Cecotec Mambo 9090 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/39] 549079
![Cecotec Mambo 9090 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/39] 549079](/views2/1713674/page16/bg10.png)
3332
ENGLISH ENGLISH
During operation, press the knob to pause the cooking process, the display will show “PAUSE”.
You can open the lid, stir or mix food, remove the jar etc. then, place every element back in its
correct position and press the knob again to resume operation. After 10 minutes in “PAUSE”, the
device will automatically turn off.
Use the knob to adjust all settings: time, temperature etc. Turn it clockwise to increase the
value and anticlockwise to decrease it.
TIMER
The display shows 88:88:88, as: hour:minutes:seconds.
Press the timer button once, the minute digits will ash. Turn the knob left or right to adjust the
desired minutes. Press it again to switch to seconds, the seconds digits will ash. Press it again
to switch to hours. Turn the knob left or right to adjust the desired hours.
During operation, press the timer button and the device will start counting down automatically.
If the timer has not been set, the product will operate with the preset times:
Heating (without blending): max. 12 hours.
Blending (speed 1-4): max 1 hour.
Blending (speed 5-10): max. 5 minutes.
SPEED
Press this button to enter speed-setting mode. The speed icon will ash on the display.
Turn the knob left to decrease speed and right to increase it, from level 1 to 10.
If the selected speed is 5-10, the timer will only be set up to 5 minutes. For the rest of the speed
options, 1 hour.
Warning:
When speed changes from 5 to 6 or when the device starts working, the device could emit
some noise. This is completely normal and does not affect the device’s operation.
To crush or chop hard or large quantities of food, select speed 5 at rst and then switch it to 10
to ensure perfect performance.
TEMPERATURE
Press this button to enter temperature-setting mode. The temperature icon will ash on the
display.
Turn the knob left to decrease the temperature and right to increase it, from 37 ºC to 120 ºC. The
selected temperature value will blink until the robot reaches the set temperature.
The temperature indicator will turn on red when the jar reaches very high temperatures, as a
warning to avoid burns.
If the temperature icon is red and you want to operate the machine at a high speed, reduce the
food quantity to below 1.5L.
HEATING POWER
Press this button to enter heat-power setting mode. The heat power icon will ash on the
display.
Turn the knob left to decrease heat power and right to increase it, from level 1 to 10.
Low heat power is suggested to cook fatty foods to avoid it from burning and small quantities
of food, as both require precise temperature and control.
High heating power will cook food much faster.
The heat power function will not activate unless the temperature is set too. It is suggested to
use the default setting for each temperature level.
SCALE
Mambo 8090 includes a built-in kitchen scale. It weights up to 4,999 grams, in a 1-gram
interval.
The robot must be paused to to use the scale tool. Tap the scale icon, the display will show “0
00 0” by default, indicating the scale has been activated. Ingredients are weighed as they are
introduces in the jar, and the display shows the exact value.
If there are ingredients inside the jar already and new ones are introduced, the scale will add
both values and the display will show the total weigh. If food is removed from the jar, the scale
will take away that weight from the total and will display the nal value. The display might
show negative values when food is removed from the inside of the jar.
TARE FUNCTION
To restore the weight displayed and tare the scale with food inside the jar, tap the scale icon.
The display will show “0 00 0” again and the robot will be ready to weight new foods.
To quit the scale menu and return to pause mode, tap any of the robot icons. The display will
show the parameters previously set.
TURBO
When the robot is paused, press this button for the appliance to operate at maximum speed.
The display will show TURBO ashing.
Stop pressing the button for the appliance to stop operating under this function. The machine
will stop automatically.
This function can only operate for 1 minute maximum each time.
Warning: When the TURBO function is activated, the device could emit some noise. This is
completely normal and does not affect the device’s operation.
FUNCTIONS
1. Chop: Chops all kinds of ingredients, from meat or sh to fruit or vegetables. Perfect cuts
assured.
2. Mince: Mince vegetables, meat, spices and crush ice easily in just a few seconds. Perfect
for processing raw ingredients.
Содержание
- Robot de cocina food processor кухонна машина робот багатофункціональна кухонная машина робот многофункциональная 1
- _кухонная машина робот многофункциональная cecotec mambo 9090_ua 1
- Fig img мал 1 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Instrucciones de seguridad 5
- Índice 5
- Accesorios 6
- Del producto no están cubiertas o bloqueadas para evitar que el producto se dañe el aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados este producto puede ser usado por niños as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica no permita que los niños jueguen con el dispositivo supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños 6
- Piezas y componentes 6
- Antes de usar 7
- Funcionamiento 8
- Limpieza y mantenimiento 11
- Resolución de problemas 11
- Especificaciones técnicas 12
- Garantía y sat 12
- Reciclaje de electrodomésticos 12
- Safety instructions 13
- Accessories 14
- Appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance supervise young children to make sure that they do not play with the appliance close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children 14
- Parts and components 14
- Before use 15
- Operation 15
- Cleaning and maintenance 18
- Troubleshooting 18
- Disposal of old electrical appliances 19
- Sommaire 19
- Technical specifications 19
- Technical support service and warranty 19
- Instructions de sécurité 20
- Pièces et composants 21
- Аксесуари 21
- Компоненти пристрою 21
- Пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також без відповідного досвіду та знань якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання 21
- Avant utilisation 23
- Fonctionnement 23
- Експлуатація пристрою 23
- Перед першим використанням 23
- Nettoyage et entretien 26
- Résolution de problèmes 26
- Очищення та обслуговування пристрою 26
- Усунення несправностей 26
- Garantie et sav 27
- Inhalt 27
- Recyclage des électroménagers 27
- Spécifications techniques 27
- Сервісне обслуговування і гарантія 27
- Технічні характеристики 27
- Утилізація старих електричних виробів 27
- Instructions de sécurité 31
- Pièces et composants 32
- Аксессуары 32
- Компоненты устройства 32
- Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет дети старше 8 лет могут использовать устройство если они находятся под постоянным наблюдением взрослых данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими чувствительными или умственными способностями а также с недостатком опыта или знаний если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства и пользователь понимает все риски использования 32
- Avant utilisation 34
- Fonctionnement 34
- Перед первым использованием 34
- Эксплуатация устройства 34
- Nettoyage et entretien 37
- Résolution de problèmes 37
- Очистка и обслуживание 37
- Устранение неисправностей 37
- Garantie et sav 38
- Inhalt 38
- Recyclage des électroménagers 38
- Spécifications techniques 38
- Сервисное обслуживание и гарантия 38
- Технические характеристики 38
- Утилизация старых электрических изделий 38
- Www cecotec es 39
Похожие устройства
- Cecotec Iron Mix Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 10070 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Инструкция по монтажу
- Cecotec Rock&Water 2500 Инструкция по эксплуатации
- Chieftec UNC-310A-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-310A-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-210TR-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210T-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210M-B Техническая спецификация
Скачать
Случайные обсуждения