Ariston LUCE 7OFK 1049L X — anleitung zur ersten Inbetriebnahme und Einstellungen des Backofens [5/76]
![Ariston LUCE 7OFK 1049L X [5/76] Einstellung der uhr](/views2/1071401/page5/bg5.png)
DE
5
! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere
Backofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und
geschlossener Backofentür in Betrieb genommen
werden. Das Gerät danach ausschalten, die Backofentür
öffnen und die Küche lüften. Der bei diesem Vorgang
erzeugte Geruch entsteht durch die Verflüchtigung der
zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe.
! Durch Drehen des Wahlknopfes können die auf
dem Display zwischen den Symbolen “<“ und “>”
angezeigten Parameter geändert werden.
! Die Einstellungen lassen sich einfacher vornehmen,
wenn der Drehschalter in Position bleibt: die Zahlen
auf dem Display laufen schneller durch.
! Jede Einstellung wird automatisch nach 10
Sekunden gespeichert.
! Die Touch Control Tasten können nicht mit
Handschuhen bedient werden.
Einige Modelle sind mit einem Scharniersystem
versehen, mit dem sich die Tür langsam alleine (ohne
sie mit der Hand begleiten zu müssen) schließt. Zur
korrekten Betriebsweise, vor dem Schließen:
• die Tür ganz öffnen.
• Das Türschließen manuell nicht forcieren .
Erste Inbetriebnahme
Schalten Sie das Bedienfeld, nach dem Anschluss
an das Stromnetz, d.h. anlässlich der ersten
Stromversorgung, durch Drücken der Symboltaste
ein. Im Menü erscheint die Liste der verfügbaren
Sprachen. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
dem Drehknopf aus. Zur Bestätigung die
Symboltaste
drücken.
Nach der Sprachauswahl zeigt das Display das
Einstellungsmenü an: Drücken Sie die Symboltaste
oder blättern Sie mit dem Drehknopf bis zum
Punkt BEENDEN und drücken Sie die Symboltaste
, um den Ofen zu nutzen.
! Erfolgt nach Auswahl der Sprache aus dem Menü
innerhalb von 30 Sekunden kein Gebrauch, schaltet
das Display automatisch in den Programmiermodus.
Enstellungsmenüpunkte
Schalten Sie das Bedienfeld ein und drücken Sie die
Symboltaste
, um das Einstellungsmenü zu öffnen.
Wählen Sie die einzelnen Menüpunkte mit dem
Drehknopf aus.
Zur Änderung einer Einstellung drücken Sie die
Symboltaste
.
Das Menü enthält folgende Parameter:
SPRACHE: Auswahl der Displaysprache.
UHR: Einstellung der genauen Uhrzeit.
TÖNE: Aktivieren/Deaktivieren des Tastentons.
LICHT: Aktivieren/Deaktivieren der
Backofenbeleuchtung während des Garens.
LOGO: Aktivieren/Deaktivieren des Logos beim
Einschalten
HANDBUCH: Aktivieren/Deaktivieren
Gebrauchsempfehlungen.
BEENDEN: Beendigung des Menüs.
! Verlassen des Einstellungsmenüs durch Drücken
der Symboltaste
.
Sperre Schaltelemente
! Die Schaltelemente können bei ausgeschaltetem Ofen,
bei begonnenem, beendetem oder zu programmierendem
Garvorgang blockiert werden.
Mit der Sperre Schaltelemente können die
Schaltelemente des Ofens blockiert werden.
Zum Aktivieren drücken Sie die Symboltaste
und wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit
dem Drehknopf aus:
• KEINE BLOCKIERUNG: deaktiviert die aktive Sperre;
• TASTEN: Sperrt nur die Schaltelemente;
und zur Bestätigung drücken Sie die Symboltaste
.
Zur Bestätigung ertönt ein akustisches Signal und auf
dem Display erscheint die Kontrollleuchte
.
Die Sperre kann sowohl bei eingeschaltetem als auch
bei ausgeschaltetem Backofen aktiviert werden. Sie
kann in den zuvor genannten Fällen und auch nach
Beendigung eines Garprogramms deaktiviert werden.
Einstellung der Uhr
Zur Einstellung der Uhr Um schalten Sie den Backofen
mit der Symboltaste
ein. Drücken Sie daraufhin auf
die Symboltaste
und folgen Sie den Angaben.
1. blättern Sie mit dem Drehknopf durch die
Menüpunkte, wählen Sie den Punkt UHR aus und
drücken Sie die Symboltaste
.
2. Stellen Sie die Uhrzeit mit dem Drehknopf ein.
3. Sobald die richtige Stunde angezeigt wird,
drücken Sie erneut die Symboltaste
.
