Gorenje GN51101IW0 [8/26] A tap protected
![Gorenje GN51101IW0 [8/26] A tap protected](/views2/1070950/page8/bg8.png)
7
CAUTION:
• Before opening the hob lid any spilled liquid must be
removed from the lid surface.
• Do not close the hob lid if the burners are still hot!
ПРИМЕЧАНИЕ
• Закрытую крышку не используйте как рабочий
стол и не ставьте на неё какие-либо предметы.
• Перед тем, как закрыть крышку, выключите все
горелки.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
• Перед відкриванням кришки варильної поверхні,
протріть її від будь-яких пролитих рідин.
• Не закривайте кришкою варильну поверхню до тих
пір, поки конфорки гарячі!
INSTRUCTIONS FOR USING THE
GLASS LID
ATTENTION!
Glass lid may crack if it is heated. Before closing the lid
switch off all burners.
To avoid damage to the glass lid follow these
instructions:
• Do not operate hob burners when the lid is closed.
• Do not use closed lid as worktop or storage area.
• Open the lid properly to the end position.
• Avoid touching the glass lid with cookware during the
food preparation.
• Close the lid to its completely closed position.
• Clean any spillages on the lid immediately after the
hob has cooled down.
• Do not use abrasive detergents to clean the lid, as
they may scratch the glass surface and cause
discoloration.
РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ
ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЛИТОЙ СО
СТЕКЛЯННОЙ КРЫШКОЙ
ВНИМАНИЕ!
Если плита оснащена стеклянной крышкой,
рекомендуем соблюдать следующие условия,
которые помогут предотвратить её повреждение.
• Не включайте варочные горелки, если крышка
закрыта.
• Закрытую крышку не используйте как рабочий
стол и не ставьте на неё какие-либо предметы.
• Крышку открывайте надлежащим образом до её
конечного положения.
• При приготовлении пищи следите, чтобы посуда
не касалась стекла крышки.
• Придержите крышку до полного её закрытия.
• Нечистоты с крышки устраните сразу после
окончания приготовления пищи, как только она
остынет.
• При очистке не используйте абразивные чистящие
средства, которыми можно поцарапать
поверхность стекла и краску.
ВИКОРИСТАННЯ СКЛЯНОЇ
КРИШКИ
УВАГА!
Скляна кришка може тріснути при нагріванні. Перед
закриванням варильної поверхні кришкою вимкніть
усі конфорки.
Щоб уникнути пошкоджень скляної кришки,
дотримуйтеся наступних правил:
• Не вмикайте конфорки при закритій кришкою
варильній поверхні.
• Не використовуйте кришку як робочу поверхню
або площу для зберігання.
• Відчиняйте кришку відповідним чином.
• Уникайте торкання скляної кришки з посудом під
час приготування страв.
• Зачиняйте кришку відповідним чином.
• Очистіть кришку від будь-яких рідин негайно після
повного охолодження варильної поверхні.
• Для чищення кришки не використовуйте абразивні
миючі засоби, що може спричинити утворення
подряпини та обезбарвлення.
OVEN OPERATION ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ УПРАВЛІННЯ ДУХОВКОЮ
A TAP PROTECTED
The gas supply to the oven burner is controlled by a tap
protected with a thermoelectric flame sensor.
The power input of the oven burner as well as the
temperature of the oven space can be controlled by
setting the knob to the positions „MAXIMUM POWER“
and „SAVING“
Подача газа в горелку духовки регулируется
газовым краном с термоэлектрическим
предохранителем пламени.
Потребляемую мощность горелки, а тем самым и
температуру духовки, можно регулировать ручкой
крана в интервале положений “МАКСИМАЛЬНАЯ
МОЩНОСТЬ” и ”МАЛОЕ ПЛАМЯ”
Газопостачання конфорки духовки контролюється
захисним краном з термоелектричним сенсором
полум’я.
Потужність полум’я конфорки духовки і температура
встановлюються при розміщенні ручки в положення
„МАКСИМАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ” та
„ЗБЕРЕЖЕННЯ”.
