Cecotec Mambo 9090 [8/39] Funcionamiento
![Cecotec Mambo 9090 [8/39] Funcionamiento](/views2/1713674/page8/bg8.png)
1716
ESPAÑOL ESPAÑOL
Coloque el dispositivo sobre una supercie limpia, estable y plana. No lo coloque cerca del
borde, dentro de armarios empotrados o soportes colgados.
Limpie el dispositivo antes de usarlo por primera vez.
Conecte el dispositivo a una toma de corriente y accione el interruptor de encendido para
activarlo. La máquina emitirá un pitido y la pantalla se encenderá.
5. FUNCIONAMIENTO
ON/OFF
Fig. 10.
Utilice este interruptor para encender y apagar el producto.
INICIO/PAUSA
Pulse el selector de la parte frontal del producto para activar el dispositivo.
Desde la pantalla principal, seleccione la función deseada.
Durante el proceso de conguración, mantenga pulsado el selector durante 2 segundos para
resetear todos los ajustes.
Mientras está cocinando, pulse el selector para pararlo y manténgalo pulsado durante 2
segundos para resetear los ajustes.
Tras 10 minutos de inactividad, el dispositivo entrará en modo standby.
Cuando haya seleccionado el ajuste o la función deseada, pulse el selector para activarla y el
dispositivo comenzará a funcionar de forma automática.
Durante el funcionamiento, pulse el selector para pausar el proceso de cocción. La pantalla
mostrará “PAUSE”. Puede abrir la tapa, remover o mezclar los alimentos, retirar la jarra
etc. Después, coloque cada elemento de nuevo en su posición correcta y pulse de nuevo el
selector para reanudar el proceso. Después de 10 minutos en pausa, el dispositivo se apagará
automáticamente.
Utilice el selector para congurar todos los ajustes: tiempo, temperatura etc. Gire el selector
en sentido horario para aumentar los valores o en el sentido contrario para bajarlos.
TEMPORIZADOR
La pantalla mostrará 88:88:88, como hora:minutos:segundos.
Pulse el botón del temporizador 1 vez, los dígitos de los minutos parpadearán. Gire el selector
hacia la izquierda o la derecha para congurar los minutos deseados. Pulse de nuevo para
cambiar a la conguración de los segundos, los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse de
nuevo para cambiar a la hora. Gire el selector hacia la izquierda o la derecha para congurar
la hora deseada.
Durante el funcionamiento, pulse el botón del temporizador y el dispositivo comenzará la
cuenta atrás automáticamente.
Si el temporizador no se ha congurado, el producto funcionará con los tiempos
precongurados.
Calentar (sin batir): máximo 12 horas.
Batir (velocidad 1-4) máximo 1 hora.
Batir (velocidad 5-10): máximo 5 minutos.
VELOCIDAD
Pulse este botón para acceder a la conguración de la velocidad. El icono de velocidad
parpadeará en la pantalla.
Gire el selector hacia la izquierda para disminuir y a la derecha para aumentar el nivel de
velocidad, de 1 a 10.
Si la velocidad congurada es entre 5 y 10, el temporizador solo se podrá congurar hasta 5
minutos. Para el resto de las opciones de velocidad, 1 hora.
Advertencia:
al cambiar la velocidad de 5 a 6 o al encender el dispositivo, éste podrá producir algo de ruido.
Esto es completamente normal y no afecta al funcionamiento del dispositivo.
Para picar o trocear alimentos duros o grandes cantidades de comida, seleccione velocidad 5
al principio y luego cambie a velocidad 10 para asegurar un alto rendimiento.
TEMPERATURA
Pulse este botón para acceder a la conguración de la temperatura. El icono de temperatura
parpadeará en la pantalla.
Gire el selector hacia la izquierda para disminuir y a la derecha para aumentar la temperatura,
de 37 a 120 ºC. Este valor parpadeará hasta que el robot alcance la temperatura seleccionada.
