Cecotec Mambo 9090 Инструкция по эксплуатации онлайн [35/39] 549079
![Cecotec Mambo 9090 Инструкция по эксплуатации онлайн [35/39] 549079](/views2/1713674/page35/bg23.png)
7372
РУССКИЙ РУССКИЙ
пищи, так как она требует точной температуры и постоянного контроля приготовления.
Высокая температура нагрева позволяет готовить еду намного быстрее.
Функция выбора температуры нагрева не будет активирована, пока не будет выбран
режим. Рекомендуется использовать настройку по умолчанию для каждого уровня
температуры.
ВЕСЫ
Mambo 9090 включает в себя встроенные кухонные весы. Взвешивание возможно до
4999 грамм с интервалом в 1 грамм. Работа устройства должна быть приостановлена,
для использования весов. Коснитесь значка весы, на дисплее отобразится «0 00 0» по
умолчанию, указывая, что весы активированы. Как только ингредиенты добавляются в
чашу, весы немедленно покажут вес продуктов. Если в чаше уже есть ингредиенты и вы
добавили новые, весы сложат оба значения, и на дисплее отобразится общий вес. Если
еда достанется из чаши, весы уберут этот вес от общего количества и покажут
окончательное значение. Дисплей может отображать отрицательные значения, когда
еда извлекается из внутренней части чаши.
ФУНКЦИЯ ТАРА
Чтобы восстановить отображаемый вес и узнать вес еды внутри чаши, коснитесь значка
весов. На дисплее снова отобразится «0 00 0», и устройство будет готово взвесить
новые продукты. Чтобы выйти из меню весов и вернуться в режим паузы, коснитесь
любого из значков устройства. На дисплее отобразятся ранее установленные
параметры.
TURBO
Когда устройство остановлено, нажмите эту кнопку, чтобы устройства начало работать
на максимальной скорости.
На дисплее будет мигать иконка TURBO.
Прекратите нажимать кнопку, чтобы устройство прекратило работу на этой функции.
Машина автоматически остановится.
Эта функция может работать только в течение 1 минуты максимум.
Внимание: когда активирована функция TURBO, устройство может издавать шумы. Это
совершенно нормально и не влияет на работу устройства.
2. Мясорубка (измельчение): измельчите овощи, мясо, специи и даже лед за
несколько секунд. Идеально подходит для обработки сырых ингредиентов.
3. Пюре: приготовление соусов и кремов с идеальной текстурой. Разминает холодные
или горячие ингредиенты, настраивайте скорость и время для каждого типа пищи.
4. Измельчение: идеальный уровень помола для всех ваших рецептов. Измельчает
кофе, семена, рис и сухие орехи. Также можно готовить домашнюю муку.
5. Растирание: растирает ингредиенты любого типа, пока они не достигнут
наилучшей текстуры. Приготовит сахарную пудру или ванильный сахар для
рецептов кондитерских изделий.
6. Решетка: добавьте ингредиенты в чашу, не заполняйте более чем половину чаши и
установите скорость 10 на несколько секунд.
7. Взбивание: готовьте идеальные смеси самым простым способом. Вкусные
молочные коктейли, бисквитное тесто, блины, взбитые яйца и многое другое.
8. Взбивание: взбейте сливки или яичные белки благодаря венчику. Это идеальная
функция поможет превратиться вам в профессионального повара.
9. Эмульгирование: эта функция позволяет легко приготовить соусы, заправки и
различные виды майонеза. Просто добавьте ингредиенты в чашу, Mambo сделает
все за вас. Устройство равномерно эмульгирует.
10. Микс: готовит гомогенные смеси с 10 Mambo скоростями. Идеальное тесто
получается самым простым способом.
11. Приготовление: готовьте все виды блюд, такие как тушеное мясо, курица с
миндалем или рататуй, все они будут с идеальной текстурой.
12. Перемешивание: размешивать пищевые продукты по мере их приготовления,
обеспечение равномерного нагрева и получение текстур как у профессиональных
поваров. Готовьте вкусные ризотто, пасту, заварной крем или даже горячий
шоколад.
