Cecotec Mambo 9090 [37/39] Nettoyage et entretien
![Cecotec Mambo 9090 [37/39] Nettoyage et entretien](/views2/1713674/page37/bg25.png)
7776
РУССКИЙ РУССКИЙ
Венчик-
бабочка
рис. 13.
Размешивание
1-3
2 л макс. 10 мин
Взбивание
яиц или
крема
4
2 л макс. 10 мин.
Пароварка рис. 14.
Приготовление
овощей на
пару
Не-
исполь-
зуется
3.5 л макс. 15 мин.
Приготовление
мяса на пару
3,5 л макс. 20-30 мин.
6.ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чашу из нержавеющей стали можно мыть в посудомоечной машине.
рис.15.
Внимание: Соберите детали, как показано на рисунке, только после того, как чаша из
нержавеющей стали была вымыта в посудомоечной машине.
Керамическая чаша не предназначена для мытья в посудомоечной машине. Очищайте
ее теплой водой с моющим средством. Затем промойте и полностью высушите ее. Не
погружайте в воду и не подвергайте воздействию воды разъемы, расположенные в
нижней части керамической чаши.
рис.16.
При очистке керамической чаши будьте осторожны, чтобы не намочить ее избегайте
попадания воды на нижнюю часть чаши, где находится нагревательный элемент.
Кухонный комбайн нужно очищать после каждого использования.
Выключите и отключите устройство от источника питания и дайте ему остыть перед
чисткой.
Вымойте венчик бабочку и остальные аксессуары теплой водой с мылом. Тщательно
промойте и высушите.
Протрите основной корпус чистой влажной тканью. Если на устройстве остались остатки
пищи, смочите ткань в теплой мыльной воде, и протрите устройство. Никогда не
погружайте основной корпус устройства в воду или другую жидкость.
Для поддержания хорошей производительности вашего устройства, проверяйте и
чистите съемную нижнюю часть чаши после каждого использования. Протрите его
мягкой влажной тканью и тщательно высушите перед повторным использованием.
Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени, отключите
его от источника питания и храните в прохладном и безопасном месте.
Ножи и ложку MamboMix можно мыть в посудомоечной машине.
7. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Код ошибки
Описание ошибки
Возможные причины Решение
E1
Не
зафиксировался
блок
безопасности
Чаша или ее
крышка
неправильно
установлена
Убедитесь, что
чаша и крышка
правильно
установлены,
переустановите ее
и включите
устройство снова.
E2
Ошибка
температурного
сенсора
Чаша не корректно
установлена или
сломан
температурный
сенсор.
Установите заново
чашу и убедитесь,
что она правильно
зафиксирована.
E3
Заблокировался
мотор
Слишком много
продуктов в чаше.
Удалите из чаши
лишнюю часть
продуктов или
нарежьте большие
куски на более
мелкие.
E4
Слишком
высокая
температура
В чаше слишком
мало продуктов, а
время
приготовления
установлено
слишком большое.
Добавьте
продуктов в чашу.
E5
Слишком
высокая
температура
мотора
Устройство работало
со слишком большим
количеством пищи в
чаше и слишком
долгое время.
Остановите
устройства и дайте
ему немного остыть
перед следующим
включением
Не-
исполь-
зуется
Содержание
- Robot de cocina food processor кухонна машина робот багатофункціональна кухонная машина робот многофункциональная 1
- _кухонная машина робот многофункциональная cecotec mambo 9090_ua 1
- Fig img мал 1 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Instrucciones de seguridad 5
- Índice 5
- Accesorios 6
- Del producto no están cubiertas o bloqueadas para evitar que el producto se dañe el aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados este producto puede ser usado por niños as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica no permita que los niños jueguen con el dispositivo supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños 6
- Piezas y componentes 6
- Antes de usar 7
- Funcionamiento 8
- Limpieza y mantenimiento 11
- Resolución de problemas 11
- Especificaciones técnicas 12
- Garantía y sat 12
- Reciclaje de electrodomésticos 12
- Safety instructions 13
- Accessories 14
- Appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance supervise young children to make sure that they do not play with the appliance close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children 14
- Parts and components 14
- Before use 15
- Operation 15
- Cleaning and maintenance 18
- Troubleshooting 18
- Disposal of old electrical appliances 19
- Sommaire 19
- Technical specifications 19
- Technical support service and warranty 19
- Instructions de sécurité 20
- Pièces et composants 21
- Аксесуари 21
- Компоненти пристрою 21
- Пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також без відповідного досвіду та знань якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання 21
- Avant utilisation 23
- Fonctionnement 23
- Експлуатація пристрою 23
- Перед першим використанням 23
- Nettoyage et entretien 26
- Résolution de problèmes 26
- Очищення та обслуговування пристрою 26
- Усунення несправностей 26
- Garantie et sav 27
- Inhalt 27
- Recyclage des électroménagers 27
- Spécifications techniques 27
- Сервісне обслуговування і гарантія 27
- Технічні характеристики 27
- Утилізація старих електричних виробів 27
- Instructions de sécurité 31
- Pièces et composants 32
- Аксессуары 32
- Компоненты устройства 32
- Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет дети старше 8 лет могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими чувствительными или умственными способностями а также с недостатком опыта или знаний если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства и пользователь понимает все риски использования 32
- Avant utilisation 34
- Fonctionnement 34
- Перед первым использованием 34
- Эксплуатация устройства 34
- Nettoyage et entretien 37
- Résolution de problèmes 37
- Очистка и обслуживание 37
- Устранение неисправностей 37
- Garantie et sav 38
- Inhalt 38
- Recyclage des électroménagers 38
- Spécifications techniques 38
- Сервисное обслуживание и гарантия 38
- Технические характеристики 38
- Утилизация старых электрических изделий 38
- Www cecotec es 39
Похожие устройства
- Cecotec Iron Mix Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 10070 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Инструкция по монтажу
- Cecotec Rock&Water 2500 Инструкция по эксплуатации
- Chieftec UNC-310A-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-310A-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-210TR-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210T-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210M-B Техническая спецификация
Скачать
Случайные обсуждения