Ariston LUCE 7OFK 1049L X — optimale Garprogramme für köstliche Speisen im Ofen [8/76]
![Ariston LUCE 7OFK 1049L X [8/76] Programme](/views2/1071401/page8/bg8.png)
8
DE
! Damit die Speisen schön saftig und knusprig wer-
den, setzt der Ofen in Form von Wasserdampf die
Feuchtigkeit frei, die normalerweise während des
Garens verloren geht. Dadurch lassen sich alle Arten
von Speisen optimal garen.
! Bei jedem Einschalten des Ofens erscheint das
erste manuelle Garprogramm.
Manuelle Garprogramme
! Alle Programme verfügen über eine voreingestellte
Gartemperatur. Diese kann manuell auf einen
beliebigen Wert zwischen 40 °C und 250 °C eingestellt
werden (270 °C für das Programm BARBECUE).
Eventuelle Änderungen der Temperatur werden
gespeichert und beim nächsten Aufruf des Programms
angezeigt. Liegt die ausgewählte Temperatur unter der
Innentemperatur des Ofens, dann zeigt das Display
die Meldung “OFEN ZU HEISS”. Der Garvorgang kann
aber dennoch gestartet werden.
Wird ein Garvorgang gestartet, ohne dass die Dauer
eingestellt wurde, dann zeigt das Display die
abgelaufene Zeit seit Garbeginn.
Programm ECHTE HEISSLUFT
Alle Heizelemente schalten sich ein und das Gebläse wird
in Betrieb genommen. Da die Hitze im gesamten
Backofen konstant ist, werden die Speisen sehr
gleichmäßig gegart und gebräunt. Es kann auf maximal 3
Einschubhöhen gleichzeitig gegart werden.
Programm GRILL
Das obere Heizelement schaltet sich ein, und der Drehspieß
(falls vorhanden) wird in Betrieb gesetzt. Die sehr hohe
Temperatur und die direkt auf das Grillgut gerichtete Hitze
empfiehlt sich für Lebensmittel, die zur optimalen Garung einer
hohen Temperatur an der Außenfläche bedürfen. Garen Sie bei
geschlossener Backofentür(siehe „Praktische Hinweise“).
Programm GRATIN
Das obere Heizelement und für eine gewisse Zeit
auch das runde Heizelement schalten sich ein, und
das Gebläse sowie der Drehspieß (falls vorhanden)
werden in Betrieb gesetzt. Die einseitige
Strahlungshitze wird im Inneren des Backofens mit
Umluft kombiniert.
Hierdurch wird ein Verbrennen der Speiseoberflächen
verhindert und die Hitze dringt tiefer in die Speisen
ein. Garen Sie bei geschlossener Backofentür
(siehe
„Praktische Hinweise“).
Programm BRATEN
Das obere und das runde Heizelement schalten sich ein und das
Gebläse wird in Betrieb genommen. Die einseitige
Strahlungshitze wird im Inneren des Backofens mit Umluft
kombiniert. Hierdurch wird ein Verbrennen der Speiseoberflächen
verhindert und die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein.
Garen Sie bei geschlossener Backofentür.
Programm FISCH
Das obere und das runde Heizelement schalten sich
ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen. Mit
dieser Kombination können leichte Fischgerichte
zubereitet werden.
Programm PIZZA
Das obere und das runde Heizelement schalten sich
ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen.
Diese Kombination ermöglicht ein schnelles Erhitzen
des Ofens. Wenn mehrere Backofenroste
gleichzeitig verwendet werden, die jeweilige Position
nach dem halben Garvorgang umtauschen.
Programm HEFETEIG-FUNKTION
Das runde Heizelement schaltet sich ein, und das Gebläse
wird (nur während der Aufheizphase) in Betrieb gesetzt. Es
handelt sich um eine ideale Backofentemperatur zum
Gären von Hefeteigen. Während der Gärungsphase sollte
die Backofentür geschlossen bleiben.
Programm BACKEN
Das hintere Heizelement schaltet sich ein, und das
Gebläse wird in Betrieb genommen, wodurch eine
äußerst schonende, im Backofen gleichmäßig
verteilte Wärme gewährleistet wird. Diese Funktion
eignet sich zum Garen zarter Speisen (z.B. Kuchen,
deren Teige aufgehen müssen).
Programm PASTEURISATION
Diese Programme eignen sich für Obst, Gemüse, etc....
Das kleine Kochgeschirr kann auf Einschubhöhe 2
eingeschoben werden (Backblech Ebene 1 und
Backofenrost auf Ebene 3). Lassen Sie das
Kochgeschirr im Backofen erkalten. Schieben Sie
das Gargut in den kalten Ofen.
Programme NIEDRIGE TEMPERATUR
FLEISCH/FISCH/GEMÜSE
Diese Art von Garen, die bei den Profiköchen sehr
beliebt ist und von diesen seit Jahren angewandt
wird, ermöglicht ein perfektes Garen der Speisen
(Fleisch, Fisch, Obst, Gemüse) bei sehr niedrigen
Temperaturen (75, 85 und 110°C), wodurch der
Geschmack derselben hervorgehoben wird.
Die Vorteile sind nicht zu unterschätzen
:
• Da die Gartemperaturen sehr niedrig liegen (im
Allgemeinen unter der Verdampfungstemperatur), wird
das Verdampfen der zum Garen eingesetzten
Programme
Содержание
- Beschreibung des gerätes 4 p.1
- Backofen p.1
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 15 p.1
- Störungen und abhilfe 18 p.1
- Reinigung und pflege 16 17 p.1
- Programme 8 14 p.1
- Kundendienst 19 p.1
- Installation 2 3 p.1
- Inhaltsverzeichnis p.1
- Inbetriebsetzung und gebrauch 5 7 p.1
- Gebrauchsanleitung p.1
- Fk 1041 l 0 x ha fk 1041 l 0 ha 7ofk 1049ls c x ru ha 7ofk 1049ls c ru ha ut 104c x ha ut 104c ha fk 1041 0 x ha 7ofk 1049l x ru ha 7ofk 1049l ru ha p.1
- Installation p.2
- Aufstellort p.2
- Elektrischer anschluss p.3
- Display garfunktionen p.4
- Beschreibung des gerätes p.4
- Bedienfeld p.4
- Geräteansicht p.4
- Display programmierung p.4
- Sperre schaltelemente p.5
- Inbetriebsetzung und gebrauch p.5
- Erste inbetriebnahme p.5
- Enstellungsmenüpunkte p.5
- Einstellung der uhr p.5
- Kurzzeitwecker einstellen p.6
- Backofen in betrieb setzen p.6
- Wiederherstellung der werkseinstellung p.7
- Standby p.7
- Demo modus p.7
- Programme p.8
- Manuelle garprogramme p.8
- Automatik garprogramme p.9
- Garzeit programmierung p.12
- Praktische back brathinweise p.12
- Überbacken p.13
- Tabelle der garzeiten p.13
- Sparprogramm eco dieses programm das bei längeren kochzeiten den stromverbrauch merklich reduziert ist für speise wie fischfilets kleingebäck und gemüse geeignet es eignet sich auch zum aufwärmen und fertiggaren von speisen p.13
- Programme lebensmittel gewicht kg einschubhöhe vorheizen empfohlene temperatur c p.13
- Pasteurisation p.13
- Niedrige temperatur p.13
- Manuell standard führungen gleit führungen p.13
- Hefeteig p.13
- Garzeit minuten p.13
- Echte heißluft p.13
- Braten p.13
- Bei den angegebenen garzeiten handelt es sich um richtwerte die je nach geschmack geändert werden können die vorheizzeiten des backofens sind voreingestellt und können demnach nicht von hand geändert werden p.13
- Auftauen von tiefkühlgut p.13
- Brioche p.14
- Automatisch standard führungen gleit führungen p.14
- Schwein p.14
- Quiche p.14
- Programme lebensmittel gew kg einschubhöhe vorheizen p.14
- Plum cake p.14
- Paella p.14
- Kuchen p.14
- Joghurt p.14
- Hähnchen p.14
- Fischfilet p.14
- Fisch in folie p.14
- Die garzeiten im automatikbetrieb sind voreingestellt diese werte sind ab der voreingestellten garzeitdauer einstellbar wie im rezept angegeben 50 gr 0 5 dl wasser in die auf position 5 eingeschobene fettpfanne füllen p.14
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise p.15
- Entsorgung p.15
- Energie sparen und umwelt schonen p.15
- Allgemeine sicherheit p.15
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz p.16
- Reinigung und pflege p.16
- Reinigung des gerätes p.16
- Montage des gleitschienen bausatzes p.16
- Lampenaustausch p.16
- Backofentür reinigen p.16
- Störungen und abhilfe p.18
- Problem mögliche ursache lösung p.18
- Kundendienst p.19
- Fk 1041 l 0 x ha fk 1041 l 0 ha 7ofk 1049ls c x ru ha 7ofk 1049ls c ru ha ut 104c x ha ut 104c ha fk 1041 0 x ha 7ofk 1049l x ru ha 7ofk 1049l ru ha p.20
- Полуфабрикаты p.32
- Пицца p.32
- Пастеризация p.32
- Одновременное приготовление на нескольких уровнях p.32
- Низкая температура p.32
- Запеканка p.32
- Гриль p.32
- Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с вашми личными предпочтениями время разогревания духовки является фиксированным и не может быть изменено вручную p.32
- Рыба p.32
- Ручной режим p.32
- Расстойка p.32
- Размораживание p.32
- Программы продукты вес кг расположение уровней p.32
- Программа eco эта программа имеет большую продолжительность приготовления но позволяет значительное энергосбережение рекомендуется для таких блюд как рыбное филе мелкая выпечка и овощи пригодна также для разогревания блюд и их доводки p.32