13. Пар: эта функция идеально подходит для приготовления самых здоровых блюд. Она
позволяет экономить время благодаря 2-уровневой пароварке, так как вы можете
готовить более 1 блюда одновременно.
14. Вмешивание: прогрессирующая готовка с постепенным добавлением
ингредиентов, без постоянного контроля времени приготовления.
15. Конфи: готовьте блюда при низких температурах и получите неотразимые
результаты. Этот метод идеально подходит для приготовления всех видов
продуктов питания, особенно мяса, рыбы и различных видов домашней птицы.
16. Замешивание: замешивает идеальное тесто в одно мгновение. Месить никогда не
было так просто, как с эксклюзивной ложкой MamboMix. Тесто во время
приготовления не режется, а растягивается. Наслаждайтесь домашним хлебом и
пиццей в любое время.
17. Варка: залейте достаточное количество воды в чашу, чтобы она покрывала все
ингредиенты, установите температуру 120 oC и мощность нагрева 10, а затем
выберите желаемое время приготовления в зависимости от ингредиентов.
ФУНКЦИИ
1. Нарезка: измельчает все виды ингредиентов, от мяса или рыбы до фруктов или
овощей. Гарантирует идеальные порезы.
Содержание
- Robot de cocina food processor кухонна машина робот багатофункціональна кухонная машина робот многофункциональная 1
- _кухонная машина робот многофункциональная cecotec mambo 9090_ua 1
- Fig img мал 1 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Instrucciones de seguridad 5
- Índice 5
- Accesorios 6
- Del producto no están cubiertas o bloqueadas para evitar que el producto se dañe el aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados este producto puede ser usado por niños as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica no permita que los niños jueguen con el dispositivo supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños 6
- Piezas y componentes 6
- Antes de usar 7
- Funcionamiento 8
- Limpieza y mantenimiento 11
- Resolución de problemas 11
- Especificaciones técnicas 12
- Garantía y sat 12
- Reciclaje de electrodomésticos 12
- Safety instructions 13
- Accessories 14
- Appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance supervise young children to make sure that they do not play with the appliance close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children 14
- Parts and components 14
- Before use 15
- Operation 15
- Cleaning and maintenance 18
- Troubleshooting 18
- Disposal of old electrical appliances 19
- Sommaire 19
- Technical specifications 19
- Technical support service and warranty 19
- Instructions de sécurité 20
- Pièces et composants 21
- Аксесуари 21
- Компоненти пристрою 21
- Пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також без відповідного досвіду та знань якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання 21
- Avant utilisation 23
- Fonctionnement 23
- Експлуатація пристрою 23
- Перед першим використанням 23
- Nettoyage et entretien 26
- Résolution de problèmes 26
- Очищення та обслуговування пристрою 26
- Усунення несправностей 26
- Garantie et sav 27
- Inhalt 27
- Recyclage des électroménagers 27
- Spécifications techniques 27
- Сервісне обслуговування і гарантія 27
- Технічні характеристики 27
- Утилізація старих електричних виробів 27
- Instructions de sécurité 31
- Pièces et composants 32
- Аксессуары 32
- Компоненты устройства 32
- Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет дети старше 8 лет могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими чувствительными или умственными способностями а также с недостатком опыта или знаний если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства и пользователь понимает все риски использования 32
- Avant utilisation 34
- Fonctionnement 34
- Перед первым использованием 34
- Эксплуатация устройства 34
- Nettoyage et entretien 37
- Résolution de problèmes 37
- Очистка и обслуживание 37
- Устранение неисправностей 37
- Garantie et sav 38
- Inhalt 38
- Recyclage des électroménagers 38
- Spécifications techniques 38
- Сервисное обслуживание и гарантия 38
- Технические характеристики 38
- Утилизация старых электрических изделий 38
- Www cecotec es 39
Похожие устройства
- Cecotec Iron Mix Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 10070 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Инструкция по монтажу
- Cecotec Rock&Water 2500 Инструкция по эксплуатации
- Chieftec UNC-310A-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-310A-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-210TR-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210T-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210M-B Техническая спецификация
Скачать
Случайные обсуждения