Ariston EXPERIENCE F 1039GP.1 IX [12/69] Automatische reiniging door middel van fast clean
![Ariston EXPERIENCE F 1039GP.1 IX [12/69] Automatische reiniging door middel van fast clean](/views2/1071333/page12/bgc.png)
12
NL
3. Bevestig de twee
draagrekken, met de
geleiders al op hun
plaats, in de speciale
gaten op de wanden van
de oven (
zie afbeelding)
.
De gaten voor het linker
draagrek bevinden zich
aan de bovenkant, terwijl
de gaten voor het rechter
draagrek zich aan de
onderkant bevinden.
4. Zet tenslotte de draagrekken vast op de afstandleiders
A.
! Plaats de geleiders nooit in stand 5.
Automatische reiniging door middel van
FAST CLEAN
Door de functie FAST CLEAN te activeren bereikt de oven
een temperatuur van 500°C die nodig is voor het
verbranden van voedselrestjes. Het vuil wordt letterlijk as.
Gedurende de automatische reiniging kunnen de
oppervlakken zeer heet worden: houd kinderen op een
afstand. Door de ovendeur heen kunt u zien dat bepaalde
deeltjes zullen oplichten: dit is een plotselinge
verbranding, hetgeen een absoluut normaal verschijnsel is
wat geen enkel gevaar met zich mee brengt.
Voor het activeren van FAST CLEAN:
• verwijder met een natte spons het ergste vuil uit de
oven. Gebruik geen schoonmaakmiddelen;
• haal alle accessoires uit de oven;
• laat geen keukendoeken of pannenlappen op het
handvat hangen.
! Als de oven te heet is kan het gebeuren dat de pyrolyse
niet start. Wacht tot de oven wat is afgekoeld.
! Het programma zal alleen van start gaan als de
ovendeur gesloten is.
Om het programma Fast Clean te activeren drukt u
op de toets
. Het display TIJDEN toont de
default duur van 1:30 hr (normale cyclus) terwijl het
display TEMPERATUUR de tekst "nor" toont. Als u
op de toets "+" drukt schakelt u over naar de
intensieve cyclus "int" waarvan de duur 2 hr is. Als u
op de toets "-" drukt schakelt u over naar de
economische cyclus "eco" waarvan de duur 1 hr is.
Veiligheidssystemen
• de deur wordt automatisch geblokkeerd zodra de
temperatuur erg hoog wordt;
• als er iets onverwachts of vreemds gebeurt zal de
verwarming worden onderbroken;
• als de deur geblokkeerd is kunnen de tijdsduur en de
eindtijd niet meer veranderd worden.
! De programmering is alleen mogelijk nadat u het
programma FAST CLEAN heeft geselecteerd.
Programmeren van een uitgestelde automatische
reiniging
1. Druk op de toets
; De toets en de cijfers
op het display TIJDEN beginnen te knipperen.
Om de tijd in te stellen drukt u op de toetsen "+" en
"-". Om de nummers sneller te laten lopen en de tijd
makkelijker in te stellen kunt u de toetsen ingedrukt
houden.
3. Zodra u de gewenste eindtijd heeft bereikt wacht
u 10 seconden om de selectie op te slaan of drukt u
nogmaals op de toets
om de instelling te
bevestigen.
4. Als de ingestelde tijd is verstreken verschijnt op het
display TEMPERATUUR het woord END en hoort u een
geluidssignaal.
• B.v.: het is 9:00 uur, u kiest het ECO niveau van FAST
CLEAN met een vooringestelde tijd van 1 uur. U
programmeert 12:30 als eindtijd. Het programma zal
automatisch om 11:30 beginnen.
De symbolen
en knipperen om aan te geven dat
een programmering is uitgevoerd. Na de programmering
en voordat de fast clean cyclus van start gaat, toont
het display TIJDEN om de beurt de duur en de
eindtijd van de FAST CLEAN cyclus.
Om een programmering te annuleren drukt u op de toets
“STOP”.