- Автоматические режимы стандартные направляющие выдвижные направляющие p.33
- Песочный тор p.33
- Паэлья p.33
- Курица p.33
- Кондитерская выпечка p.33
- Кекс p.33
- Йогурт p.33
- Говядина p.33
- Хлеб p.33
- Баранина p.33
- Телятина p.33
- Сладкие булочки p.33
- Свинина p.33
- Рыбное филе p.33
- Рыба в фольге p.33
- Продолжительность приготовления в автоматическом режиме задается автоматически пользователь может изменить значения начиная с заданной продолжительности по рецепту налейте 50 гр 0 5 дл воды в противень установленный на 5 ый уровень p.33
- Программы продукты вес кг расположение уровней предварительный нагрев p.33
- Плов p.33
- Песочный торт с начинкой p.33
- Неисправность возможные причины методы устранения p.37
- Kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý p.39
- Yyyyyerleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme p.40
- Kurulum kurulum kurulum kurulum kurulum p.40
- Elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý p.41
- Cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý cihazýn tanýmý p.42
- Programlamadaki ekran programlamadaki ekran programlamadaki ekran programlamadaki ekran programlamadaki ekran p.42
- Piþirmedeki ekran piþirmedeki ekran piþirmedeki ekran piþirmedeki ekran piþirmedeki ekran p.42
- Kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli kontrol paneli p.42
- Genel görünüm genel görünüm genel görünüm genel görünüm genel görünüm p.42
- Ýlk çalýþtýrma ýlk çalýþtýrma ýlk çalýþtýrma ýlk çalýþtýrma ýlk çalýþtýrma p.43
- Saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý saatin ayarlanmasý p.43
- Kapý kumandalar kilidi kapý kumandalar kilidi kapý kumandalar kilidi kapý kumandalar kilidi kapý kumandalar kilidi p.43
- Baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným p.43
- Ayarlar menüsünün giriþleri ayarlar menüsünün giriþleri ayarlar menüsünün giriþleri ayarlar menüsünün giriþleri ayarlar menüsünün giriþleri p.43
- Fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý p.44
- Dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý dakika sayacýnýn ayarlanmasý p.44
- Standby standby standby standby standby p.45
- Fabrika ayarlarýna geri dönülmesi fabrika ayarlarýna geri dönülmesi fabrika ayarlarýna geri dönülmesi fabrika ayarlarýna geri dönülmesi fabrika ayarlarýna geri dönülmesi p.45
- Demo modu demo modu demo modu demo modu demo modu p.45
- Programlar programlar programlar programlar programlar p.46
- Manüel piþirme programlarý manüel piþirme programlarý manüel piþirme programlarý manüel piþirme programlarý manüel piþirme programlarý p.46
- Otomatik piþirme programlarý otomatik piþirme programlarý otomatik piþirme programlarý otomatik piþirme programlarý otomatik piþirme programlarý p.47
- Pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri p.50
- Piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý piþirme iþleminin programlanmasý p.50
- Slow cook p.51
- Proving p.51
- Programlar yemekler ağırlık kg rafların pozisyonu ön ısıtma önerilen sıcaklık c p.51
- Pişirme süresi dakika p.51
- Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış olup manüel olarak değiştirilemez p.51
- Piþirme tablosu piþirme tablosu piþirme tablosu piþirme tablosu piþirme tablosu p.51
- Pasteurisation p.51
- Multilevel p.51
- Manüel standart kılavuzlar kayan kılavuzlar p.51
- Fan grilling p.51
- Eco programı bu program uzun pişirme süreleri ile ancak oldukça fazla bir enerji tasarrufu ile birlikte balık filetoları küçük pasta ve sebzeler gibi yemekler için önerilir yemeklerin ısıtılması ve pişirme işlemlerini tamamlamak için de uygundur p.51
- Defrosting p.51
- Brioche p.52
- Yoghurt p.52
- Shortcrust tarts p.52
- Programlar yemekler ağırlık kg rafların pozisyonu ön ısıtma p.52
- Plum cake p.52
- Pilau rice p.52
- Paella p.52
- Otomatik standart kılavuzlar kayan kılavuzlar p.52
- Otomatik pişirme süreleri önceden ayarlanmıştır değerler önceden ayarlanan süreden başlayarak kullanıcı tarafından değiştirilebilir tarifteki gibi 5 pozisyondaki yağ toplama tepsisinin içine 50 gr 0 5 dl su ekleyiniz p.52
