Gorenje GN51101IW0 [17/26] Connection
![Gorenje GN51101IW0 [17/26] Connection](/views2/1070950/page17/bg11.png)
16
Combustibility degree / Степень горючести / Ступінь займистості
A B C
1
C
2
C
3
d (mm) no gap / вплотную / проміжок не потрібний 3 5 10 20
• When placing the cooker against the walls with
combustibility degrees: B - low combustibility, C1 -
minimum, C2 - medium, and C3 - easily combustible,
maintain safe distances from the appliance to the
wall.
• If the back wall is incombustible (Class A) no gap is
required.
• The cooker may be set against the walls with
combustibility degrees B, C1, C2, C3 under the
condition that the furniture wall is made of or covered
with heat-resistant material (e.g. aluminum foil)
securing a heat resistance of 100° C for the box (a
portion of the range under the hob).
• если плита устанавливается около стен со степенью
горючести В, C1, C2, C3 , то безопасное расстояние
от плиты до стены необходимо соблюдать в
соответствии с нижеприведённой таблицей.
• Без соблюдения расстояния плиту можно поставить
около стен со степенью горючести А.
• Плита может быть установлена вплотную к стенам со
степенью горючести В, C1, C2, C3 при условии, что
стенки мебели будут покрыты теплоизоляционным
материалом (например, алюминиевой фольгой),
который обеспечит их теплостойкость - 100°C (речь
идёт о той части плиты, которая расположена ниже
уровня варочного стола).
• Розміщуючи плиту навпроти стін зі ступенем
займистості: B – низька займистість, C1 -
мінімальна, C2 - середня, та C3 – висока
займистість, необхідно забезпечити безпечну
відстань від приладу до стіни.
• Якщо задня стінка не є займистою (клас А),
проміжок непотрібний.
• Плиту можна розмістити навпроти стін з
наступними ступенями займистості B, C1, C2, C3
при умові, що стінка меблів зроблена або покрита
термостійким матеріалом (наприклад, алюмінієва
фольга), який забезпечує стійкість високої
температури 100° C для панелі (частина плити під
варильною поверхнею).
CONNECTION
TO GAS SUPPLY
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ К
ГАЗОПРОВОДУ
ПІДКЛЮЧЕННЯ
ГАЗУ
GAS SUPPLY
The appliance may be connected to gas supply by only
by the authorized personnel. Connection must comply
with the local standards and requirements. The gas
supply pipe must be fitted with the accessible gas shut-
off cock, located before the coupling with the cooker.
ГАЗОПРОВОД
Присоединение плиты к газопроводу должно быть
выполнено специалистами уполномоченной
сервисной организации в соответствии с нормами и
правилами, действующими в стране Покупателя.
ГАЗОПОСТАЧАННЯ
Підключити прилад до газопостачання має право
лише кваліфікований фахівець. Підключення
повинне відповідати усім діючим місцевим
стандартам та інструкціям. Труба газопостачання
повинна бути обладнана доступним краном для
перекривання подачі газу, який повинен
знаходитися перед з’єднанням з плитою.
WARNING:
In handling the gas line (e.g. connection to the gas
distribution system or flexible gas hose) always use a
wrench to hold the gas line terminal, in order to avoid
deformations.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы при выполнении присоединения плиты к
газопроводу или при присоединении с помощью
шланга не произошло повреждение наконечника
газового присоединения, применяйте для его
поддержки ключ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
При роботі з газовою лінією (наприклад, при
з’єднанні з системою розприділення газу або
гнучким газовим шлангом) завжди використовуйте
гайковий ключ для утримування кінця газового
шлангу, щоб уникнути деформації.
CONNECTION TO THE NATURAL
GAS NETWORK
Connection must be made in accordance with standing
local regulations. In case of excessive gas pressure use
pressure regulator.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПЛИТЫ ДО
ПРИРОДНОГО ГАЗУ
Присоединение плиты должно быть выполнено в
соответствии с нормами и правилами,
действующими в стране Покупателя.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ПРИРОДНОГО
ГАЗУ
Підключення повинно відбуватися згідно місцевих
діючих стандартів та законодавства. У випадку
надмірного тиску газу скористайтеся регулятором
тиску.
