических
предметов.
• Увлажните поверхность стенок духовки водой с
синтетическим поверхностно-активным моющим
средством или нанесите на них специальное
моющее средство, предназначенное для очистки
духовок, и, пользуясь щёткой и тряпкой, очистите.
• После очистки стенки духовки тщательно вытрите.
• Никогда не используйте абразивные чистящие
средства, которыми можно повредить
эмалированную поверхность.
• Принадлежности духовки (решётку, противень и
т.п.) вымойте губкой с синтетическим
поверхностно-активным моющим средством или
используйте моечную машину для посуды.
ДУХОВКА
• Протріть стінки духовки вологою ганчіркою та
миючим засобом.
• Для очищення стійких плям на стінках духовки
використовуйте спеціальні миючі засоби для
емалі.
• Після чищення ретельно витріть насухо духовку.
• Чистіть духовку, якщо вона повністю охолола.
• Ніколи не використовуйте абразивні миючі засоби,
оскільки вони можуть пошкодити емальовану
поверхню.
• Приладдя духовки необхідно мити миючим
засобом вручну або в посудомийній машині
(решітку, деко, тощо). Ви також можете
скористатися спеціальним миючим засобом для
видалення стійких плям.
BULB REPLACEMENT
• Set all the control knobs to the OFF position and
disconnect the range from the mains.
• Unscrew the bulb glass cover in the oven by turning it
anti-clockwise.
• Unscrew the bulb and replace it with a new bulb.
• Replace the bulb glass cover.
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ОСВЕЩЕНИЯ
ДУХОВКИ
При замене лампочки рекомендуем соблюдать
следующий порядок:
• проконтролируйте, чтобы все ручки на панели
управления были установлены в положение
“ВЫКЛЮЧЕНО”,
• выключите главный выключатель на линии
подвода электроэнергии к плите,
• снимите плафон с лампочки, выкрутив его влево,
выкрутите дефектную лампочку и вкрутите новую,
• наденьте плафон на лампочку, вкрутив его
вправо, включите главный выключатель.
ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ
• Установіть усі ручки в положення „ВИМК” (OFF) та
вимкніть прилад з електромережі.
• Викрутіть скляну кришку лампочки в духовці,
повернувши проти годинникової стрілки.
• Викрутіть лампочку та замініть на нову.
• Встановіть скляну кришку лампочки.
Содержание
- And maintenance instructions 2
- Gb ru ua 2
- Important precautions общие рекомендации важливі застереження 2
- Operating 2
- Інструкція 2
- З експлуатації 2
- По эксплуатации 2
- Руководство 2
- Примечание 4
- Примітка 4
- Before first use для первого применения плиты перед початком роботи 5
- Control panel панель управления панель управління 5
- Caution 6
- Cooking hob lighting the hob burners 6
- Lighting the burners with high voltage ignition knob 6
- Operation oбслуживание плиты управління 6
- Варильна поверхня увімкнення конфорок 6
- Варочная плита зажигание горелки 6
- Зажигание горелки высоковольтной зажигалкой 6
- Запалювання конфорок за допомогою кнопки електропідпалу 6
- Застереження 6
- Предупреждаем 6
- Cooking 7
- Lighting the burners with high voltage gas ignition knob 7
- Shutting the hob burners off 7
- Варка 7
- Вимкнення конфорок 7
- Гашение пламени горелки 7
- Зажигание горелки c помощью электророзжига 7
- Запалювання конфорок за допомогою електропідпалу 7
- Приготування 7
- A tap protected 8
- Caution 8
- Instructions for using the glass lid attention 8
- Oven operation пользование духовкой управління духовкою 8
- Використання скляної кришки увага 8
- Застереження 8
- Примечание 8
- Рекомендации для пользования плитой со стеклянной крышкой внимание 8
- A tap protected 9
- Ignition of the oven burner 9
- Ignition of the oven burner with high voltage gas ignition knob 9
- Important 9
- Minute minder 9
- Важливо 9
- Внимание 9
- Зажигание горелки духовки 9
- Зажигание горелки духовки c помощью электророзжига 9
- Запалювання конфорки духовки 9
- Запалювання конфорки духовки за допомогою електропідпалу 9
- Механический таймер 9
- Механічний таймер 9
- A tap protected 10
- Baking roasting food 10
- Oven temperature indicator 10
- Індикатор температури 10
- Випікання смаження страв 10
- Выпечка 10
- Индикатор температуры 10
- Description and function 11
- Helpful hint 11
- Thermo control 11
- Внимание 11
- Корисна порада 11
- Опис функцій 11
- Описание функции 11
- Температурний детектор 11
- Температурный детектор 11
- And maintenance 12
