Iconbit Kick Scooter Delta (IK-1920S) [4/36] Deutsch 2 4
![Iconbit Kick Scooter Delta (IK-1920S) [4/36] Deutsch 2 4](/views2/1721699/page4/bg4.png)
Deutsch 2/4
4. SICHERHEITSHINWEISE - UNBEDINGT LESEN!
NICHTBEACHTUNG DER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU BESCHÄDIGUNGEN DES SCOOTERS, SACHBESCHÄDIGUNGEN, HERSTELLER-GARANTIE VERLUST UND / ODER
ZU SCHWEREN KÖRPERLICHEN VERLETZUNGEN BIS HIN ZUM TODE FÜHREN.
13. VORSICHT - Fahren Sie den Kick Scooter DELTA nicht in der Nähe von anderen
Kraftfahrzeugen und öffentlichen Straßen und Wegen.
14. WARNUNG - Telefonieren und Texten Sie nicht während der Fahrt. Fahren Sie
aufmerksam und nehmen Sie bewusst Ihr Umfeld geistesgegenwärtig wahr:
Straßenzustand, Personen, Objekte, etc.
15. VORSICHT - Fahren Sie den Kick Scooter DELTA nicht an Orten mit vielen Personen.
Fahren Sie den Kick Scooter DELTA äußerst rücksichtsvoll und achten Sie auf Personen
und Gegenstände im Umfeld.
16. VORSICHT - Fahren Sie keine steilen Hügel (>15°) auf und ab. Bei leichten Hügeln
und Gelände mit leichten Unebenheiten, hilft es bei der Fahrt die Knie leicht zu beugen,
um Stöße und Vibrationen einzudämpfen. Dadurch behalten Sie die Balance bei
leichten Unebenheiten bis zu einer bestimmten Intensität.
17. WARNUNG - Versuchen Sie niemals mit mehreren Personen gleichzeitig zu fahren.
Der Kick Scooter DELTA ist nur geeignet für die Fahrt mit einer einzelnen Person.
18. WARNUNG - Transportieren Sie keine Gegenstände während des Fahrens.
19. WARNUNG - Personen mit Gleichgewichtsstörungen sollten nicht mit dem
Kick Scooter DELTA fahren.
20.
WARNUNG - Fahren Sie den Kick Scooter DELTA nicht während einer Schwangerschaft.
21. VORSICHT - Kinder und ältere Menschen dürfen nur unter Aufsicht erfahrener
erwachsener Personen fahren.
22. VORSICHT - Beachten Sie, dass sich bei höherer Geschwindigkeit der Bremsweg
verhältnismäßig verlängert.
23. WARNUNG - Nie mit einem Sprung auf- bzw. absteigen. Versuchen Sie keine
Stunts und Tricks mit dem Kick Scooter DELTA.
24. VORSICHT - Fahren Sie nie in dunklen oder schlecht ausgeleuchteten Geländen.
25. GEFAHR - Über- bzw. unterschreiten Sie die angegebenen Gewichtsgrenzen im
Abschnitt 5.1 (Gewichtsbeschränkungen) des Kick Scooter DELTA nicht.
26. WARNUNG - Stellen Sie sich nicht auf den Mittelteil oder die Schmutzfänger
des Kick Scooter DELTA.
27. WARNUNG - Vermeiden Sie das Fahren an gefährlichen Orten, um Brand- und Explo-
sionsunfällen aus dem Weg zu gehen, die durch z.B. entzündliche Gase, Dämpfe,
Flüssigkeiten, Staub, Fasern, verursacht werden können.
28. VORSICHT - Befolgen Sie alle nationalen und lokalen Gesetze, die für Ihre Region
gültig sind in Bezug auf die Benutzung Ihres Kick Scooter DELTA.
1. VORSICHT - Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der Erstinbetriebnahme
vollständig und sorgfältig durch, um die Grundlagen Ihres Kick Scooter DELTA
zu verinnerlichen.
2. WARNUNG - Tragen Sie die empfohlene Schutzkleidung, bequeme Kleidung und
ache, geschlossene Schuhe (detaillierte Informationen in Abschnitt 3) beim Fahren
des Kick Scooter DELTA.
3. VORSICHT - Bevor Sie auf den Kick Scooter DELTA aufsteigen, stellen Sie sicher, dass
Sie den Kick Scooter DELTA auf einer ebenen Fläche positioniert haben und, dass
der Kick Scooter DELTA eingeschaltet ist.
