Ariston LUCE 7OFK 1049L X — elektrik Bağlantısı: Güvenli Kurulum ve Uygulama Yöntemleri [41/76]
![Ariston LUCE 7OFK 1049L X [41/76] Elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý](/views2/1071401/page41/bg29.png)
41
TR
Elektrik baðlantýsýElektrik baðlantýsý
Elektrik baðlantýsýElektrik baðlantýsý
Elektrik baðlantýsý
! Üç kutuplu besleme kablosuyla donatýlmýþ fýrýnlar,
cihazýn üzerinde yer alan özellikler etiketinde
belirtilmiþ olan gerilim ve frekans deðerlerinde dalgalý
akýmla çalýþacak þekilde üretilmiþtir (
aþaðýya
bakýnýz
).
Besleme kablosu montajý
1. Bir tornavida
yardýmýyla, kapaðýn yan
uzantýlarýný kaldýrýp
terminal kutu kapaðýný
açýnýz: kapaðý çekiniz
ve açýnýz (
þekle
bakýnýz
);
2. Besleme kablosunu
þu þekilde devreye
alýnýz: Kablo baðlama
vidasý ile L-N-
üç
adet temas vidasýný
sökünüz, daha sonra
Mavi (N), Kahverengi
(L), Sarý-Yeþil
kablolarýný (renk
tablosuna bakarak) vida
kafalarý altýna
sabitleyiniz (
bkz. þekil
).
3. Kabloyu kablo
baðlayýcýsýna
sabitleyiniz.
4. Terminal kapaðýný kapatýnýz.
Besleme kablosunun þebekeye baðlantýsýBesleme kablosunun þebekeye baðlantýsý
Besleme kablosunun þebekeye baðlantýsýBesleme kablosunun þebekeye baðlantýsý
Besleme kablosunun þebekeye baðlantýsý
Kablo üzerine özellikler etiketi üzerinde belirtilen
yüke uygun bir fiþ monte ediniz (
yana bakýnýz
).
Þebekeye doðrudan baðlantý yapýlmasý halinde,
cihaz ile þebeke arasýna minimum temas aralýðý 3
mm olan ve yürürlükteki normlara uygun nitelikte çok
kutuplu bir anahtar takmak gerekmektedir (toprak
kablosu elektrik anahtarý tarafýndan kesintiye
uðratýlmamalýdýr). Besleme kablosu, hiçbir aþamada
ortam ýsýsýný 50°C geçmeyecek þekilde
yerleþtirilmelidir (örneðin fýrýnýn arka tarafý).
! Elektrik baðlantýsýnýn doðru yapýlmasýndan ve
güvenlik kurallarýna uyulmasýndan kurulumu yapan
kiþi sorumludur.
Þebekeye baðlamadan önce aþaðýdaki durumlarý
kontrol ediniz:
• prizin topraklamasýnýn yürürlükteki normlara uygun
olduðunu;
• prizin cihazýn özellikler etiketi üzerinde belirtilen
maksimum yük gücünü destekleyecek þekilde
olduðunu (
aþaðýya bakýnýz
);
• besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde
belirtilmiþ olan deðerler arasýnda olduðunu
(
aþaðýya bakýnýz
);
• cihaz fiþinin prizle uyumlu olduðunu. Aksi hallerde
prizi ya da fiþi deðiþtiriniz; uzatma kablolarý ya da
çoklu prizler kullanmayýnýz.
! Cihaz monte edildikten sonra, elektrik kablosu ve
priz kolay eriþilebilecek yerlerde olmalýdýr.
! Kablo, kývrýlmalara veya ezilmelere maruz
kalmamalýdýr.
! Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece
yetkili teknik personel tarafýndan deðiþtirilmelidir
(
Destek bölümüne bakýnýz
).
!
Þirket, bu kurallara riayet edilmemesiÞirket, bu kurallara riayet edilmemesi
Þirket, bu kurallara riayet edilmemesiÞirket, bu kurallara riayet edilmemesi
Þirket, bu kurallara riayet edilmemesi
halinde her türlü sorumluluðu reddederhalinde her türlü sorumluluðu reddeder
halinde her türlü sorumluluðu reddederhalinde her türlü sorumluluðu reddeder
halinde her türlü sorumluluðu reddeder
..
..
.
* Çıkarılabilen kızaklar olmadan
ÖZELLİKLER ETİKETİ
Ebatlar
genişlik 43,5 cm
yükseklik 32 cm
derinlik 41,5 cm
Hacim
lt. 58
Elektrik
bağlantıları
220-240V~ 50/60Hz gerilimde
emilen maksimum güç 2800W
(özellikler etiketine bakınız)
ENERGY
LABEL*
(ENERJİ
ETİKETİ*)
Elektrikli fırınlar etiketi hakkındaki
2002/40/CE mevzuatı.
EN 50304 Düzenlemesi
Enerji tüketimi beyanı Güçlendirilmiş
klasik sınıf – ısıtma fonksiyonu:
ECO.
Bu cihaz Avrupa Birliği
düzenlemelerine uygundur:
12/12/2006 tarihli (Alçak Basınç)
2006/95/CEE ve üzerinde yapılan
değişiklikler - 15/12/04 tarihli
(Elektromanyetik Uyum)
2004/108/CEE ve üzerinde yapılan
değişiklikler - 22/07/93 tarihli
93/68/CEE ve üzerinde yapılan
değişiklikler.
- 2002/96/CE ve üzerinde yapılan
değişiklikler.
- 1275/2008 standby/off modu
N
L
Содержание
- Beschreibung des gerätes 4 p.1
- Backofen p.1
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 15 p.1
- Störungen und abhilfe 18 p.1
- Reinigung und pflege 16 17 p.1
- Programme 8 14 p.1
- Kundendienst 19 p.1
- Installation 2 3 p.1
- Inhaltsverzeichnis p.1
- Inbetriebsetzung und gebrauch 5 7 p.1
- Gebrauchsanleitung p.1
- Fk 1041 l 0 x ha fk 1041 l 0 ha 7ofk 1049ls c x ru ha 7ofk 1049ls c ru ha ut 104c x ha ut 104c ha fk 1041 0 x ha 7ofk 1049l x ru ha 7ofk 1049l ru ha p.1
- Installation p.2
- Aufstellort p.2
- Elektrischer anschluss p.3
- Display garfunktionen p.4
- Beschreibung des gerätes p.4
- Bedienfeld p.4
- Geräteansicht p.4
- Display programmierung p.4
- Sperre schaltelemente p.5
- Inbetriebsetzung und gebrauch p.5
- Erste inbetriebnahme p.5
- Enstellungsmenüpunkte p.5
- Einstellung der uhr p.5
- Kurzzeitwecker einstellen p.6
- Backofen in betrieb setzen p.6
- Wiederherstellung der werkseinstellung p.7
- Standby p.7
- Demo modus p.7
- Programme p.8
- Manuelle garprogramme p.8
- Automatik garprogramme p.9
- Garzeit programmierung p.12
- Praktische back brathinweise p.12
- Überbacken p.13
- Tabelle der garzeiten p.13
- Sparprogramm eco dieses programm das bei längeren kochzeiten den stromverbrauch merklich reduziert ist für speise wie fischfilets kleingebäck und gemüse geeignet es eignet sich auch zum aufwärmen und fertiggaren von speisen p.13
- Programme lebensmittel gewicht kg einschubhöhe vorheizen empfohlene temperatur c p.13
- Pasteurisation p.13
- Niedrige temperatur p.13
- Manuell standard führungen gleit führungen p.13
- Hefeteig p.13
- Garzeit minuten p.13
- Echte heißluft p.13
- Braten p.13
- Bei den angegebenen garzeiten handelt es sich um richtwerte die je nach geschmack geändert werden können die vorheizzeiten des backofens sind voreingestellt und können demnach nicht von hand geändert werden p.13
- Auftauen von tiefkühlgut p.13
- Brioche p.14
- Automatisch standard führungen gleit führungen p.14
- Schwein p.14
- Quiche p.14
- Programme lebensmittel gew kg einschubhöhe vorheizen p.14
- Plum cake p.14
- Paella p.14
- Kuchen p.14
- Joghurt p.14
- Hähnchen p.14
- Fischfilet p.14
- Fisch in folie p.14
- Die garzeiten im automatikbetrieb sind voreingestellt diese werte sind ab der voreingestellten garzeitdauer einstellbar wie im rezept angegeben 50 gr 0 5 dl wasser in die auf position 5 eingeschobene fettpfanne füllen p.14
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise p.15
- Entsorgung p.15
- Energie sparen und umwelt schonen p.15
- Allgemeine sicherheit p.15
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz p.16
- Reinigung und pflege p.16
- Reinigung des gerätes p.16
- Montage des gleitschienen bausatzes p.16
- Lampenaustausch p.16
- Backofentür reinigen p.16
- Störungen und abhilfe p.18
- Problem mögliche ursache lösung p.18
- Kundendienst p.19
- Fk 1041 l 0 x ha fk 1041 l 0 ha 7ofk 1049ls c x ru ha 7ofk 1049ls c ru ha ut 104c x ha ut 104c ha fk 1041 0 x ha 7ofk 1049l x ru ha 7ofk 1049l ru ha p.20
- Полуфабрикаты p.32
- Пицца p.32
- Пастеризация p.32
- Одновременное приготовление на нескольких уровнях p.32
- Низкая температура p.32
- Запеканка p.32
- Гриль p.32
- Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с вашми личными предпочтениями время разогревания духовки является фиксированным и не может быть изменено вручную p.32
- Рыба p.32
- Ручной режим p.32
- Расстойка p.32
- Размораживание p.32
- Программы продукты вес кг расположение уровней p.32
- Программа eco эта программа имеет большую продолжительность приготовления но позволяет значительное энергосбережение рекомендуется для таких блюд как рыбное филе мелкая выпечка и овощи пригодна также для разогревания блюд и их доводки p.32
- Автоматические режимы стандартные направляющие выдвижные направляющие p.33
- Песочный тор p.33
- Паэлья p.33
- Курица p.33
- Кондитерская выпечка p.33
- Кекс p.33
- Йогурт p.33
- Говядина p.33
- Хлеб p.33
- Баранина p.33
- Телятина p.33
- Сладкие булочки p.33
- Свинина p.33
- Рыбное филе p.33
- Рыба в фольге p.33
- Продолжительность приготовления в автоматическом режиме задается автоматически пользователь может изменить значения начиная с заданной продолжительности по рецепту налейте 50 гр 0 5 дл воды в противень установленный на 5 ый уровень p.33
- Программы продукты вес кг расположение уровней предварительный нагрев p.33
- Плов p.33
- Песочный торт с начинкой p.33
- Неисправность возможные причины методы устранения p.37
- Kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý p.39
- Yyyyyerleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme p.40
- Kurulum kurulum kurulum kurulum kurulum p.40
- Elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý p.41
- Cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý p.42
- Programlamadaki ekran programlamadaki ekran programlamadaki ekran programlamadaki ekran programlamadaki ekran p.42
- Piþirmedeki ekran piþirmedeki ekran piþirmedeki ekran piþirmedeki ekran piþirmedeki ekran p.42
- Kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli p.42
- Genel görünüm genel görünüm genel görünüm genel görünüm genel görünüm p.42
- Ýlk çalýþtýrma ýlk çalýþtýrma ýlk çalýþtýrma ýlk çalýþtýrma ýlk çalýþtýrma p.43
- Saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý p.43
- Kapý kumandalar kilidi kapý kumandalar kilidi kapý kumandalar kilidi kapý kumandalar kilidi kapý kumandalar kilidi p.43
- Baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným p.43
- Ayarlar menüsünün giriþleri ayarlar menüsünün giriþleri ayarlar menüsünün giriþleri ayarlar menüsünün giriþleri ayarlar menüsünün giriþleri p.43
- Fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý p.44
- Dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý p.44
- Standby standby standby standby standby p.45
- Fabrika ayarlarýna geri dönülmesi fabrika ayarlarýna geri dönülmesi fabrika ayarlarýna geri dönülmesi fabrika ayarlarýna geri dönülmesi fabrika ayarlarýna geri dönülmesi p.45
- Demo modu demo modu demo modu demo modu demo modu p.45
- Programlar programlar programlar programlar programlar p.46
- Manüel piþirme programlarý manüel piþirme programlarý manüel piþirme programlarý manüel piþirme programlarý manüel piþirme programlarý p.46
- Otomatik piþirme programlarý otomatik piþirme programlarý otomatik piþirme programlarý otomatik piþirme programlarý otomatik piþirme programlarý p.47
- Pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri p.50
- Piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý p.50
- Slow cook p.51
- Proving p.51
- Programlar yemekler ağırlık kg rafların pozisyonu ön ısıtma önerilen sıcaklık c p.51
- Pişirme süresi dakika p.51
- Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış olup manüel olarak değiştirilemez p.51
- Piþirme tablosu piþirme tablosu piþirme tablosu piþirme tablosu piþirme tablosu p.51
- Pasteurisation p.51
- Multilevel p.51
- Manüel standart kılavuzlar kayan kılavuzlar p.51
- Fan grilling p.51
- Eco programı bu program uzun pişirme süreleri ile ancak oldukça fazla bir enerji tasarrufu ile birlikte balık filetoları küçük pasta ve sebzeler gibi yemekler için önerilir yemeklerin ısıtılması ve pişirme işlemlerini tamamlamak için de uygundur p.51
- Defrosting p.51
- Brioche p.52
- Yoghurt p.52
- Shortcrust tarts p.52
- Programlar yemekler ağırlık kg rafların pozisyonu ön ısıtma p.52
- Plum cake p.52
- Pilau rice p.52
- Paella p.52
- Otomatik standart kılavuzlar kayan kılavuzlar p.52
- Otomatik pişirme süreleri önceden ayarlanmıştır değerler önceden ayarlanan süreden başlayarak kullanıcı tarafından değiştirilebilir tarifteki gibi 5 pozisyondaki yağ toplama tepsisinin içine 50 gr 0 5 dl su ekleyiniz p.52
- Fish fillet p.52
- Fish en papillote p.52
- Desserts p.52
- Chicken p.52
- Ýmha ýmha ýmha ýmha ýmha p.53
- Önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler p.53
- Tttttasarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý p.53
- Genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet p.53
- Sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý p.54
- Kapaðýn temizliði kapaðýn temizliði kapaðýn temizliði kapaðýn temizliði kapaðýn temizliði p.54
- Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý p.54
- Contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü p.54
- Cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi p.54
- Bakým ve temizlik bakým ve temizlik bakým ve temizlik bakým ve temizlik bakým ve temizlik p.54
- Ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi p.54
- Sorun olası nedeni çözümü p.56
- Arýzalar ve çözümleri arýzalar ve çözümleri arýzalar ve çözümleri arýzalar ve çözümleri arýzalar ve çözümleri p.56
- Ttttteknik servis eknik servis eknik servis eknik servis eknik servis p.57
- Indesit company beyaz eşya pazarlama a ş karahasan sok no 11 balmumcu 34349 beşiktaş i stanbul tel 90 212 355 53 00 faks 90 212 212 95 59 web www hotpoint ariston com tr p.57
- Cihazýn ömrü 10 yýldýr p.57
- Fk 1041 l 0 x ha fk 1041 l 0 ha 7ofk 1049ls c x ru ha 7ofk 1049ls c ru ha ut 104c x ha ut 104c ha fk 1041 0 x ha 7ofk 1049l x ru ha 7ofk 1049l ru ha p.58
- Wskaźnik czasu trwania pieczenia p.61
- Informuje co należy zrobić lub jaką pracę wykonuje w danym momencie piekarnik p.61
- Animowana ikona pieczenia p.61
- Wskaźniki nagrzewania wstępnego ciepła resztkowego p.61
- Wskaźnik wybranego menu p.61
- Wskaźnik temperatury p.61
- Wskaźnik postępowania pieczenia wskaźnik godziny zakończenia pieczenia p.61
- Zapiekanka p.70
- Wyrastanie ciasta p.70
- Wskazany czas trwania pieczenia ma charakter orientacyjny i może być zmieniany według osobistych upodobań czas wstępnego nagrzewania piekarnika został ustawiony fabrycznie i nie może być zmieniony ręcznie p.70
- Wielopoziomowe p.70
- Ręczne prowadnice standardowe prowadnice przesuwne p.70
- Rozmrażanie p.70
- Programy potrawy ciężar kg poziomy nagrzewanie wstępne zalecana temperatura c p.70
- Program eco ten program o dluższym czasie pieczenia ale również znacznej oszczędno œ ci energii jest zalecany do potraw takich jak filety rybne drobne wypieki i warzywa można z niego korzystać również do podgrzewania potraw oraz w końcowej fazie pieczenia p.70
- Pieczeń p.70
- Pasteryzowanie p.70
- Niska temperatura p.70
- Czas pieczenia min p.70
- Wieprzowina p.71
- Tarta warzywn p.71
- Tarta na słodk p.71
- Ryba pieczona w folii p.71
- Programy potrawy waga kg poziomy nagrzewanie wstępne p.71
- Paella p.71
- Kurczak p.71
- Jogurt p.71
- Jagnięcina p.71
- Filet rybny p.71
- Desery p.71
- Czas trwania pieczenia w trybie automatycznym jest ustawiony fabrycznie użytkownik może je zmieniać począwszy od wstępnie ustawionej wartości zgodnie z przepisem na brytfannę na poziomie 5 należy wlać 50 gr 0 5 dl wody p.71
- Cielęcina p.71
- Ciasto ze śliwkami p.71
- Brioszki p.71
- Wołowina p.71
- Automatyczne prowadnice standardowe prowadnice przesuwne p.71
- Usterka możliwa przyczyna środki zaradcze p.75
Похожие устройства
-
Ariston FT 850.1Руководство пользователя -
Ariston FZ 65.1Инструкция по эксплуатации -
Ariston FZ 1002.1 IXСервис мануал -
Ariston FB86 IXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 898E XИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 1039EL PXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OHK 637 CXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OOK 998E XИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 536J XИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ897ECИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ 897ECИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ 1038ECИнструкция по эксплуатации
Elektrik bağlantısı yaparken dikkat edilmesi gereken güvenlik kuralları ve montaj adımları hakkında bilgi edinin. Doğru bağlantı için gerekli önlemleri öğrenin.