- Fish fillet p.52
- Fish en papillote p.52
- Desserts p.52
- Chicken p.52
- Ýmha ýmha ýmha ýmha ýmha p.53
- Önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler p.53
- Tttttasarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý p.53
- Genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet p.53
- Sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý p.54
- Kapaðýn temizliði kapaðýn temizliði kapaðýn temizliði kapaðýn temizliði kapaðýn temizliði p.54
- Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý p.54
- Contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü contalarýn kontrolü p.54
- Cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi p.54
- Bakým ve temizlik bakým ve temizlik bakým ve temizlik bakým ve temizlik bakým ve temizlik p.54
- Ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi ampulün yenisi ile deðiþtirilmesi p.54
- Sorun olası nedeni çözümü p.56
- Arýzalar ve çözümleri arýzalar ve çözümleri arýzalar ve çözümleri arýzalar ve çözümleri arýzalar ve çözümleri p.56
- Ttttteknik servis eknik servis eknik servis eknik servis eknik servis p.57
- Indesit company beyaz eşya pazarlama a ş karahasan sok no 11 balmumcu 34349 beşiktaş i stanbul tel 90 212 355 53 00 faks 90 212 212 95 59 web www hotpoint ariston com tr p.57
- Cihazýn ömrü 10 yýldýr p.57
- Fk 1041 l 0 x ha fk 1041 l 0 ha 7ofk 1049ls c x ru ha 7ofk 1049ls c ru ha ut 104c x ha ut 104c ha fk 1041 0 x ha 7ofk 1049l x ru ha 7ofk 1049l ru ha p.58
- Wskaźnik czasu trwania pieczenia p.61
- Informuje co należy zrobić lub jaką pracę wykonuje w danym momencie piekarnik p.61
- Animowana ikona pieczenia p.61
- Wskaźniki nagrzewania wstępnego ciepła resztkowego p.61
- Wskaźnik wybranego menu p.61
- Wskaźnik temperatury p.61
- Wskaźnik postępowania pieczenia wskaźnik godziny zakończenia pieczenia p.61
- Zapiekanka p.70
- Wyrastanie ciasta p.70
- Wskazany czas trwania pieczenia ma charakter orientacyjny i może być zmieniany według osobistych upodobań czas wstępnego nagrzewania piekarnika został ustawiony fabrycznie i nie może być zmieniony ręcznie p.70
- Wielopoziomowe p.70
- Ręczne prowadnice standardowe prowadnice przesuwne p.70
- Rozmrażanie p.70
- Programy potrawy ciężar kg poziomy nagrzewanie wstępne zalecana temperatura c p.70
- Program eco ten program o dluższym czasie pieczenia ale również znacznej oszczędno œ ci energii jest zalecany do potraw takich jak filety rybne drobne wypieki i warzywa można z niego korzystać również do podgrzewania potraw oraz w końcowej fazie pieczenia p.70
- Pieczeń p.70
- Pasteryzowanie p.70
- Niska temperatura p.70
- Czas pieczenia min p.70
- Wieprzowina p.71
- Tarta warzywn p.71
- Tarta na słodk p.71
- Ryba pieczona w folii p.71
- Programy potrawy waga kg poziomy nagrzewanie wstępne p.71
- Paella p.71
- Kurczak p.71
- Jogurt p.71
- Jagnięcina p.71
- Filet rybny p.71
- Desery p.71
- Czas trwania pieczenia w trybie automatycznym jest ustawiony fabrycznie użytkownik może je zmieniać począwszy od wstępnie ustawionej wartości zgodnie z przepisem na brytfannę na poziomie 5 należy wlać 50 gr 0 5 dl wody p.71
- Cielęcina p.71
- Ciasto ze śliwkami p.71
- Brioszki p.71
- Wołowina p.71
- Automatyczne prowadnice standardowe prowadnice przesuwne p.71
- Usterka możliwa przyczyna środki zaradcze p.75
Похожие устройства
-
Ariston FT 850.1Руководство пользователя -
Ariston FZ 65.1Инструкция по эксплуатации -
Ariston FZ 1002.1 IXСервис мануал -
Ariston FB86 IXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 898E XИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 1039EL PXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OHK 637 CXИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OOK 998E XИнструкция по эксплуатации -
Ariston LUCE 7OFK 536J XИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ897ECИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ 897ECИнструкция по эксплуатации -
Ariston 7OFKQ 1038ECИнструкция по эксплуатации
Entdecken Sie die verschiedenen Garprogramme Ihres Ofens, die für saftige und knusprige Speisen sorgen. Erfahren Sie mehr über Temperaturkontrolle und Gartechniken.