4. GEFAHR - Öffnen Sie den Kick Scooter DELTA nicht, modizieren Sie den Kick Scooter
DELTA nicht, andernfalls erlischt die Herstellergarantie und es können Fehlfunktionen
entstehen, die zu schweren körperlichen Verletzungen führen können bis hin zum Tode.
5. WARNUNG - Fahren Sie den Kick Scooter DELTA nur an Orten, an denen das Fahren
des Kick Scooter DELTA ausdrücklich erlaubt ist. Verwenden Sie den Kick Scooter
DELTA nur außerhalb öffentlicher Orte und an Stellen, an denen Sie keine Gefahr
für sich, andere und fremden Eigentum darstellen.
6. WARNUNG - Verwenden Sie den Kick Scooter DELTA nie unter Einuss von Alkohol
und / oder Drogen.
7. WARNUNG - Verwenden Sie den Kick Scooter DELTA nie, wenn Sie übermüdet oder
unkonzentriert sind. Seien Sie immer geistesgegenwärtig und erkennen Sie
Gefahrensituationen frühzeitig.
8. VORSICHT - Vermeiden Sie plötzliche Richtungswechsel - besonders bei hohen
Geschwindigkeiten.
9. VORSICHT - Fahren Sie nicht durch Pfützen, Schlamm, Sand, Steine, Kies, Splitt
oder auf ungeeignetem, rauen Gelände. Der Kick Scooter DELTA ist geeignet für das
Fahren auf gepastertem Untergrund, der ach und eben ist. Bei unebenen
Untergründen empehlt es sich, den Kick Scooter DELTA zu tragen, bis eine geeignete
Fahrbahn gefunden ist. Der Kick Scooter DELTA ist nicht für den "Off-Road" Einsatz
geeignet (nicht geländetauglich).
10. WARNUNG - Fahren Sie nicht bei schlechtem Wetter: Schnee, Regen, Hagel, vereisten
Straßen oder bei extremer Hitze. Sturzgefahr!
11. VORSICHT - Fahren Sie nicht in der Nähe von Swimmingpools oder anderen,
großen Wasseransammlungen.
12. WARNUNG - Verhindern Sie das Fahren über Hindernisse, Bodenwellen, die höher
sind als 1,5cm - selbst wenn Sie ein erfahrener Scooter-Fahrer sind.
5. Gewichts- und Geschwindigkeitsbeschränkungen
5.1. Gewichtsbeschränkungen
Höchstgewicht: 100 kg.
5.2. Geschwindigkeitsbeschränkungen
Höchstgeschwindigkeit bei herkömmlichem Betrieb: bis zu 20 km/h.
WARNUNG - Bitte beachten Sie Gewichts- und Geschwindigkeitsbeschränkungen zu
Ihrer eigenen Sicherheit. Überschreiten Sie niemals die angegebenen Grenzwerte,
die in dieser Bedienungsanleitung angegeben werden.
6. Reichweite
Im Folgenden nden Sie einige Faktoren, die die Reichweite des Kick Scooter DELTA beeinussen.
Das Gelände: eine glatte, ache Oberäche wird die Reichweite des Kick Scooter DELTA erhöhen, während eine Fahrt mit Steigung und / oder unebenen
Oberächen, die Reichweite des Kick Scooter DELTA verringert.
Das Gewicht: Das Gewicht eines Benutzers beeinusst die Reichweite. Eine Person mit geringerem Körpergewicht wird eine höhere Reichweite erreichen, als eine
Person mit höherem Körpergewicht.
Geschwindigkeit und Fahrstil: Das Beibehalten einer moderaten Geschwindigkeit wird sich positiv auf die Reichweite des Kick Scooter DELTA auswirken. Fahren mit
hoher Geschwindigkeit für einen längeren Zeitraum, häuges Anfahren, häuges Stoppen, Leerläufe, häuges Beschleunigen und Abbremsen hingegen verringert
die Reichweite des Kick Scooter DELTA.
3. Funktionsgrundlagen
3.1. Anleitung zur Bedieneinheit / Geschwindigkeitsanzeige
Halten Sie die ON/OFF Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um den Kick Scooter
DELTA ein- bzw. auszuschalten. Durch kurzes Drücken der ON/OFF Taste
wechseln Sie die Anzeigemodi der Bedieneinheit.
Anzeigemodi:
DIS: Zeigt den Kilometerstand des aktuellen Trips an. Der Kilometerstand des Trips
kann durch Aus- und wieder Einschalten des Kick Scooter DELTA zurückgesetzt
werden oder durch Drücken der SPEED+ Taste für ca. 5 Sekunden.
ODO: Zeigt den gesamten Kilometerstand an, den der Kick Scooter DELTA zurückgelegt
hat. Dieser Kilometerstand kann nicht zurückgesetzt werden.
