Iconbit Kick Scooter Delta (IK-1920S) [6/36] Ce konformitätserklärung
![Iconbit Kick Scooter Delta (IK-1920S) [6/36] Ce konformitätserklärung](/views2/1721699/page6/bg6.png)
Deutsch 4/4
Garantie
iconBIT schätzt seine Kunden sehr und strebt immer danach, den bestmöglichen Service zu bieten. Brauchen Sie technische Hilfe,
wenden Sie sich an den Händler, der Ihnen das Produkt verkauft hat oder besuchen Sie unsere Webadresse www.iconbit.de.
iconBIT garantiert, dass das Produkt während seines normalen Gebrauchs für die unten denierte Frist frei von Material-
und Verarbeitungsfehlern ist und den Spezikationen entspricht.
Für Garantieansprüche oder Reparaturen kontaktieren Sie bitte unseren Servicepartner via Web-Kontaktformular oder telefonisch
über die Service-Hotline:
SCOOTERSERVICE.EU
Hocksteiner Weg 95A Phone: +49 2166 96 50 3 50
41189 Mönchengladbach eMail: info@scooterservice.eu
Germany Web: www.scooterservice.eu
Die Herstellergarantiedauer beträgt 1 (ein) Jahr. Die Garantie beginnt mit dem ursprünglichen Kaufdatum, die im Kaufbeleg angegeben ist.
Es gelten die allgemeinen, gesetzlich vorgeschriebenen Garantiebedingungen.
Die Garantie deckt nicht ab:
• Durch natürliche Einüsse entstandene Schäden wie z.B. Feuer oder statische Entladungen.
• Schäden durch unsachgemäße Reparatur, Umbau oder einen Unfall.
• Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, oder Nachlässigkeit abweichend von dieser Bedienungsanleitung.
• Schäden am Produkt, die durch institutionelle oder gewerbliche Nutzung entstanden sind.
• Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch und unsachgemäße Installation
• Beschädigte, unlesbare oder fehlende Seriennummer / Fabrikationsnummer.
Die obengenannte Garantie ist die einzige Garantie von IconBIT und deckt nur die Produkte ab, die als Neuware verkauft wurden.
Nicht eingeschlossen in die Gewährleistung bzw. Garantie sind:
• Bauteile, die dem Verschleiß, Verbrauch oder der Abnutzung unterliegen (ausgenommen eindeutiger Material- bzw. Herstellungsfehler).
• Schäden, die zurückzuführen sind auf:
– die Nichtverwendung von Original-Ersatzteilen.
– den unsachgemäßen Einbau von Bauteilen des Käufers oder eines Dritten.
– Schäden, die durch Steinschlag, Hagel, Streusalz, Industrieabgase, mangelnde Pege, ungeeignete Pegemittel, usw. entstanden sind.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt iconBIT GmbH, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der zutreffenden
europäischen Richtlinien bendet. Die Erklärungen zur CE-Konformität sind unter www.iconbit.de/compliance abrufbar.
Entsorgungshinweise
Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift 2012 / 19 / EC - WEEE.
Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird. Durch die umweltfreundliche Entsorgung stellen Sie sicher, dass eventuelle
gesundheitliche Schäden durch Falschentsorgung vermieden werden. Das Symbol der Tonne auf dem Produkt oder den Begleitpa-
pieren zeigt an, dass dieses Gerät nicht wie Haushaltsmüll zu behandeln ist. Stattdessen soll es dem Sammelpunkt zugeführt werden
für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Gerätschaften. Die Entsorgung muss nach den jeweils örtlich gültigen
Bestimmungen vorgenommen werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder Entsorgungsrma.
Kick Scooter DELTA ENTSORGEN (OHNE AKKU)
Der Kick Scooter DELTA darf am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Haushaltsabfall gelangen. Es muss stattdessen
an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Der Akku muss
hierbei dem Kick Scooter DELTA zuvor entnommen und separat entsorgt werden.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Erfragen Sie bei der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung die für Sie zuständige
Entsorgungsstelle.
AKKU ENTSORGEN
Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zurückzugeben.
Zur Entsorgung wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Li-Ion = Akku enthält Lithium-Ionen
VERPACKUNGS-RECYCLING
Das Verpackungsmaterial ist teilweise wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie
der Wertstoffsammlung bei der Stadt-/Gemeindeverwaltung die für Sie zuständige Entsorgungsstelle.
Содержание
- User manual 1
- Funktionsgrundlagen 2
- Deutsch 1 4 3
- Funktionsgrundlagen 3
- Produktbeschreibung 3
- Produktübersicht 3
- Deutsch 2 4 4
- Funktionsgrundlagen 4
- Gewichts und geschwindigkeitsbeschränkungen 4
- Reichweite 4
- Sicherheitshinweise unbedingt lesen 4
- Akku informationen und eigenschaften 5
- Aufaden des kick scooter delta 5
- Danksagung 5
- Deutsch 3 4 5
- Funktionsgrundlagen 5
- Pfege wartung und lagerung 5
- Technische daten 5
- Ce konformitätserklärung 6
- Deutsch 4 4 6
- Entsorgungshinweise 6
- Garantie 6
- English 1 4 8
- Operating principles 8
- Product description 8
- Product overview 8
- English 2 4 9
- Operating principles 9
- Operating range 9
- Scooter safety precautions must read 9
- Weight and speed limitations 9
- Battery information and specifcations 10
- Charging your scooter 10
- English 3 4 10
- Inspection maintenance and storage 10
- Scooter specifcations 10
- Thank you 10
- Ce conformity 11
- English 4 4 11
- Warranty 11
- Description du produit 16
- Français 4 7 16
- Principes de fonctionnement 16
- