Cecotec Mambo 9090 [11/39] Limpieza y mantenimiento
![Cecotec Mambo 9090 [11/39] Limpieza y mantenimiento](/views2/1713674/page11/bgb.png)
2322
ESPAÑOL ESPAÑOL
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La jarra de acero inoxidable es apta para lavar en el lavavajillas.
Fig.15.
Advertencia: coloque la pieza como se muestra a continuación únicamente cuando lave la
jarra de acero inoxidable en el lavavajillas.
La jarra cerámica no es apta para lavavajillas. Utilice agua tibia y jabón para limpiarla. Luego,
enjuáguela y séquela cuidadosamente. No moje ni sumerja los conectores situados en la parte
inferior de la jarra cerámica.
Fig.16.
Al limpiar la jarra cerámica, tenga cuidado de no sumergirla en agua y evite que la parte inferior,
donde se encuentra la resistencia, entre en contacto con agua.
Limpie el robot de cocina después de cada uso.
Apague el dispositivo, desconéctelo de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de
limpiarlo o repararlo.
Limpie la mariposa y los demás accesorios con agua tibia y jabón. Enjuáguelo y séquelo bien.
Limpie el cuerpo principal con un paño limpio y húmedo. Si quedan restos de comida,
humedezca un trapo en agua tibia y jabón y límpielo. Nunca sumerja el cuerpo principal en
agua o cualquier otro líquido.
Para asegurar y mantener el buen funcionamiento del dispositivo, compruebe y limpie la parte
inferior desmontable de la jarra después de cada uso. Límpielo con un paño suave y húmedo, y
luego séquelo a fondo antes de utilizarlo de nuevo.
Si el dispositivo no se va a utilizar en un periodo prolongado de tiempo, desconéctelo de la
toma de corriente y guárdelo en un lugar fresco y seguro.
Las cuchillas y la cuchara MamboMix son aptas para lavavajillas.
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Código de error Descripción Posibles causas Solución
E1 Interruptor de
seguridad
La jarra o la tapa
de la jarra no
están colocadas
correctamente.
Vuelva a montar la
jarra con la tapa,
asegúrese de que
todas las partes
están montadas
correctamente
y bien jadas y
vuelva a ponerlo en
funcionamiento.
E2 Fallo del sensor de
temperatura
La jarra no está
colocada en su
posición correcta o la
conexión del sensor
de temperatura de la
base de la jarra está
dañada.
Vuelva a montar la
jarra y asegúrese
de que está
correctamente
colocada.
E3 El motor está
bloqueado
Hay demasiada
cantidad de comida
dentro de la jarra.
Saque parte de los
alimentos de dentro
de la cara o córtelos
en trozos más
pequeños y reinicie el
robot.
E4 La temperatura es
demasiado elevada
No hay o hay muy
pocos alimentos
dentro de la jarra y
la temperatura está
demasiado elevada
durante mucho
tiempo.
Añada alimentos a la
jarra.
E5 La temperatura del
motor es demasiado
elevada
El robot ha estado
funcionando con
demasiada cantidad
de comida durante
mucho tiempo.
Deje de utilizar el
robot y permita
que se enfríe antes
de ponerla en
funcionamiento de
nuevo.
Содержание
- Robot de cocina food processor кухонна машина робот багатофункціональна кухонная машина робот многофункциональная 1
- _кухонная машина робот многофункциональная cecotec mambo 9090_ua 1
- Fig img мал 1 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Instrucciones de seguridad 5
- Índice 5
- Accesorios 6
- Del producto no están cubiertas o bloqueadas para evitar que el producto se dañe el aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados este producto puede ser usado por niños as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica no permita que los niños jueguen con el dispositivo supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños 6
- Piezas y componentes 6
- Antes de usar 7
- Funcionamiento 8
- Limpieza y mantenimiento 11
- Resolución de problemas 11
- Especificaciones técnicas 12
- Garantía y sat 12
- Reciclaje de electrodomésticos 12
- Safety instructions 13
- Accessories 14
- Appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance supervise young children to make sure that they do not play with the appliance close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children 14
- Parts and components 14
- Before use 15
- Operation 15
- Cleaning and maintenance 18
- Troubleshooting 18
- Disposal of old electrical appliances 19
- Sommaire 19
- Technical specifications 19
- Technical support service and warranty 19
- Instructions de sécurité 20
- Pièces et composants 21
- Аксесуари 21
- Компоненти пристрою 21
- Пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також без відповідного досвіду та знань якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання 21
- Avant utilisation 23
- Fonctionnement 23
- Експлуатація пристрою 23
- Перед першим використанням 23
- Nettoyage et entretien 26
- Résolution de problèmes 26
- Очищення та обслуговування пристрою 26
- Усунення несправностей 26
- Garantie et sav 27
- Inhalt 27
- Recyclage des électroménagers 27
- Spécifications techniques 27
- Сервісне обслуговування і гарантія 27
- Технічні характеристики 27
- Утилізація старих електричних виробів 27
- Instructions de sécurité 31
- Pièces et composants 32
- Аксессуары 32
- Компоненты устройства 32
- Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет дети старше 8 лет могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими чувствительными или умственными способностями а также с недостатком опыта или знаний если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства и пользователь понимает все риски использования 32
- Avant utilisation 34
- Fonctionnement 34
- Перед первым использованием 34
- Эксплуатация устройства 34
- Nettoyage et entretien 37
- Résolution de problèmes 37
- Очистка и обслуживание 37
- Устранение неисправностей 37
- Garantie et sav 38
- Inhalt 38
- Recyclage des électroménagers 38
- Spécifications techniques 38
- Сервисное обслуживание и гарантия 38
- Технические характеристики 38
- Утилизация старых электрических изделий 38
- Www cecotec es 39
Похожие устройства
- Cecotec Iron Mix Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 10070 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Инструкция по монтажу
- Cecotec Rock&Water 2500 Инструкция по эксплуатации
- Chieftec UNC-310A-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-310A-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-210TR-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210T-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210M-B Техническая спецификация
Скачать
Случайные обсуждения