Na de automatische reiniging
De ovendeur kan pas worden geopend als de
temperatuur tot op een acceptabel niveau is gezakt. U
zult nu wat wit poeder waarnemen op de bodem en op de
wanden van de oven: verwijder dit met een natte spons
als de oven is afgekoeld. Als u wilt profiteren van de
overgebleven warmte van de oven om te gaan koken,
kunt u het witte poeder rustig laten liggen: het levert geen
enkel gevaar op voor de gerechten die u wilt gaan koken.
D
Содержание
- Beschrijving van het apparaat 4 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Inhoud 1
- Installatie 2 3 1
- Nl 1 8 1
- Onderhoud en verzorging 11 12 1
- Programma s 6 9 1
- Service 13 1
- Starten en gebruik 5 1
- Voorzorgsmaatregelen en advies 10 1
- Installatie 2
- Plaatsing 2
- Elektrische aansluiting 3
- Aanzichttekening 4
- Bedieningspaneel 4
- Beschrijving van het apparaat 4
- Gleuven om roosters in te schuiven 4
- Positie 5 positie 4 positie 3 positie 2 positie 1 4
- Rooster grill 4
- Rooster lekplaat 4
- Blokkering bedieningspaneel 5
- De oven starten 5
- Demomodus 5
- Instellen klok en timer 5
- Starten en gebruik 5
- Automatische kookprogramma s 6
- Handmatige kookprogramma s 6
- Programma s 6
- De bereiding programmeren 8
- Praktische kooktips 8
- Kooktabel 9
- Nl 9 13 9
- Afvalverwijdering 10
- Algemene veiligheid 10
- Energiebesparing en milieubehoud 10
- Voorzorgsmaatregelen en advies 10
- De elektrische stroom afsluiten 11
- De ovendeur reinigen 11
- Montage van de geleiders kit 11
- Onderhoud en verzorging 11
- Reinigen van het apparaat 11
- Vervangen van het lampje 11
- Automatische reiniging door middel van fast clean 12
- Servicedienst 13
- Backofen 14
- Bedienungsanleitung 14
- Beschreibung des gerätes 17 14
- De 14 21 14
- Inbetriebsetzung und gebrauch 18 14
- Inhaltsverzeichnis 14
- Installation 15 16 14
- Programme 19 22 14
- Reinigung und pflege 24 26 14
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 23 14
- Aufstellung 15
- Installation 15
- Elektroanschluss 16
- Bedienfeld 17
- Beschreibung des gerätes 17
- Geräteansicht 17
- Demo modus 18
- Einstellung von uhr und kurzzeitwecker 18
- Inbetriebsetzung des backofens 18
- Inbetriebsetzung und gebrauch 18
- Sperre der schaltelemente 18
- Automatik garprogramme 19
- Manuelle garprogramme 19
- Programme 19
- Garzeit programmierung 21
- Praktische back brathinweise 21
- Back brattabelle 22
- De 22 26 22
- Allgemeine sicherheit 23
- Energie sparen und umwelt schonen 23
- Entsorgung 23
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 23
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 24
- Lampenaustausch 24
- Montage des gleitschienen bausatzes 24
- Reinigung der backofentür 24
- Reinigung ihres gerätes 24
- Reinigung und pflege 24
- Automatische reinigung fast clean 25
- Kundendienst 26
- Rs 27 34 27
- Rs 35 39 35
- Piekarnik 40
- Pl 40 47 40
- Panel kontrolny 43
- Pozycja 5 pozycja 4 pozycja 3 pozycja 2 pozycja 1 43
- Prowadnice ślizgów półek 43
- Półka brytfanna 43
- Półka ruszt 43
- Pl 48 55 48
- Күтім және пайдалану 66 67 56
- Көмек 68 56
- Мазмұны 56
- Орнату 57 58 56
- Пайдалану нұсқаулығы 56
- Пеш 56
- Сақтандырулар мен кеңестер 65 56
- Тағам дайындау режимдері 61 64 56
- Қосу және пайдалану 60 56
- Құрылғы сипаттамасы 59 56
- Орналастыру 57
- Орнату 57