- Cleaning 12
- Cleaning the cabinet 12
- Hob grid 12
- За плитой 12
- Очистка варочного стола 12
- Очистка внешней поверхности 12
- Решітка конфорки 12
- Технічне обслуговування та 12
- Уход 12
- Чищення 12
- Чищення корпусу 12
- Bulb replacement 13
- Notice 13
- Духовка 13
- Замена лампочки освещения духовки 13
- Заміна лампочки 13
- Очистка духовки 13
- Предупреждае 13
- Примітка 13
- Terms and conditions 14
- Warranty 14
- Гарантійний термін 14
- Примечание 14
- Примітка 14
- Рекламация 14
- Та умови 14
- And settings 15
- Appliances 15
- Disposal 15
- Disposal of obsolete 15
- Important precaution 15
- Installation instructions 15
- Of packaging 15
- Інструкція з установки 15
- Важливі застереження 15
- Внимание 15
- Ликвидации тары 15
- Ликвидация плиты после 15
- Окончания срока службы 15
- Приладу 15
- Руководство по монтажу и 15
- Способы использования и 15
- Та підключення 15
- Техническому обслуживанию 15
- Упаковки 15
- Утилізація 15
- Location установка плиты розміщення 16
- Connection 17
- Connection to the natural gas network 17
- Gas supply 17
- To gas supply 17
- Warning 17
- Внимание 17
- Газопостачання 17
- Газопровод 17
- Газопроводу 17
- Газу 17
- Застереження 17
- Присоединение плиты до природного газу 17
- Присоединение плиты к 17
- Підключення 17
- Підключення до природного газу 17
- Connection to the lpg network 18
- Flexible hose connection 18
- Присоединение к газопроводу с помощью шланга 18
- Присоединение плиты к баллону с пропан бутаном 18
- Підключення до зрідженого газу 18
- Підключення за допомогою гнучкого шлангу 18
- Hob burner 19
- Important precaution 19
- Minimum output adjustment 19
- Settings 19
- Важливе застереження 19
- Внимание 19
- Газовых горелок 19
- Конфорок 19
- Мінімальне регулювання потужності 19
- Настановні параметри 19
- Регулировка 19
- Регулировка минимальной мощности 19
- Adjustment of oven burner minimum power 20
- Oven burner 20
- Primary air adjustment 20
- Settings 20
- Горелки духовки 20
- Конфорок духовки 20
- Настановні параметри 20
- Початкове регулювання конфорки 20
- Регулировка 20
- Регулировка количества подсасываемого первичного воздуха 20
- Регулировка мощности в положении малое пламя 20
- Регулювання мінімальної потужності конфорки духовки 20
- Горелка духовки 2 датчик предохранителя пламени 21
- Caution 22
- Connection to the mains power электроподключение плиты підключення до електромережі 22
- Conversion to another type of 22
- Вид газа 22
- Внимание 22
- Газу 22
- Застереження 22
- Переналадка плиты на другой 22
- Підключення до іншого типу 22
- Accessories принадлежности приладдя gn 51101 io 23
- Leveling the appliance регулировка высоты плиты вирівнювання приладу 23
- Notice 23
- Procedure 23
- Примітка 23
- Процес 23
- Процесc 23
- Burner 24
- Burner input power газові конфорки 24
- Cредняя 24
- Gas cooker газові плити gn 51101 io 24
- Medium 24
- Oven духовкa 24
- Technical data технічні дані 24
- Большая 24
- Духовка 24
- Експрес gn 51101 io 24
- Конфорка 24
- Малая 24
- Маленька 24
- Середня 24
- Burner input power горелки 25
- Gas cooker плитa газовaя gn 51101 io 25
- Oven духовкa 25
- Technical data технические данные 25
Похожие устройства
- Planet POE-1200G Инструкция по эксплуатации
- Planet POE-2400G Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GIN52260IW Инструкция по эксплуатации
- Philips 47 PFL4307T/12 Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-107P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GIN52101IW Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM585S Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-510 Инструкция по эксплуатации
- LG 55 LM670S Инструкция по эксплуатации
- Planet IVS-110 Инструкция по эксплуатации
- Sony BDV-E280 Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-4033PE Инструкция по эксплуатации
- Samsung SSG-4100GB Инструкция по эксплуатации
- Planet WNAP-3000PE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI438 Инструкция по эксплуатации
- Planet FSD-803PE Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-156PE Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RP-450HD 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Planet FST-801 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI436 Инструкция по эксплуатации