Содержание
- And maintenance instructions 2
- Gb ru ua 2
- Important precautions общие рекомендации важливі застереження 2
- Operating 2
- Інструкція 2
- З експлуатації 2
- По эксплуатации 2
- Руководство 2
- Примечание 4
- Примітка 4
- Before first use для первого применения плиты перед початком роботи 5
- Control panel панель управления панель управління 5
- Caution 6
- Cooking hob lighting the hob burners 6
- Lighting the burners with high voltage ignition knob 6
- Operation oбслуживание плиты управління 6
- Варильна поверхня увімкнення конфорок 6
- Варочная плита зажигание горелки 6
- Зажигание горелки высоковольтной зажигалкой 6
- Запалювання конфорок за допомогою кнопки електропідпалу 6
- Застереження 6
- Предупреждаем 6
- Cooking 7
- Lighting the burners with high voltage gas ignition knob 7
- Shutting the hob burners off 7
- Варка 7
- Вимкнення конфорок 7
- Гашение пламени горелки 7
- Зажигание горелки c помощью электророзжига 7
- Запалювання конфорок за допомогою електропідпалу 7
- Приготування 7
- A tap protected 8
- Caution 8
- Instructions for using the glass lid attention 8
- Oven operation пользование духовкой управління духовкою 8
- Використання скляної кришки увага 8
- Застереження 8
- Примечание 8
- Рекомендации для пользования плитой со стеклянной крышкой внимание 8
- A tap protected 9
- Ignition of the oven burner 9
- Ignition of the oven burner with high voltage gas ignition knob 9
- Important 9
- Minute minder 9
- Важливо 9
- Внимание 9
- Зажигание горелки духовки 9
- Зажигание горелки духовки c помощью электророзжига 9
- Запалювання конфорки духовки 9
- Запалювання конфорки духовки за допомогою електропідпалу 9
- Механический таймер 9
- Механічний таймер 9
- A tap protected 10
- Baking roasting food 10
- Oven temperature indicator 10
- Індикатор температури 10
- Випікання смаження страв 10
- Выпечка 10
- Индикатор температуры 10
- Description and function 11
- Helpful hint 11
- Thermo control 11
- Внимание 11
- Корисна порада 11
- Опис функцій 11
- Описание функции 11
- Температурний детектор 11
- Температурный детектор 11
- And maintenance 12
- Cleaning 12
- Cleaning the cabinet 12
- Hob grid 12
- За плитой 12
- Очистка варочного стола 12
- Очистка внешней поверхности 12
- Решітка конфорки 12
- Технічне обслуговування та 12
- Уход 12
- Чищення 12
- Чищення корпусу 12
- Bulb replacement 13
- Notice 13
- Духовка 13
- Замена лампочки освещения духовки 13
- Заміна лампочки 13
- Очистка духовки 13
- Предупреждае 13
- Примітка 13
- Terms and conditions 14
- Warranty 14
- Гарантійний термін 14
- Примечание 14
- Примітка 14
- Рекламация 14
- Та умови 14
- And settings 15
- Appliances 15
- Disposal 15
- Disposal of obsolete 15
- Important precaution 15
- Installation instructions 15
- Of packaging 15
- Інструкція з установки 15
- Важливі застереження 15
- Внимание 15
- Ликвидации тары 15
- Ликвидация плиты после 15
- Окончания срока службы 15
- Приладу 15
- Руководство по монтажу и 15
- Способы использования и 15
- Та підключення 15
- Техническому обслуживанию 15
- Упаковки 15
- Утилізація 15
- Location установка плиты розміщення 16
- Connection 17
- Connection to the natural gas network 17
- Gas supply 17
- To gas supply 17
- Warning 17
- Внимание 17
- Газопостачання 17
- Газопровод 17
- Газопроводу 17
- Газу 17
- Застереження 17
- Присоединение плиты до природного газу 17
- Присоединение плиты к 17
- Підключення 17
- Підключення до природного газу 17
- Connection to the lpg network 18
- Flexible hose connection 18
- Присоединение к газопроводу с помощью шланга 18
- Присоединение плиты к баллону с пропан бутаном 18
- Підключення до зрідженого газу 18
- Підключення за допомогою гнучкого шлангу 18
- Hob burner 19
- Important precaution 19
- Minimum output adjustment 19
- Settings 19
- Важливе застереження 19
- Внимание 19
- Газовых горелок 19
- Конфорок 19
- Мінімальне регулювання потужності 19
- Настановні параметри 19
- Регулировка 19
- Регулировка минимальной мощности 19
- Adjustment of oven burner minimum power 20
- Oven burner 20
- Primary air adjustment 20
- Settings 20
- Горелки духовки 20
- Конфорок духовки 20
- Настановні параметри 20
- Початкове регулювання конфорки 20
- Регулировка 20
- Регулировка количества подсасываемого первичного воздуха 20
- Регулировка мощности в положении малое пламя 20
- Регулювання мінімальної потужності конфорки духовки 20
- Горелка духовки 2 датчик предохранителя пламени 21
- Caution 22
- Connection to the mains power электроподключение плиты підключення до електромережі 22
- Conversion to another type of 22
- Вид газа 22
- Внимание 22
- Газу 22
- Застереження 22
- Переналадка плиты на другой 22
- Підключення до іншого типу 22
- Accessories принадлежности приладдя gn 51101 io 23
- Leveling the appliance регулировка высоты плиты вирівнювання приладу 23
- Notice 23
- Procedure 23
- Примітка 23
- Процес 23
- Процесc 23
- Burner 24
- Burner input power газові конфорки 24
- Cредняя 24
- Gas cooker газові плити gn 51101 io 24
- Medium 24
- Oven духовкa 24
- Technical data технічні дані 24
- Большая 24
- Духовка 24
- Експрес gn 51101 io 24
- Конфорка 24
- Малая 24
- Маленька 24
- Середня 24
- Burner input power горелки 25
- Gas cooker плитa газовaя gn 51101 io 25
- Oven духовкa 25
- Technical data технические данные 25
Похожие устройства
- Planet POE-1200G Инструкция по эксплуатации
- Planet POE-2400G Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GIN52260IW Инструкция по эксплуатации
- Philips 47 PFL4307T/12 Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-107P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GIN52101IW Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM585S Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-510 Инструкция по эксплуатации
- LG 55 LM670S Инструкция по эксплуатации
- Planet IVS-110 Инструкция по эксплуатации
- Sony BDV-E280 Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-4033PE Инструкция по эксплуатации
- Samsung SSG-4100GB Инструкция по эксплуатации
- Planet WNAP-3000PE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI438 Инструкция по эксплуатации
- Planet FSD-803PE Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-156PE Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RP-450HD 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Planet FST-801 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI436 Инструкция по эксплуатации