- Деректер кестесінде көрсетілген жүктемеге сəйкес стандартты айырғышты орнатыңыз кестені қараңыз құрылғы тікелей электр желісіне құрылғы мен электр желісі арасында орнатылған 3 мм ашық кішкене байланыс бар бірнеше каналды айырып қосқыш арқылы қосылуы қажет айырып қосқыш көрсетілген жүктемеге лайықты жəне ағымдағы ток реттеуіне сəйкес болуы қажет жерге қосылған сым айырып қосқыштан ажыратылмауы тиіс электр кабелін кез келген нүктесі 50 c тан жоғары температурамен түйіспейтіндей етіп орналастыру қажет 58
- Кабель жиі тексеріліп тек білікті маманның көмегімен ғана алмастырылуы тиіс көмек бөлімін қараңыз 58
- Кабель майыстырылмауы немесе қысылмауы қажет 58
- Кернеу деректер кестесінде көрсетілген мəн аралығы аумағында болады төменде берілген 58
- Орнатушы дұрыс ток байланысын орнатқанына жəне оның қауіпсіздік ережелеріне сəйкес екендігіне сенімді болуы қажет 58
- Розетка негізгі деректер кестесінде көрсетілген құрылғының ең жоғарғы күшіне төзімді төменде берілген 58
- Розетка құрылғының айырғышына сəйкес келеді розетка айырғышына сəйкес болмаса өкілетті маманнан оны ауыстырып беруді өтініңіз бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын пайдаланбаңыз 58
- Токқа жалғау 58
- Электр кабелін желіге қосу 58
- Электр кабелін орнату 58
- Қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас тартады 58
- Құрылғы жерге қосылған жəне айырғыш заңға сəйкес болып табылады 58
- Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен розетка жақын жерде болуы қажет 58
- Құрылғыны токқа қоспастан бұрын төмендегілерді тексеріңіз 58
- Үш ұялы электр кабелі бар пеш айнымалы ток кернеуімен жəне құрылғыда орналасқан негізгі деректер кестесінде көрсетілген жиілікпен жұмыс істеу үшін жасақталған төменде берілген 58
- Токқа жалғау 59
- Басқару тақтасы 60
- Жалпы шолу 60
- Позиция 60
- Құрылғы сипаттамасы 60
- Demo режимі 61
- Басқару тақтасы 61
- Пешті қосу 61
- Сағат пен таймерді қою 61
- Қосу және пайдалану 61
- Автоматты пісіру режимдері 62
- Тағам дайындау режимдері 62
- Қолмен пісіру режимдері 62
- Тағам дайындау бойынша кеңес 64
- Тағам әзірлеу бойынша кеңес кестесі 65
- Жалпы қауіпсіздік 66
- Жою 66
- Сақтандырулар мен кеңестер 66
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 66
- Күтім және пайдалану 67
- Пеш есігін тазалау 67
- Сырғымалы тартпалар жиынын орнына салу 67
- Шамды ауыстыру 67
- Құрылғыны тазалау 67
- Құрылғыны өшіру 67
- Fast clean жылдам тазалау функциясымен автоматты түрде тазалау 68
- Көмек 69
Похожие устройства
- Asus U24E Red Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE OS 997D P IX Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-7000 Инструкция по эксплуатации
- Asus U36Sg i3-2310M Silver Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-8000 Инструкция по эксплуатации
- Asus U41Sv i5-2430M Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OFZ G IX Инструкция по эксплуатации
- Planet WNAP-7200 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OF 637 C IX Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L755-A3M Инструкция по эксплуатации
- Planet WLS-1280 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OH 837 C.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Asus N55S/N55SL i3 2350M Инструкция по эксплуатации
- Planet BT-520U Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE FZ 657 C.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-550P5C-S02RU Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-HM125 Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-HM230 Инструкция по эксплуатации
- Ariston DIAMOND 7OFD 610 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Qosmio F750-A1W Инструкция по эксплуатации