Cecotec Mambo 9090 [34/39] Avant utilisation
![Cecotec Mambo 9090 [34/39] Avant utilisation](/views2/1713674/page34/bg22.png)
7170
РУССКИЙ РУССКИЙ
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Примечание: при первом использовании, устройство издает легкий запах, который
исчезнет через несколько минут. Это связано с производственными остатками и не
влияет на его работу. Достаньте устройство из коробки и удалите все упаковочные
материалы. Убедитесь, что устройство находится в хорошем состоянии. При
обнаружении каких-либо видимых повреждений немедленно свяжитесь с нашей
официальной сервисной службой.
Поместите устройство на чистую, устойчивую и плоскую поверхность. Не
устанавливайте его близко к краю стола, внутри встроенных шкафов или под
подвесными шкафами. Очистите устройство перед его первым использованием.
Подключите его к источнику питания и нажмите кнопку питания, чтобы включить его.
Аппарат издаст звуковой сигнал и дисплей включится.
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
ВКЛ/ВЫКЛ
рис. 10.
Используйте этот переключатель для включения и выключения устройства.
START / PAUSE
Нажмите на переключатель на передней части устройства, чтобы активировать
устройство.
На главном экране выберите нужную функцию.
Во время процесса настройки нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд, чтобы
сбросить все настройки.
Во время приготовления нажмите кнопку, чтобы остановить работу, и нажмите и
удерживайте ее в течение 2 секунд, чтобы сбросить все настройки.
После 10 минут бездействия устройство перейдет в режим ожидания.
После выбора нужной настройки или программы нажмите кнопку, чтобы активировать
ее и устройство начнет работать.
Во время работы нажмите кнопку, чтобы приостановить процесс приготовления, на
дисплее отобразится “PAUSE”.
Вы можете открыть крышку, размешать пищу, вынуть чашу и т. д., затем установить
каждый элемент обратно в правильное положение и снова нажать ручку, чтобы
возобновить работу. После 10 минут в режиме «ПАУЗА» устройство автоматически
выключится.
Используйте ручку для регулировки всех настроек: времени, температуры и т. д.
Поверните ее по часовой стрелке, чтобы увеличить значение, и против часовой стрелки,
чтобы уменьшить его.
ТАЙМЕР
Дисплей показывает 88:88:88, как: час: минуты: секунды.
Нажмите кнопку таймера один раз, цифры минут начнут мигать. Поверните ручку влево
или вправо, чтобы установить минуты. Нажмите еще раз, чтобы переключиться на
секунды, цифры секунд будут мигать. Нажмите еще раз, чтобы переключиться на часы.
Поверните ручку влево или вправо, чтобы настроить время. Во время работы нажмите
кнопку таймера, и устройство начнет обратный отсчет автоматически.
Если таймер не был установлен, продукт будет работать с заданным временем:
Нагрев (без смешивания): макс. 12 часов.
Смешивание (скорость 1-4): максимум 1 час.
Смешивание (скорость 5-10): макс. 5 минут.
СКОРОСТЬ
Нажмите эту кнопку, чтобы войти в режим настройки скорости. Значок скорости будет
мигать на дисплее. Поверните ручку влево, чтобы уменьшить скорость, и вправо, чтобы
увеличить ее, с уровня 1 до 10. Если выбранная скорость 5-10, таймер будет установлен
только на 5 минут. Для остальных вариантов скорости 1 час.
Внимание: Когда скорость изменяется от 5 до 6 или когда устройство начинает
работать, оно может издавать некоторый шум. Это совершенно нормально и не влияет
на работу устройства. Чтобы нарезать или измельчить твердые продукты или большое
количества продуктов, сначала выберите скорость 5, а затем переключите ее на 10,
чтобы обеспечить идеальную производительность.
ТЕМПЕРАТУРА
Нажмите эту кнопку, чтобы войти в режим настройки температуры. Значок
температуры будет мигать на дисплее. Поверните ручку влево, чтобы понизить
температуру, и вправо, чтобы увеличить ее, с 37 ° С до 120 ° С. Выбранное значение
температуры будет мигать, пока машина не достигнет заданной температуры.
Индикатор температуры загорится красным, когда чаша достигнет высоких
температур, в качестве предупреждения, чтобы избежать ожогов. Если индикатор
красный и вы хотите использовать машину на высокой скорости, уменьшите количество
пищи до уровня ниже 1,5 л.
НАГРЕВ
Нажмите эту кнопку, чтобы войти в режим настройки температуры нагрева. На дисплее
будет мигать значок нагрева.
Поверните ручку влево, чтобы уменьшить температуру нагрева, и вправо, чтобы
увеличить ее, с уровня 1 до 10. Низкая температура нагрева рекомендуется для
приготовления жирной пищи, чтобы она не сгорела, а также для небольшого количества
Содержание
- Robot de cocina food processor кухонна машина робот багатофункціональна кухонная машина робот многофункциональная 1
- _кухонная машина робот многофункциональная cecotec mambo 9090_ua 1
- Fig img мал 1 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Instrucciones de seguridad 5
- Índice 5
- Accesorios 6
- Del producto no están cubiertas o bloqueadas para evitar que el producto se dañe el aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados este producto puede ser usado por niños as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica no permita que los niños jueguen con el dispositivo supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños 6
- Piezas y componentes 6
- Antes de usar 7
- Funcionamiento 8
- Limpieza y mantenimiento 11
- Resolución de problemas 11
- Especificaciones técnicas 12
- Garantía y sat 12
- Reciclaje de electrodomésticos 12
- Safety instructions 13
- Accessories 14
- Appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance supervise young children to make sure that they do not play with the appliance close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children 14
- Parts and components 14
- Before use 15
- Operation 15
- Cleaning and maintenance 18
- Troubleshooting 18
- Disposal of old electrical appliances 19
- Sommaire 19
- Technical specifications 19
- Technical support service and warranty 19
- Instructions de sécurité 20
- Pièces et composants 21
- Аксесуари 21
- Компоненти пристрою 21
- Пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також без відповідного досвіду та знань якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання 21
- Avant utilisation 23
- Fonctionnement 23
- Експлуатація пристрою 23
- Перед першим використанням 23
- Nettoyage et entretien 26
- Résolution de problèmes 26
- Очищення та обслуговування пристрою 26
- Усунення несправностей 26
- Garantie et sav 27
- Inhalt 27
- Recyclage des électroménagers 27
- Spécifications techniques 27
- Сервісне обслуговування і гарантія 27
- Технічні характеристики 27
- Утилізація старих електричних виробів 27
- Instructions de sécurité 31
- Pièces et composants 32
- Аксессуары 32
- Компоненты устройства 32
- Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет дети старше 8 лет могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими чувствительными или умственными способностями а также с недостатком опыта или знаний если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства и пользователь понимает все риски использования 32
- Avant utilisation 34
- Fonctionnement 34
- Перед первым использованием 34
- Эксплуатация устройства 34
- Nettoyage et entretien 37
- Résolution de problèmes 37
- Очистка и обслуживание 37
- Устранение неисправностей 37
- Garantie et sav 38
- Inhalt 38
- Recyclage des électroménagers 38
- Spécifications techniques 38
- Сервисное обслуживание и гарантия 38
- Технические характеристики 38
- Утилизация старых электрических изделий 38
- Www cecotec es 39
Похожие устройства
- Cecotec Iron Mix Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 10070 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Инструкция по монтажу
- Cecotec Rock&Water 2500 Инструкция по эксплуатации
- Chieftec UNC-310A-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-310A-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-210TR-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210T-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210M-B Техническая спецификация
Скачать
Случайные обсуждения