Ariston ARTXD 129 [25/72] Oônyîeç xp
![Ariston ARTXD 129 [25/72] Oônyîeç xp](/views2/1071495/page25/bg19.png)
Содержание
- Anomalie e rimedi 11 1
- Artxd 129 1
- Assistenza 12 1
- Come effettuare un ciclo di lavaggio 8 1
- Descrizione della lavabiancheria 6 7 1
- Detersivi e biancheria 10 1
- Installazione 2 3 1
- Istruzioni per l uso 1
- Lavabiancheria carica dall alto 1
- Manutenzione e cura 4 1
- Precauzioni e consigli 5 1
- Programmi e funzioni 9 1
- Sommario 1
- Attenzione 2
- Collegamenti idraulici ed elettrici 2
- Collegamento del tubo di alimentazione dell acqua 2
- Collocazione spostamenti 2
- Disimballo 2
- Disimballo e livellamento 2
- Installazione 2
- Livellamento 2
- Capacità 3
- Collega menti elet trici 3
- Collega menti idrici 3
- Collegamento del tubo di scarico 3
- Collegamento elettrico 3
- Dati tecnici 3
- Dimensioni 3
- Modello 3
- Primo ciclo di lavaggio 3
- Velocità di centrifuga programmi di controllo secondo la direttive 1061 2010 e 1015 201 3
- Come pulire la vaschetta del detersivo 4
- Controllare il tubo di alimenta zione dell acqua 4
- Curare coperchio e cestello 4
- Escludere acqua e corrente elet trica 4
- Manutenzione e cura 4
- Pulire la lavabiancheria 4
- Pulire la pompa 4
- Pulizia 4
- Rimontaggio 4
- Smontaggio 4
- Bambini da 8 anni in su e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con esperienza e conoscenze insufficienti se sono supervisionati o se hanno ricevu to adeguata formazione in merito all uso dell apparecchio in modo sicuro e capendo i pencoli connessi i bambini non devono giocare con l apparecchio manutenzione e pulizia non devono essere effettuati dai bambini senza supervisione 5
- Precauzioni e consigli 5
- Questo apparecchio può essere usato da 5
- Risparmiare e rispettare l ambiente 5
- Sicurezza generale 5
- Smaltimento 5
- Descrizione della lavabiancheria 6
- Pannello di controllo 6
- Come aprire e chiudere il cestello 7
- Come effettuare un ciclo di lavaggio 8
- Sistema bilanciamento del carico 8
- 9 stira facile 9
- Aggiungere il detersivo nell apposito scomparto 9
- Antimacchia 9
- Candeggiare durante il lavaggio versare il detersivo egli additivi impostare il programma 9
- Centrifuga scarico 9
- Desiderato e attivare la funzione antimacchia 9
- Funzione antimacchia per 9
- Funzioni di lavaggio 9
- Impostare il programma risciacquo e attivare la 9
- La macchina terminerà il ciclo con la biancheria in ammollo la spia della funzione stira facile e quella di avvio pausa lampeggeranno arancione e la scritta idrostop apparirà su display per scaricare l acqua e poter rimuovere il bucato sarà necessario premere il tasto start pause o il tasto stira facile 9
- Non è attivabile sui programmi 9
- Non è attivabile sui programmi 6 9
- Non è attivabile sui programmi 6 3 9
- Non è attivabile sui programmi o 9
- Non è attivabile sui programmi ty 9
- P prelavaggio 9
- Per ridurre la durata del lavaggio garantendo al contempo un risparmio di acqua ed energia 9
- Programmi e funzioni 9
- Programmi giornalieri 9
- Programmi parziali 9
- Programmi speciali memo 9
- Questa funzione è utile per eliminare le macchie più 9
- Rapido 9
- Resistenti per effettuare 9
- S centrifuga 9
- Scarico 9
- Selezionando questa funzione si effettua il prelavaggio utile per rimuovere macchie ostinate 9
- Selezionando questa opzione si aumenta l efficacia del risciacquo e si assicura la massima rimozione del detersivo e utile per pelli particolarmente sensibili 9
- Solo il candeggio versare la candeggina nella vaschetta 9
- Tabella dei programmi 9
- Vrf extra risciacquo 9
- Cassetto dei detersivi 10
- Detersivi e biancheria 10
- Preparare la biancheria 10
- Programmi particolari 10
- Anomalie e rimedi 11
- Anomalie possibili cause soluzione 11
- Assistenza 12
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 12
- J99j99 12
- Artxd 129 13
- Care and maintenance 16 13