El indicador de la temperatura se iluminará en rojo cuando la jarra alcance temperaturas muy
altas, como aviso de riesgo de quemadura.
Si el icono de la temperatura está iluminado en rojo y desea utilizar la máquina a una velocidad
alta, introduzca menos de 1,5 litros de alimentos.
POTENCIA CALORÍFICA
Pulse este botón para acceder a la conguración de la potencia caloríca. El icono de la
potencia caloríca parpadeará en la pantalla.
Gire el selector hacia la izquierda para disminuir y a la derecha para aumentarla, de 1 a 10.
Se recomienda seleccionar una potencia caloríca baja para cocinar alimentos grasos o
pequeñas cantidades de comida, y evitar que se quemen, ya que requieren un control de la
temperatura más preciso.
A potencia caloríca alta se cocinan los alimentos de forma mucho más rápida.
La función de la potencia caloríca no se activará a menos que la temperatura esté
previamente congurada. Se recomienda utilizar los ajustes precongurados para cada nivel
de temperatura.
Содержание
- Robot de cocina food processor кухонна машина робот багатофункціональна кухонная машина робот многофункциональная 1
- _кухонная машина робот многофункциональная cecotec mambo 9090_ua 1
- Fig img мал 1 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Instrucciones de seguridad 5
- Índice 5
- Accesorios 6
- Del producto no están cubiertas o bloqueadas para evitar que el producto se dañe el aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados este producto puede ser usado por niños as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica no permita que los niños jueguen con el dispositivo supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños 6
- Piezas y componentes 6
- Antes de usar 7
- Funcionamiento 8
- Limpieza y mantenimiento 11
- Resolución de problemas 11
- Especificaciones técnicas 12
- Garantía y sat 12
- Reciclaje de electrodomésticos 12
- Safety instructions 13
- Accessories 14
- Appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance supervise young children to make sure that they do not play with the appliance close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children 14
- Parts and components 14
- Before use 15
- Operation 15
- Cleaning and maintenance 18
- Troubleshooting 18
- Disposal of old electrical appliances 19
- Sommaire 19
- Technical specifications 19
- Technical support service and warranty 19
- Instructions de sécurité 20
- Pièces et composants 21
- Аксесуари 21
- Компоненти пристрою 21
- Пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також без відповідного досвіду та знань якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання 21
- Avant utilisation 23
- Fonctionnement 23
- Експлуатація пристрою 23
- Перед першим використанням 23
- Nettoyage et entretien 26
- Résolution de problèmes 26
- Очищення та обслуговування пристрою 26
- Усунення несправностей 26
- Garantie et sav 27
- Inhalt 27
- Recyclage des électroménagers 27
- Spécifications techniques 27
- Сервісне обслуговування і гарантія 27
- Технічні характеристики 27
- Утилізація старих електричних виробів 27
- Instructions de sécurité 31
- Pièces et composants 32
- Аксессуары 32
- Компоненты устройства 32
- Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет дети старше 8 лет могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими чувствительными или умственными способностями а также с недостатком опыта или знаний если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства и пользователь понимает все риски использования 32
- Avant utilisation 34
- Fonctionnement 34
- Перед первым использованием 34
- Эксплуатация устройства 34
- Nettoyage et entretien 37
- Résolution de problèmes 37
- Очистка и обслуживание 37
- Устранение неисправностей 37
- Garantie et sav 38
- Inhalt 38
- Recyclage des électroménagers 38
- Spécifications techniques 38
- Сервисное обслуживание и гарантия 38
- Технические характеристики 38
- Утилизация старых электрических изделий 38
- Www cecotec es 39
Похожие устройства
- Cecotec Iron Mix Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 10070 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Инструкция по монтажу
- Cecotec Rock&Water 2500 Инструкция по эксплуатации
- Chieftec UNC-310A-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-310A-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-210TR-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210T-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210M-B Техническая спецификация
Скачать
Случайные обсуждения