Содержание
- And maintenance instructions 2
- Gb ru ua 2
- Important precautions общие рекомендации важливі застереження 2
- Operating 2
- Інструкція 2
- З експлуатації 2
- По эксплуатации 2
- Руководство 2
- Примечание 4
- Примітка 4
- Before first use для первого применения плиты перед початком роботи 5
- Control panel панель управления панель управління 5
- Caution 6
- Cooking hob lighting the hob burners 6
- Lighting the burners with high voltage ignition knob 6
- Operation oбслуживание плиты управління 6
- Варильна поверхня увімкнення конфорок 6
- Варочная плита зажигание горелки 6
- Зажигание горелки высоковольтной зажигалкой 6
- Запалювання конфорок за допомогою кнопки електропідпалу 6
- Застереження 6
- Предупреждаем 6
- Cooking 7
- Lighting the burners with high voltage gas ignition knob 7
- Shutting the hob burners off 7
- Варка 7
- Вимкнення конфорок 7
- Гашение пламени горелки 7
- Зажигание горелки c помощью электророзжига 7
- Запалювання конфорок за допомогою електропідпалу 7
- Приготування 7
- A tap protected 8
- Caution 8
- Instructions for using the glass lid attention 8
- Oven operation пользование духовкой управління духовкою 8
- Використання скляної кришки увага 8
- Застереження 8
- Примечание 8
- Рекомендации для пользования плитой со стеклянной крышкой внимание 8
- A tap protected 9
- Ignition of the oven burner 9
- Ignition of the oven burner with high voltage gas ignition knob 9
- Important 9
- Minute minder 9
- Важливо 9
- Внимание 9
- Зажигание горелки духовки 9
- Зажигание горелки духовки c помощью электророзжига 9
- Запалювання конфорки духовки 9
- Запалювання конфорки духовки за допомогою електропідпалу 9
- Механический таймер 9
- Механічний таймер 9
- A tap protected 10
- Baking roasting food 10
- Oven temperature indicator 10
- Індикатор температури 10
- Випікання смаження страв 10
- Выпечка 10
- Индикатор температуры 10
- Description and function 11
- Helpful hint 11
- Thermo control 11
- Внимание 11
- Корисна порада 11
- Опис функцій 11
- Описание функции 11
- Температурний детектор 11
- Температурный детектор 11
- And maintenance 12
- Cleaning 12
- Cleaning the cabinet 12
- Hob grid 12
- За плитой 12
- Очистка варочного стола 12
- Очистка внешней поверхности 12
- Решітка конфорки 12
- Технічне обслуговування та 12
- Уход 12
- Чищення 12
- Чищення корпусу 12
- Bulb replacement 13
- Notice 13
- Духовка 13
- Замена лампочки освещения духовки 13
- Заміна лампочки 13
- Очистка духовки 13
- Предупреждае 13
- Примітка 13
- Terms and conditions 14
- Warranty 14
- Гарантійний термін 14
- Примечание 14
- Примітка 14
- Рекламация 14
- Та умови 14
- And settings 15
- Appliances 15
- Disposal 15
- Disposal of obsolete 15
- Important precaution 15
- Installation instructions 15
- Of packaging 15
- Інструкція з установки 15
- Важливі застереження 15
- Внимание 15
- Ликвидации тары 15
- Ликвидация плиты после 15
- Окончания срока службы 15
- Приладу 15
- Руководство по монтажу и 15
- Способы использования и 15
- Та підключення 15
- Техническому обслуживанию 15
- Упаковки 15
- Утилізація 15
- Location установка плиты розміщення 16
- Connection 17
- Connection to the natural gas network 17
- Gas supply 17
- To gas supply 17
- Warning 17
- Внимание 17
- Газопостачання 17
- Газопровод 17
- Газопроводу 17
- Газу 17
- Застереження 17
- Присоединение плиты до природного газу 17
- Присоединение плиты к 17
- Підключення 17
- Підключення до природного газу 17
- Connection to the lpg network 18
- Flexible hose connection 18
- Присоединение к газопроводу с помощью шланга 18
- Присоединение плиты к баллону с пропан бутаном 18
- Підключення до зрідженого газу 18
- Підключення за допомогою гнучкого шлангу 18
- Hob burner 19
- Important precaution 19
- Minimum output adjustment 19
- Settings 19
- Важливе застереження 19
- Внимание 19
- Газовых горелок 19
- Конфорок 19
- Мінімальне регулювання потужності 19
- Настановні параметри 19
- Регулировка 19
- Регулировка минимальной мощности 19
- Adjustment of oven burner minimum power 20
- Oven burner 20
- Primary air adjustment 20
- Settings 20
- Горелки духовки 20
- Конфорок духовки 20
- Настановні параметри 20
- Початкове регулювання конфорки 20
- Регулировка 20
- Регулировка количества подсасываемого первичного воздуха 20
- Регулировка мощности в положении малое пламя 20
- Регулювання мінімальної потужності конфорки духовки 20
- Горелка духовки 2 датчик предохранителя пламени 21
- Caution 22
- Connection to the mains power электроподключение плиты підключення до електромережі 22
- Conversion to another type of 22
- Вид газа 22
- Внимание 22
- Газу 22
- Застереження 22
- Переналадка плиты на другой 22
- Підключення до іншого типу 22
- Accessories принадлежности приладдя gn 51101 io 23
- Leveling the appliance регулировка высоты плиты вирівнювання приладу 23
- Notice 23
- Procedure 23
- Примітка 23
- Процес 23
- Процесc 23
- Burner 24
- Burner input power газові конфорки 24
- Cредняя 24
- Gas cooker газові плити gn 51101 io 24
- Medium 24
- Oven духовкa 24
- Technical data технічні дані 24
- Большая 24
- Духовка 24
- Експрес gn 51101 io 24
- Конфорка 24
- Малая 24
- Маленька 24
- Середня 24
- Burner input power горелки 25
- Gas cooker плитa газовaя gn 51101 io 25
- Oven духовкa 25
- Technical data технические данные 25
Похожие устройства
- Planet POE-1200G Инструкция по эксплуатации
- Planet POE-2400G Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GIN52260IW Инструкция по эксплуатации
- Philips 47 PFL4307T/12 Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-107P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GIN52101IW Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM585S Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-510 Инструкция по эксплуатации
- LG 55 LM670S Инструкция по эксплуатации
- Planet IVS-110 Инструкция по эксплуатации
- Sony BDV-E280 Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-4033PE Инструкция по эксплуатации
- Samsung SSG-4100GB Инструкция по эксплуатации
- Planet WNAP-3000PE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI438 Инструкция по эксплуатации
- Planet FSD-803PE Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-156PE Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RP-450HD 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Planet FST-801 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI436 Инструкция по эксплуатации