Cecotec Mambo 9090 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/39] 549079
![Cecotec Mambo 9090 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/39] 549079](/views2/1713674/page10/bga.png)
2120
ESPAÑOL ESPAÑOL
22. Turbo: procesa los alimentos más duros con la máxima efectividad. En esta función no se
llena la jarra más de la mitad para conseguir el máximo rendimiento.
23. SlowMambo: los mejores risottos y guisos tradicionales con la exclusiva cuchara
MamboMix y el movimiento SlowMambo. Este movimiento único de Mambo permite
remover mimando las elaboraciones como si se hiciera con una cuchara.
24. Licuar: obtiene limonadas, licuados y zumos multifruta en cuestión de segundos.
25. Sofreír: sofreír algunos ingredientes, antes de cocinarlos, enriquece los platos y mejora
su sabor nal. Puede sofreír desde un ajo hasta carnes. Dora los alimentos más o menos,
regulando la potencia y el tiempo.
26. Recalentar: Mambo permite recalentar lo ya cocinado. Si se quedó frío, es del día anterior
o lo congelaste, calienta con 87 ºC de temperatura y potencia caloríca 7. ¡Listo en solo
unos minutos!
27. Yogurtera: consigue yogures caseros fácilmente. Solo se tienen que introducir los
ingredientes en la jarra y Mambo hace el resto. Mantiene el preparado a temperatura de
fermentación para que a la mañana siguiente el yogur esté listo para enfriar y consumir.
28. Cestillo: sirve para cocinar al vapor en el interior de la jarra, y permite preparar hasta 4
elaboraciones a la vez. Además, se puede utilizar como alternativa al vaso medidor para
conseguir una evaporación más rápida.
29. Cocción lenta: el buen guiso tradicional de los de chup chup toda la mañana se puede
hacer con Mambo. Cocina lentamente y durante largas horas para obtener el mejor sabor.
30. Velocidad cero: cocinar sin movimiento permite mantener la jarra destapada y remover
cuando elijas. Pruebe la comida a medida que la cocina, como si de una cazuela o sartén
se tratase.
Advertencias:
No abra nunca la tapa mientras las cuchillas estén en funcionamiento, el contenido de la jarra
podría salir despedido.
Una vez que haya terminado de triturar, espere al menos 10 segundos antes de abrir la tapa.
Cuando utilice el dispositivo a una velocidad superior a 6, asegúrese de que el vaso medidor
está colocado correctamente, de lo contrario, el contenido podría salir despedido.
No active la función triturar con líquidos o ingredientes calientes con un volumen superior a
1,5 litros.
Al utilizar funciones con temperatura, no bloquee el vaso medidor para facilitar la salida de
vapor.
Velocidad y capacidad recomendada para cada accesorio
Accesorio Imagen Función Velocidad Capacidad Tiempo de
funcionamiento
Cuchillas
de acero
inoxidable
Fig. 11. Trocear (+) 5 Máx. 2 litros,
trocear en
trozos de 1-2 cm
antes del
funcionamiento
1 min.
Trocear (++) 10 Máx. 2 litros,
trocear en
trozos de 1-2 cm
antes del
funcionamiento
1 min.
Cuchara
MamboMix
Fig. 12. Amasar masa
de pan, pizza,
etc.
2-3
Máx. 800 g de
masa
5-20 min.
Amasar
masa para
espaguetis
3 Máx. 400 g de
masa
3 min.
Mariposa Fig. 13. Remover 1-3 Máx. 2 litros 10 min.
Batir claras
de huevo o
nata
4 Máx. 2 litros 10 min.
Vaporera Fig. 14. Cocinar
verduras al
vapor
N/A 3,5 max. 15 min.
Cocinar carne
al vapor
N/A Máx. 3,5 litros 20-30 min.
Содержание
- Robot de cocina food processor кухонна машина робот багатофункціональна кухонная машина робот многофункциональная 1
- _кухонная машина робот многофункциональная cecotec mambo 9090_ua 1
- Fig img мал 1 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Instrucciones de seguridad 5
- Índice 5
- Accesorios 6
- Del producto no están cubiertas o bloqueadas para evitar que el producto se dañe el aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados este producto puede ser usado por niños as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica no permita que los niños jueguen con el dispositivo supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños 6
- Piezas y componentes 6
- Antes de usar 7
- Funcionamiento 8
- Limpieza y mantenimiento 11
- Resolución de problemas 11
- Especificaciones técnicas 12
- Garantía y sat 12
- Reciclaje de electrodomésticos 12
- Safety instructions 13
- Accessories 14
- Appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance supervise young children to make sure that they do not play with the appliance close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children 14
- Parts and components 14
- Before use 15
- Operation 15
- Cleaning and maintenance 18
- Troubleshooting 18
- Disposal of old electrical appliances 19
- Sommaire 19
- Technical specifications 19
- Technical support service and warranty 19
- Instructions de sécurité 20
- Pièces et composants 21
- Аксесуари 21
- Компоненти пристрою 21
- Пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також без відповідного досвіду та знань якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання 21
- Avant utilisation 23
- Fonctionnement 23
- Експлуатація пристрою 23
- Перед першим використанням 23
- Nettoyage et entretien 26
- Résolution de problèmes 26
- Очищення та обслуговування пристрою 26
- Усунення несправностей 26
- Garantie et sav 27
- Inhalt 27
- Recyclage des électroménagers 27
- Spécifications techniques 27
- Сервісне обслуговування і гарантія 27
- Технічні характеристики 27
- Утилізація старих електричних виробів 27
- Instructions de sécurité 31
- Pièces et composants 32
- Аксессуары 32
- Компоненты устройства 32
- Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет дети старше 8 лет могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими чувствительными или умственными способностями а также с недостатком опыта или знаний если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства и пользователь понимает все риски использования 32
- Avant utilisation 34
- Fonctionnement 34
- Перед первым использованием 34
- Эксплуатация устройства 34
- Nettoyage et entretien 37
- Résolution de problèmes 37
- Очистка и обслуживание 37
- Устранение неисправностей 37
- Garantie et sav 38
- Inhalt 38
- Recyclage des électroménagers 38
- Spécifications techniques 38
- Сервисное обслуживание и гарантия 38
- Технические характеристики 38
- Утилизация старых электрических изделий 38
- Www cecotec es 39
Похожие устройства
- Cecotec Iron Mix Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 10070 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Инструкция по монтажу
- Cecotec Rock&Water 2500 Инструкция по эксплуатации
- Chieftec UNC-310A-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-310A-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-210TR-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210T-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210M-B Техническая спецификация
Скачать
Случайные обсуждения