RPM: Zeigt die Drehzahl des Motors an.
TIME: Zeigt die Benutzungsdauer des Kick Scooter DELTA an.
VOL: Zeigt die aktuelle Batteriespannung in Volt an.
Der Kick Scooter DELTA verfügt über 3 Geschwindigkeitsstufen. Durch Drücken
der SPEED+ bzw. der SPEED- Taste wird die Geschwindigkeitsstufe geändert. Die
Geschwindigkeitsstufen haben Einuss auf Beschleunigung und Höchst-
geschwindigkeit.
Stufe 1: Langsame Beschleunigung bis 8 km/h
Stufe 2: Mittlere Beschleunigung bis 16 km/h
Stufe 3: schnellste Beschleunigung bis 20 km/h
3.2. Fahren mit dem Kick Scooter DELTA
• Schalten Sie den Kick Scooter DELTA ein.
• Stellen Sie sich mit einem Fuß auf das Trittbrett, lassen Sie Ihr anderes Bein, mit dem Sie sich abstoßen möchten, auf dem Boden.
• Drücken Sie vorsichtig den Beschleunigungshebel und stoßen Sie sich ab, damit der Kick Scooter DELTA in Bewegung gerät und der Motor zu Arbeiten beginnt.
Heben Sie nun langsam Ihr Abstoßbein, ohne dabei die Balance zu verlieren und platzieren Sie Ihr Abstoßbein anschließend ebenfalls auf dem Trittbrett.
• Um zu Bremsen, betätigen Sie den Bremshebel oder die Fußbremse, die sich auf dem Hinterrad bendet.
3.3. BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG
Schritt 1: Erste Schritte - Nehmen Sie den Kick Scooter DELTA aus der Verpackung und legen Sie den Kick Scooter DELTA auf einen ebenen Boden. Drücken und
halten Sie die Power-Taste, die sich auf der Bedieneinheit bendet, um den Kick Scooter DELTA einzuschalten.
Schritt 2: Auaden Ihres Kick Scooter DELTA - Stellen Sie sicher, dass Ihr Kick Scooter DELTA vor der Erstinbetriebnahme vollständig aufgeladen ist. Detaillierte Informationen
zum Ladevorgang nden Sie in Abschnitt 8 (Auaden des Kick Scooter DELTA).
Schritt 3: Schutzkleidung - Tragen Sie als Schutzkleidung einen Helm, Ellbogenschoner, Knieschoner und Handgelenkschoner sowie bequeme Kleidung und ache,
geschlossene Schuhe.
Содержание
- User manual 1
- Funktionsgrundlagen 2
- Deutsch 1 4 3
- Funktionsgrundlagen 3
- Produktbeschreibung 3
- Produktübersicht 3
- Deutsch 2 4 4
- Funktionsgrundlagen 4
- Gewichts und geschwindigkeitsbeschränkungen 4
- Reichweite 4
- Sicherheitshinweise unbedingt lesen 4
- Akku informationen und eigenschaften 5
- Aufaden des kick scooter delta 5
- Danksagung 5
- Deutsch 3 4 5
- Funktionsgrundlagen 5
- Pfege wartung und lagerung 5
- Technische daten 5
- Ce konformitätserklärung 6
- Deutsch 4 4 6
- Entsorgungshinweise 6
- Garantie 6
- English 1 4 8
- Operating principles 8
- Product description 8
- Product overview 8
- English 2 4 9
- Operating principles 9
- Operating range 9
- Scooter safety precautions must read 9
- Weight and speed limitations 9
- Battery information and specifcations 10
- Charging your scooter 10
- English 3 4 10
- Inspection maintenance and storage 10
- Scooter specifcations 10
- Thank you 10
- Ce conformity 11
- English 4 4 11
- Warranty 11
- Description du produit 16
- Français 4 7 16
- Principes de fonctionnement 16
- Présentation du produit 16
- Conditions d utilisation 17
- Entreposer votre scooter 17
- Français 5 7 17
- Informations sur la batterie et caractéristiques 17
- Poids et limitations de vitesse 17
- Caractéristiques scooter 18
- Contrôler et nettoyer votre scooter votre scooter demande un contrôle et une maintenance réguliers ce chapitre décrit les étapes d entretien et les conseils importants d utilisation avant d effectuer les opérations suivantes assurez vous que l alimentation et le câble de charge soient débranchés débranchez le chargeur et éteignez votre scooter vérifiez régulièrement l aspect général du scooter et des pneus pour les dommages ou une usure excessive évitez d utiliser de l eau ou d autres liquides et nettoyants sur le scooter pour le nettoyage mouillez un chiffon propre avec de l eau savonneuse nettoyer rincer soigneusement le chiffon et essuyer le corps du scooter de façon à ce que l eau ne pénètre pas au niveau du bouton d alimentation du port des pédales antidérapantes ou des pneus la batterie doit être retirée de l appareil avant que celui ci ne soit mis au rebus l appareil doit être déconnecté du réseau d alimentation lorsqu on retire la batterie la batterie doit être éliminée de façon s 18
- Français 6 7 18
- Mise en garde pour le rechargement de la batterie utilise uniquement l unité d alimentation fournie avec l appareil cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifées 18
- Remerciements 18
- Conformité ce 19
- Français 7 7 19
- Garantie 19
- Nederlands 1 4 21
- Productbeschrijving 21
- Productoverzicht 21
- Werkingsprincipes 21
- Actieradius 22
- Gewicht en snelheidsbeperkingen 22
- Nederlands 2 4 22
- Scooter veiligheidsvoorzorgsmaatregelen lezen absoluut noodzakelijk 22
- Werkingsprincipes 22
- Batterijgegevens en specifcaties 23
- Het opladen van de scooter 23
- Inspectie onderhoud en opslag 23
- Nederlands 3 4 23
- Scooter specifcaties 23
- Werkingsprincipes 23
- Ce conformiteit 24
- Garantie 24
- Nederlands 4 4 24
- Descrizione del prodotto 26
- Informazioni sul prodotto 26
- Italiano 1 4 26
- Principi di funzionamento 26
- Italiano 2 4 27
- Misure di sicurezza delllo scooter da leggere 27
- Peso e limiti di velocita 27
- Principi di funzionamento 27
- Raggio operativo 27
- Grazie 28
- Informazioni sulla batteria e specifche 28
- Ispezione manutenzione e conservazion 28
- Italiano 3 4 28
- Ricarica del tuo scooter 28
- Specifche scooter 28
- Ce conformità 29
- Garanzia 29
- Italiano 4 4 29
- Зарядка электросамоката 31
- Информация о батарее и спецификации 31
- Меры безопасности читать обязательно 31
- Обзор продукта 31
- Ограничения веса и скорости 31
- Описание продукта 31
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 31
- Русский 1 4 31
- Спасибо 31
- Условия эксплуатации 31
- Эксплуатация 31
- Зарядка электросамоката 32
- Информация о батарее и спецификации 32
- Меры безопасности читать обязательно 32
- Обзор продукта 32
- Ограничения веса и скорости 32
- Описание продукта 32
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 32
- Русский 2 4 32
- Спасибо 32
- Условия эксплуатации 32
- Эксплуатация 32
- Зарядка электросамоката 33
- Информация о батарее и спецификации 33
- Меры безопасности читать обязательно 33
- Обзор продукта 33
- Ограничения веса и скорости 33
- Описание продукта 33
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 33
- Русский 3 4 33
- Спасибо 33
- Условия эксплуатации 33
- Эксплуатация 33
- Гарантия 34
- Русский 4 4 34
Похожие устройства
- Zhiyun Smooth-Q2 (SM106) Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 YELLOW (BLUE SMILE SET) Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 PINK (BLUE STAR SET) Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 YELLOW (PURPLE STAR SET) Инструкция по эксплуатации
- Canon RF15-35mm F2.8 L IS USM Инструкция по эксплуатации
- Canon RF24-70mm F2.8 L IS USM Инструкция по эксплуатации
- Benro T560+MH2N c держателем для смартфона Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RDF-1011 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RDF-1090 Инструкция по эксплуатации
- Canon Zoemini C Bubble Gum Pink (CV-123-BGP) Инструкция по эксплуатации
- Canon Zoemini C Bumble Bee Yellow (CV-123-BBY) Инструкция по эксплуатации
- Canon Zoemini C Mint Green (CV-123-MG) Инструкция по эксплуатации
- Canon Zoemini C Seaside Blue (CV-123-SSB) Инструкция по эксплуатации
- Sony E 16-55 mm f/2.8 G (SEL1655G) Инструкция по эксплуатации
- Sony FE 24-105 mm F4 G OSS (SEL24105G) Инструкция по эксплуатации
- Lifeprint 2x3 White Инструкция по эксплуатации
- Lifeprint 2x3 Black Инструкция по эксплуатации
- Lifeprint 3x4.5 Black Инструкция по эксплуатации
- Focal Aria CC 900 Black High Gloss Инструкция по эксплуатации
- Focal Aria CC 900 Noyer Инструкция по эксплуатации