4. wiederholen Sie die oben beschriebenen Punkte 2
und 3 für die Minuten.
5. zum Verlassen der Einstellung drücken Sie die
Symboltaste
oder blättern Sie mit dem
Drehknopf bis zum Menüpunkt BEENDEN und
drücken Sie die Symboltaste
.
! Die Uhr kann auch bei ausgeschaltetem Ofen
eingestellt werden. Drücken Sie die Symboltaste
und
Inbetriebsetzung und
Gebrauch
Содержание
- Beschreibung des gerätes 4 p.1
- Backofen p.1
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 15 p.1
- Störungen und abhilfe 18 p.1
- Reinigung und pflege 16 17 p.1
- Programme 8 14 p.1
- Kundendienst 19 p.1
- Installation 2 3 p.1
- Inhaltsverzeichnis p.1
- Inbetriebsetzung und gebrauch 5 7 p.1
- Gebrauchsanleitung p.1
- Fk 1041 l 0 x ha fk 1041 l 0 ha 7ofk 1049ls c x ru ha 7ofk 1049ls c ru ha ut 104c x ha ut 104c ha fk 1041 0 x ha 7ofk 1049l x ru ha 7ofk 1049l ru ha p.1
- Installation p.2
- Aufstellort p.2
- Elektrischer anschluss p.3
- Display garfunktionen p.4
- Beschreibung des gerätes p.4
- Bedienfeld p.4
- Geräteansicht p.4
- Display programmierung p.4
- Sperre schaltelemente p.5
- Inbetriebsetzung und gebrauch p.5
- Erste inbetriebnahme p.5
- Enstellungsmenüpunkte p.5
- Einstellung der uhr p.5
- Kurzzeitwecker einstellen p.6
- Backofen in betrieb setzen p.6
- Wiederherstellung der werkseinstellung p.7
- Standby p.7
- Demo modus p.7
- Programme p.8
- Manuelle garprogramme p.8
- Automatik garprogramme p.9
- Garzeit programmierung p.12
- Praktische back brathinweise p.12
- Überbacken p.13
- Tabelle der garzeiten p.13
- Sparprogramm eco dieses programm das bei längeren kochzeiten den stromverbrauch merklich reduziert ist für speise wie fischfilets kleingebäck und gemüse geeignet es eignet sich auch zum aufwärmen und fertiggaren von speisen p.13
- Programme lebensmittel gewicht kg einschubhöhe vorheizen empfohlene temperatur c p.13
- Pasteurisation p.13
- Niedrige temperatur p.13
- Manuell standard führungen gleit führungen p.13
- Hefeteig p.13
- Garzeit minuten p.13
- Echte heißluft p.13
- Braten p.13
- Bei den angegebenen garzeiten handelt es sich um richtwerte die je nach geschmack geändert werden können die vorheizzeiten des backofens sind voreingestellt und können demnach nicht von hand geändert werden p.13
- Auftauen von tiefkühlgut p.13
- Brioche p.14
- Automatisch standard führungen gleit führungen p.14
- Schwein p.14
- Quiche p.14
- Programme lebensmittel gew kg einschubhöhe vorheizen p.14
- Plum cake p.14
- Paella p.14
- Kuchen p.14
- Joghurt p.14
- Hähnchen p.14
- Fischfilet p.14
- Fisch in folie p.14
- Die garzeiten im automatikbetrieb sind voreingestellt diese werte sind ab der voreingestellten garzeitdauer einstellbar wie im rezept angegeben 50 gr 0 5 dl wasser in die auf position 5 eingeschobene fettpfanne füllen p.14
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise p.15
- Entsorgung p.15
- Energie sparen und umwelt schonen p.15
- Allgemeine sicherheit p.15
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz p.16
- Reinigung und pflege p.16
- Reinigung des gerätes p.16
- Montage des gleitschienen bausatzes p.16
- Lampenaustausch p.16
- Backofentür reinigen p.16
- Störungen und abhilfe p.18
- Problem mögliche ursache lösung p.18
- Kundendienst p.19
- Fk 1041 l 0 x ha fk 1041 l 0 ha 7ofk 1049ls c x ru ha 7ofk 1049ls c ru ha ut 104c x ha ut 104c ha fk 1041 0 x ha 7ofk 1049l x ru ha 7ofk 1049l ru ha p.20
- Полуфабрикаты p.32
- Пицца p.32
- Пастеризация p.32
- Одновременное приготовление на нескольких уровнях p.32
- Низкая температура p.32
- Запеканка p.32
- Гриль p.32
- Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с вашми личными предпочтениями время разогревания духовки является фиксированным и не может быть изменено вручную p.32
- Рыба p.32
- Ручной режим p.32
- Расстойка p.32
- Размораживание p.32
- Программы продукты вес кг расположение уровней p.32
- Программа eco эта программа имеет большую продолжительность приготовления но позволяет значительное энергосбережение рекомендуется для таких блюд как рыбное филе мелкая выпечка и овощи пригодна также для разогревания блюд и их доводки p.32
- Автоматические режимы стандартные направляющие выдвижные направляющие p.33
- Песочный тор p.33
- Паэлья p.33
- Курица p.33
- Кондитерская выпечка p.33
- Кекс p.33
- Йогурт p.33
- Говядина p.33
- Хлеб p.33
- Баранина p.33
- Телятина p.33
- Сладкие булочки p.33
- Свинина p.33
- Рыбное филе p.33
- Рыба в фольге p.33
- Продолжительность приготовления в автоматическом режиме задается автоматически пользователь может изменить значения начиная с заданной продолжительности по рецепту налейте 50 гр 0 5 дл воды в противень установленный на 5 ый уровень p.33
- Программы продукты вес кг расположение уровней предварительный нагрев p.33
- Плов p.33
- Песочный торт с начинкой p.33
- Неисправность возможные причины методы устранения p.37
- Kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý p.39
- Yyyyyerleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme p.40
- Kurulum kurulum kurulum kurulum kurulum p.40
- Elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý p.41
- Cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý p.42
- Programlamadaki ekran programlamadaki ekran programlamadaki ekran programlamadaki ekran programlamadaki ekran p.42
- Piþirmedeki ekran piþirmedeki ekran piþirmedeki ekran piþirmedeki ekran piþirmedeki ekran p.42
- Kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli p.42
- Genel görünüm genel görünüm genel görünüm genel görünüm genel görünüm p.42
- Ýlk çalýþtýrma ýlk çalýþtýrma ýlk çalýþtýrma ýlk çalýþtýrma ýlk çalýþtýrma p.43
- Saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý p.43
- Kapý kumandalar kilidi kapý kumandalar kilidi kapý kumandalar kilidi kapý kumandalar kilidi kapý kumandalar kilidi p.43
- Baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným p.43
- Ayarlar menüsünün giriþleri ayarlar menüsünün giriþleri ayarlar menüsünün giriþleri ayarlar menüsünün giriþleri ayarlar menüsünün giriþleri p.43
- Fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý p.44
- Dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý p.44
- Standby standby standby standby standby p.45
- Fabrika ayarlarýna geri dönülmesi fabrika ayarlarýna geri dönülmesi fabrika ayarlarýna geri dönülmesi fabrika ayarlarýna geri dönülmesi fabrika ayarlarýna geri dönülmesi p.45
- Demo modu demo modu demo modu demo modu demo modu p.45
- Programlar programlar programlar programlar programlar p.46
- Manüel piþirme programlarý manüel piþirme programlarý manüel piþirme programlarý manüel piþirme programlarý manüel piþirme programlarý p.46
- Otomatik piþirme programlarý otomatik piþirme programlarý otomatik piþirme programlarý otomatik piþirme programlarý otomatik piþirme programlarý p.47
- Pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri p.50
- Piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý p.50
- Slow cook p.51
- Proving p.51
- Programlar yemekler ağırlık kg rafların pozisyonu ön ısıtma önerilen sıcaklık c p.51
- Pişirme süresi dakika p.51
- Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış olup manüel olarak değiştirilemez p.51
- Piþirme tablosu piþirme tablosu piþirme tablosu piþirme tablosu piþirme tablosu p.51
- Pasteurisation p.51
- Multilevel p.51
- Manüel standart kılavuzlar kayan kılavuzlar p.51
- Fan grilling p.51
- Eco programı bu program uzun pişirme süreleri ile ancak oldukça fazla bir enerji tasarrufu ile birlikte balık filetoları küçük pasta ve sebzeler gibi yemekler için önerilir yemeklerin ısıtılması ve pişirme işlemlerini tamamlamak için de uygundur p.51
- Defrosting p.51
- Brioche p.52
- Yoghurt p.52
- Shortcrust tarts p.52
- Programlar yemekler ağırlık kg rafların pozisyonu ön ısıtma p.52
- Plum cake p.52
- Pilau rice p.52
- Paella p.52
- Otomatik standart kılavuzlar kayan kılavuzlar p.52
- Otomatik pişirme süreleri önceden ayarlanmıştır değerler önceden ayarlanan süreden başlayarak kullanıcı tarafından değiştirilebilir tarifteki gibi 5 pozisyondaki yağ toplama tepsisinin içine 50 gr 0 5 dl su ekleyiniz p.52
- Fish fillet p.52
- Fish en papillote p.52