- Contents 13
- Description of the washing machine 18 19 13
- Detergents and laundry 22 13
- Installation 14 15 13
- Instructions for use 13
- Precautions and tips 17 13
- Running a wash cycle 20 13
- Service 24 13
- Troubleshooting 23 13
- Wash cycles and functions 21 13
- Washing machine 13
- Connecting the water inlet hose 14
- Electric and water connections 14
- Installation 14
- Levelling 14
- Putting your appliance in place and moving it 14
- Unpacking 14
- Unpacking and levelling 14
- Capacity 15
- Connecting the drain hose 15
- Dimensions 15
- Electric connections 15
- Electrical connections 15
- Spin speed 15
- Technical details 15
- Test wash cycles in accordan ce with directives 1061 2010 and 1015 2010 15
- The first wash cycle 15
- Water connections 15
- Care and maintenance 16
- Caring for the door and drum of your appliance 16
- Checking the water inlet hose 16
- Cleaning 16
- Cleaning the pump 16
- Cleaning the washing machine 16
- Cutting off the water and electricity supplies 16
- Disassembly 16
- How to clean the detergent dispenser 16
- Reassembly 16
- Concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 17
- Disposal 17
- From 8 years and above and persons with re duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction 17
- General safety 17
- Precautions and tips 17
- Saving energy and respecting the envi ronment 17
- This appliance can be used by children aged 17
- Control panel 18
- Description of the washing machine 18
- How to open and to close the drum 19
- Load balancing system 20
- Running a wash cycle 20
- By selecting this option the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is guaranteed it is particularly useful for sensitive skin it cannot be used in conjunction with the 21
- If this function is selected the pre wash cycle will run this is useful for removing stubborn stains 21
- Programmes 21
- Reduces the duration of the wash cycle while making it possible to save water and electricity it cannot be used with the f ft w programmes 21
- Table of wash cycles 21
- This function is particularly useful for the removal of stubborn stains 21
- To bleach during a wash cyde pour in the detergent and any fabric softener you wish to use set the desired wash cycle and enable the stain removal function it cannot be used with the 21
- To run the bleach cycle on its own pour the bleach into compartment 4 set the rinse programme and activate the stain removal programme 21
- Wash cycles and functions 21
- Wash cydes ends with the laundry being left to soak in the machine the easy iron and start pause indicator lights will flash orange and the text stop with water will appear on the display to ciain the water so that the laundry may be removed press the start pause button or the easy iron button it may not be used with the f ft programmes 21
- Wash functions 21
- Detergent dispenser drawer 22
- Detergents and laundry 22
- Preparing the laundry 22
- Special wash cycles 22
- Problem possible causes solutions 23
- Troubleshooting 23
- Service 24
- Artxd 129 25
- Oônyîeç xp 25
- Еукатйотаоп 25
- Еукатаотаоп 26
- Zuvtqpqoq 28
- Фpovтiôa 28
- Aio9rtrpiakéç rj 29
- Anó спора po peiwpéveç фuolкé 29
- Avonapkoiç av onitqpoúvtai rj av éx 29
- Eçoikovàpnon evèpyeiaç ксп aepaopóçtou nepipãàaovtoç 29
- Kaqapiopóç 29
- Katavoúvtaç 29
- Kcnáààràr eknaiôeuor охелка ре тг хрпог 29
- Lâoeoq 29
- Npénei va 29
- Npénoi va nai ouv ро тг 29
- Ouokeuriç ре тропо аофааг 29
- Ta naiõià 29
- Voqnkéçikavótrteç r po opnoipia 29
- Zuvttpror 29
- Ôievepyoúvtai anó naiôiá x piç етт рпог 29
- Аоффлею 29
- Апо naiôiá ávu 29
- Н оиокеиг аитг pnopci va хрпотропощбе 29
- Профила ек ксп ouppouàéç 29
- Перпурафп тои nàuvtqpiou 30
- Пыд avoiyei 31
- Kúkàoç 32
- Nàuoiратод 32
- Иотгра loootaspioiqç тои фортюи 32
- Пид õievepyeitai évaç 32
- Aeltoupyieç nàuoipatoç 33
- Nivakaç 33
- Àeitoupyíeç 33
- Проураррата 33
- Проураррйтыу 33
- Anoppunavnkô 34
- E161kó проураррата 34
- Npoetoipaoia tqq рпоиуабад 34
- Pnouyâõa 34
- Г кп опор puna vtikùv 34
- Aitia aúoq 35
- Avupaàíeg 35
- Avwpaàieq 35
- Koi àúoeiç 35
- Ynootnpiçn 36
- Artxd 129 37
- Bedienungsanleitungen 37
- Beschreibung ihres waschvollautomaten 42 43 37
- Durchführung eines waschprogramms 44 37
- Inhaltsverzeichnis 37
- Installation 38 39 37
- Kundendienst 48 37
- Programme und funktionen 45 37
- Reinigung und pflege 40 37
- Störungen und abhilfe 47 37
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 41 37
- Waschmittel und wäsche 46 37
- Waschvollautomat 37
- Anschluss des zulaufschlauches 38
- Aufstellen versetzen 38
- Auspacken 38
- Auspacken und aufstellen 38
- Installation 38
- Standflache 38
- Wasser und elektroanschlüsse 38
- Zur beachtung 38
- Abmessun gen 39
- Anschluss des ablaufschlauches 39
- Elektroan schlüsse 39
- Erster waschgang 39
- Fassung svermögen 39
- Modell 39
- Prüfpro gramme gemäß der richtlinien 1061 2010 und 39
- Schleuder touren 39
- Stromanschluss 39
- Technische daten 39
- Wasseran schlüsse 39
- Abnehmen 40
- Abstellen der wasser und strom versorgung 40
- Anbringen 40
- Kontrolle des wasserzulaufschlauchs 40
- Pflege der gerätetür und trommel 40
- Reinigen 40
- Reinigung der pumpe 40
- Reinigung des gerätes 40
- Reinigung und pflege 40
- So kann der waschmittelbehälter gereinigt werden 40
- Allgemeine sicherheit 41
- Dieses gerät darf von kindern ab 8 jahren 41
- Energie sparen und umwelt schonen 41
- Entsorgung 41
- Gkeiten oder mit unzureichender erfahrung und kenntnis verwendet werden vorausgesetzt 41
- Sie kindern nicht mit dem gerät zu spielen wartung und reinigung dürfen nicht von un beaufsichtigten kindern ausgeführt werden 41
- Sie werden überwacht oder sie haben eine ausreichende einweisung in die sichere nut zung des geräts erhalten und haben die damit verbundenen gefahren verstanden erlauben 41
- Und von personen mit eingeschränkten kör perlichen sensorischen oder geistigen fähi 41
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 41
- Bedienblende 42
- Beschreibung ihres waschvollautomaten 42
- Funktion standby 42
- So öffnen und schließen sie die wäs chetrommel 43
- Durchführung eines waschprogramms 44
- Unwuchtkontrollsystem 44
- Bei einstellung dieser funktion wird zur vermeidung einer knitterbildung der wasch und schleudergang entsprechend geändert beim programmen bleibt am ende des zyklus das wasser in der maschine die kontrollleuchte der funktion leichtbügeln und die der taste start pause blinken orange und auf dem display wird spülstopp angezeigt zum abpumpen des wassers oder zur entnahme der wäsche muss die taste start pause oder die taste leichtbügeln gedrückt werden diese funktion kann zu den programmen ft fk ä und abpumpen nicht zugeschaltet werden 45
- Beim wählen dieser funktion wird eine vorwäsche aktiviert so dass auch hartnäckige flecken beseitigt werden 45
- Bleichmittel in die zusatzkammer 4 ein stellen sie das programm spülen ein und aktivieren sie die funktion fleckenstopp 45
- Cd schnell 45
- Diese funktion ermöglicht das entfernen von hartnäckigen 45
- Flecken wenn sie nur bleichen möchten füllen sie das 45
- Fleckenstopp 45
- Hauptschleudem abpumpen 45
- Hauptschleudern abpumpen 45
- Leichtbügeln 45
- Nicht zugeschaltet werden 45
- P vorwäsche 45
- Programme und funktionen 45
- Programmtabelle 45
- Um während des waschgangs zu bleichen geben sie das waschmittel und die zusätze ein stellen sie das gewünschte 45
- Vz extraspülgang 45
- Waschfunktionen 45
- Wählen sie desezusatzfunkticn wird die spülwirkung erhöht undsomit ein optimales ausspülen des waschmittels garantiert dies ist besonders angezeigt bei sehr empfindlicher haut bzw waschmittelallergien diese funktion kann zu den programmen 45
- Sonderprogramme 46
- Vorsortieren der wäsche 46
- Waschmittel und wäsche 46
- Waschmittelschublade 46
- Störungen mögliche ursachen lösungen 47
- Störungen und abhilfe 47
- Kundendienst 48
- Anomalías y soluciones 59 49
- Artxd 129 49
- Asistencia 60 49
- Cómo efectuar un ciclo de lavado 56 49
- Descripción de la lavadora 54 55 49
- Detergentes y ropa 58 49
- Instalación 50 51 49
- Lavadora 49
- Mantenimiento y cuidados 52 49
- Manual de instrucciones 49
- Precauciones y consejos 53 49
- Programas y funciones 57 49
- Sumario 49
- Conexiones hidráulicas y eléctricas 50
- Conexión del tubo de alimentación de agua 50
- Desembalaje 50
- Desembalaje y nivelación 50
- Instalación 50
- Instalación desplazamientos 50
- Nivelación 50
- Capacidad 51
- Conexiones eléctricas 51
- Conexiones hídricas 51
- Conexión del tubo de descarga 51
- Conexión eléctrica 51
- Datos técnicos 51
- Dimensio nes 51
- Modelo 51
- Primer ciclo de lavado 51
- Programas de control según las directivas 1061 2010 y 1015 2010 51
- Velocidad de centrifugado 51
- Controlar el tubo de alimentación de agua 52
- Cuidar la puerta y el cesto 52
- Cómo limpiar la cubeta de detergente 52
- Desmontaje 52
- Interrumpir el agua y la corriente eléctrica 52
- Limpiar la bomba 52
- Limpiar la lavadora 52
- Limpieza 52
- Mantenimiento y cuidados 52
- Reinstalación 52
- Ahorrar y respetar el medio ambiente 53
- Años o más y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con experiencia y conocimientos insuficientes siempre que sean supervisados o que hayan recibido una adecuada formación sobre el uso del aparato en forma segura y conozcan los peligros derivados del mismo los niños no deben jugar con el aparato el mantenimiento y la limpieza no deben ser realizados por niños sin supervisión 53
- Eliminaciones 53
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 53
- Precauciones y consejos 53
- Seguridad general 53
- Descripción de la lavadora 54
- Panel de control 54
- Cómo abrir y cerrar el cesto 55
- Cómo efectuar un ciclo de lavado 56
- Sistema de equilibrado de la carga 56
- Aclarado extra 57
- Agregue el detergente en el compartimento 57
- Al elegir esta opción aumentará la eficacia del aclarado y se asegurará la máxima eliminación del detergente es útil para pieles particularmente sensibles no se puede activar con los programas 57
- Antimancha 57
- Centrifugado descarga 57
- Esta función es útil para eliminar las manchas más resistentes para relizar sólo el blanqueo vierta el blanqueador en 57
- Funciones de lavado 57
- Fácil planchado 57
- La cubeta 4 seleccione el 57
- La máquina finalizará el dclo con la ropa en remojo el indicador de la fundón fácil planchado y la de start pause centellearán naranja y el mensaje detener con agua aparecerá en la pantalla para descargar el agua y poder sacar la ropa es necesario presionar el botón start pause o el botón fácil planchado no se puede activar con los programas á 57
- Lavado vierta el detergente 57
- P prelavado 57
- Para blanquear durante el 57
- Programa aclarado y active la función antimancha 57
- Programas 57
- Programas y funciones 57
- Seleccionando esta función se realiza el prelavado muy útil para eliminar manchas difíciles 57
- Tabla de programas 57
- Y los aditivos seleccione el programa deseado y active la función antimancha no se puede activar con los 57
- Íd rápido 57
- Cajón de detergentes 58
- Detergentes y ropa 58
- Preparar la ropa 58
- Programas particulares 58
- Anomalías posibles causas solución 59
- Anomalías y soluciones 59
- Asistencia 60
- Артхо 129 61
- Моющие средства и типы белья 68 61
- Описание стиральной машины 64 65 61
- Поиск неисправностей и методы их устранения 71 61
- Порядок выполнения цикла стирки 66 61
- Предосторожности и рекомендации 69 61
- Программы и функции 67 61
- Руководство по эксплуатации 61
- Сервисное обслуживание 72 61
- Содержание 61
- Стиральная машина 61
- Техническое обслуживание и уход 70 61
- Установка 62 63 61
- Подключение к водопроводной и электрической сети 62
- Распаковка и выравнивание 62
- Установка 62
- Описание стиральной машины 64
- Панель управления 64
- Как открыть и закрыть барабан 65
- Порядок выполнения цикла стирки 66
- Система балансировки белья 66
- Программы 67
- Таблица программ 67
- Ункции 67
- Функции стирки 67
- Моющие средства и типы белья 68
- Подготовка белья 68
- Распределитель моющих средств 68
- Специальные программы 68
- Общие требования к безопасности 69
- Предосторожности и рекомендации 69
- Утилизация 69
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 69
- Как чистить распределитель моющих средств 70
- Отключение воды и электричества 70
- Проверка заливного шланга 70
- Техническое обслуживание и уход 70
- Уход за дверцей машины и барабаном 70
- Уход за стиральной машиной 70
- Чистка насоса 70
- Неисправности возможные причины методы устранения 71
- Поиск неисправностей и методы их устранения 71
- Indesit company 72
- Виале а мерлони 47 60044 фабриано ан италия 72
- Вновь запустите программу для проверки исправности машины в протвном случае обратиться в авторизованный сервисный центр по телефонам указанным в гарантийном 72
- До 01 1 011 россия 129223 москва проспект мира ввц пав 46 72
- Задней панели стиральной машины 72
- Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам 72
- Ооо индезит рус 72
- Проверьте нельзя ли устранить неисправность самостоятельно см неисправности и методы их 72
- С 01 1 011 россия 127018 москва ул двинцев дом 12 корп 1 72
- Сервисное обслуживание 72
- Таллоне 72
- Технические данные 72
- Тип неисправности номер гарантийного документа сервисной книжки сервисного сертификата и т п модель машины мод и серийный номер 8 и указанные в информационной табличке расположенной на 72
- Устранения 72
Похожие устройства
- Planet ATA-150S Инструкция по эксплуатации
- Ariston ECOT7D 149 Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-156 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQ70L 05 Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-157 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AQ72D 09 Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-157S Инструкция по эксплуатации
- Ozaki IP013MPEMe/Pearl Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-161SW Инструкция по эксплуатации
- Ariston WDG 8640B Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-161W Инструкция по эксплуатации
- Ariston WDG 862 Инструкция по эксплуатации
- Ariston WDD 8640B Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-193 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F8N744cwC01 Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-1680 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARMXXL 1297 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F8Z689cw Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-1680FS Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARMXXD 1297 Инструкция по эксплуатации
OônYÎEÇ XPnorÎÇ nAYNTHPIO POYXnN nspiExopEva GR Еукатйотаоп 26 27 GR EÀÀqviKà AnoouQKEuaola KOI opiÇovTiwor YôpouAiKéç KQI qAEKTpiKéç auvôéoeiç FlpwToç KÙKAOÇ nAuolpoToç TEXVIKQ OTOIXEIO SuvTripnoq KOI фроупба 28 KAeloipo napoxwv vepoù KQI пАектржой peúpaioç KoSopiopóç TOU nAuvTqpiou Qpovriõa Tpç nòpToç KQI TOU KOÔOU KoSopiopóç TQÇ avrAlaç EAEYX Ç TOU owAr vo тpoфoõoo1 ç TOU vepoù riwç KoSapi ETOi p Эг кг onoppunovTiKoú ПрофиЛ6 Е1д KOI oupPouÀÊç 29 FEVI Kt1 оофоАЕЮ ARTXD 129 AIOSEOT EÇoiKovòpnor Evépveiaç KOI OEßaopöqTou nEpißoAAovToq ПЕрчурафг TOU nÀuvTqpiou 3Q 31 nivoKoç EA YX U ÜSùvr riwç ovolysi KOI KAEÌVEI O KOÕOÇ Пик ôiEVEpYEÎTOi Êvaq KÚKÀOÇ ZÚOTQpo i ооотобрюг Ç TOU форт1ои Проураррата KOI ÀEiToupyiEç nivoKOÇTwv ripoYpappoTwv nÀuaipoTOÇ 32 33 AEITOUPYIEÇ nAuoipoToç AnoppunavTiKà кат рпоиуаба 34 Эфкг OnoppunOVTIKWV ripOETOipOolo TQÇ pnOUYOÔOÇ EiôiKO npoypappoTO AvuipaAiEç кат ÀùoEiç 35 YnooTqpiÇn 36 25