Cecotec Mambo 9090 [14/39] Parts and components
![Cecotec Mambo 9090 [14/39] Parts and components](/views2/1713674/page14/bge.png)
2928
ENGLISH ENGLISH
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Supervise young children to make sure that they do not play
with the appliance. Close supervision is necessary when the
appliance is being used by or near children.
2. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1.
1. Main body
2. Jar
3. Jar lid
4. LCD display
5. Start and pause knob
6. Steamer body
7. Steamer cover
8. Buttery whisk
9. Spatula
10. MamboMix spoon
11. Blades
12. Measuring cup
13. Basket
14. Ceramic jar
3. ACCESSORIES
Jar assembly
The high-quality jar made of stainless steel is dishwasher safe and can be used with all the
cooking functions.
The ceramic jar with highly non-stick properties allows performing perfect results in all of
your preparations, especially the most delicate ones such as béchamel, creamy soups, melted
chocolate, etc.
Warning: The ceramic jar cannot be used with the blades. It is only compatible with the
MamboMix spoon.
Place the lid on the jar, press it down and turn it clockwise until it is properly closed.
The product will not operate unless the lid is not properly closed.
Fig. 2.
Place the lid on the jar, press it down and turn it clockwise until it is properly closed.
The product will not operate unless the lid is not properly closed.
Note: The jar has marks on one of its sides and the effective maximum capacity is 2L. Do not
exceed this quantity to ensure good operation.
Fig.3.
Place the jar on the main body making sure it ts properly in its correct position. If the jar is not
properly placed, the product will not operate.
Blade assembly
Fix the sealing ring on the blades unit, introduce it in the jar and place it on the base’s gap.
Hold the blades unit’s top part rmly and turn the jar upside down. Make sure it is in its correct
position.
Install the xing bracket to the jar’s bottom part and turn it clockwise in order to x the blades
unit to the jar.
To remove the blades unit from the jar, turn the xing bracket anticlockwise. Make sure you
hold the blades unit rmly to avoid it from falling and causing damage.
Fig. 4.
Warnings:
Use a cloth to cover the blades unit before handling them to avoid injuries.
Assemble the xing bracket and the sealing ring properly to avoid food or liquids being cooked
from splattering.
MamboMix spoon
This accessory is designed for kneading, stirring and mixing foods without cutting them.
Remove the blades unit by holding them tightly, turning the jar upside down and turning the
xing bracket anticlockwise.
Warning:
Fig. 5.
Do not use this accessory for speeds over 3 as the jar could vibrate and result in risk.
Warning:
The distance between the MamboMix spoon and the jar’s wall is 1 cm, therefore food might get
stuck. If this happens, the product’s motor will stop operating as a self-protection method. Use
the spatula to mix and remove the stuck food for the appliance to resume the cooking process.
Measuring cup
The measuring cup is used as the product’s lid to prevent splashing and heat loss and is used
to measure food quantity. Its maximum capacity is 150 ml.
When cooking with functions without temperature, place the measuring cup on the cover’s
gap.
Содержание
- Robot de cocina food processor кухонна машина робот багатофункціональна кухонная машина робот многофункциональная 1
- _кухонная машина робот многофункциональная cecotec mambo 9090_ua 1
- Fig img мал 1 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Instrucciones de seguridad 5
- Índice 5
- Accesorios 6
- Del producto no están cubiertas o bloqueadas para evitar que el producto se dañe el aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados este producto puede ser usado por niños as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica no permita que los niños jueguen con el dispositivo supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños 6
- Piezas y componentes 6
- Antes de usar 7
- Funcionamiento 8
- Limpieza y mantenimiento 11
- Resolución de problemas 11
- Especificaciones técnicas 12
- Garantía y sat 12
- Reciclaje de electrodomésticos 12
- Safety instructions 13
- Accessories 14
- Appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance supervise young children to make sure that they do not play with the appliance close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children 14
- Parts and components 14
- Before use 15
- Operation 15
- Cleaning and maintenance 18
- Troubleshooting 18
- Disposal of old electrical appliances 19
- Sommaire 19
- Technical specifications 19
- Technical support service and warranty 19
- Instructions de sécurité 20
- Pièces et composants 21
- Аксесуари 21
- Компоненти пристрою 21
- Пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також без відповідного досвіду та знань якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання 21
- Avant utilisation 23
- Fonctionnement 23
- Експлуатація пристрою 23
- Перед першим використанням 23
- Nettoyage et entretien 26
- Résolution de problèmes 26
- Очищення та обслуговування пристрою 26
- Усунення несправностей 26
- Garantie et sav 27
- Inhalt 27
- Recyclage des électroménagers 27
- Spécifications techniques 27
- Сервісне обслуговування і гарантія 27
- Технічні характеристики 27
- Утилізація старих електричних виробів 27
- Instructions de sécurité 31
- Pièces et composants 32
- Аксессуары 32
- Компоненты устройства 32
- Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет дети старше 8 лет могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими чувствительными или умственными способностями а также с недостатком опыта или знаний если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства и пользователь понимает все риски использования 32
- Avant utilisation 34
- Fonctionnement 34
- Перед первым использованием 34
- Эксплуатация устройства 34
- Nettoyage et entretien 37
- Résolution de problèmes 37
- Очистка и обслуживание 37
- Устранение неисправностей 37
- Garantie et sav 38
- Inhalt 38
- Recyclage des électroménagers 38
- Spécifications techniques 38
- Сервисное обслуживание и гарантия 38
- Технические характеристики 38
- Утилизация старых электрических изделий 38
- Www cecotec es 39
Похожие устройства
- Cecotec Iron Mix Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 10070 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Инструкция по монтажу
- Cecotec Rock&Water 2500 Инструкция по эксплуатации
- Chieftec UNC-310A-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-310A-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-210TR-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210T-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210M-B Техническая спецификация
Скачать
Случайные обсуждения