- Desserts p.52
- Chicken p.52
- Ýmha ýmha ýmha ýmha ýmha p.53
- Önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler p.53
- Tttttasarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý p.53
- Genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet p.53
- Sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý p.54
- Kapaðýn temizliði kapaðýn temizliði kapaðýn temizliði kapaðýn temizliði kapaðýn temizliði p.54
- Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý p.54
- Contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü p.54
- Cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi p.54
- Bakým ve temizlik bakým ve temizlik bakým ve temizlik bakým ve temizlik bakým ve temizlik p.54
- Ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi p.54
- Sorun olası nedeni çözümü p.56
- Arýzalar ve çözümleri arýzalar ve çözümleri arýzalar ve çözümleri arýzalar ve çözümleri arýzalar ve çözümleri p.56
- Ttttteknik servis eknik servis eknik servis eknik servis eknik servis p.57
- Indesit company beyaz eşya pazarlama a ş karahasan sok no 11 balmumcu 34349 beşiktaş i stanbul tel 90 212 355 53 00 faks 90 212 212 95 59 web www hotpoint ariston com tr p.57
- Cihazýn ömrü 10 yýldýr p.57
- Fk 1041 l 0 x ha fk 1041 l 0 ha 7ofk 1049ls c x ru ha 7ofk 1049ls c ru ha ut 104c x ha ut 104c ha fk 1041 0 x ha 7ofk 1049l x ru ha 7ofk 1049l ru ha p.58
- Wskaźnik czasu trwania pieczenia p.61
- Informuje co należy zrobić lub jaką pracę wykonuje w danym momencie piekarnik p.61
- Animowana ikona pieczenia p.61
- Wskaźniki nagrzewania wstępnego ciepła resztkowego p.61
- Wskaźnik wybranego menu p.61
- Wskaźnik temperatury p.61
- Wskaźnik postępowania pieczenia wskaźnik godziny zakończenia pieczenia p.61
- Zapiekanka p.70
- Wyrastanie ciasta p.70
- Wskazany czas trwania pieczenia ma charakter orientacyjny i może być zmieniany według osobistych upodobań czas wstępnego nagrzewania piekarnika został ustawiony fabrycznie i nie może być zmieniony ręcznie p.70
- Wielopoziomowe p.70
- Ręczne prowadnice standardowe prowadnice przesuwne p.70
- Rozmrażanie p.70
- Programy potrawy ciężar kg poziomy nagrzewanie wstępne zalecana temperatura c p.70
- Program eco ten program o dluższym czasie pieczenia ale również znacznej oszczędno œ ci energii jest zalecany do potraw takich jak filety rybne drobne wypieki i warzywa można z niego korzystać również do podgrzewania potraw oraz w końcowej fazie pieczenia p.70
- Pieczeń p.70
- Pasteryzowanie p.70
- Niska temperatura p.70
- Czas pieczenia min p.70
- Wieprzowina p.71
- Tarta warzywn p.71
- Tarta na słodk p.71
- Ryba pieczona w folii p.71
- Programy potrawy waga kg poziomy nagrzewanie wstępne p.71
- Paella p.71
- Kurczak p.71
- Jogurt p.71
- Jagnięcina p.71
- Filet rybny p.71
- Desery p.71
- Czas trwania pieczenia w trybie automatycznym jest ustawiony fabrycznie użytkownik może je zmieniać począwszy od wstępnie ustawionej wartości zgodnie z przepisem na brytfannę na poziomie 5 należy wlać 50 gr 0 5 dl wody p.71
- Cielęcina p.71
- Ciasto ze śliwkami p.71
- Brioszki p.71
- Wołowina p.71
- Automatyczne prowadnice standardowe prowadnice przesuwne p.71
- Usterka możliwa przyczyna środki zaradcze p.75
Похожие устройства
-
Ariston FT 850.1Руководство пользователя -
Ariston FZ 65.1Инструкция по эксплуатации -
Ariston FZ 1002.1 IXСервис мануал -
Ariston FB86 IXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 898E XИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 1039EL PXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OHK 637 CXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OOK 998E XИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 536J XИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ897ECИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ 897ECИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ 1038ECИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie Ihren Backofen richtig in Betrieb nehmen und die Einstellungen anpassen. Tipps zur Sprachwahl, Uhrzeit und mehr für optimale Nutzung.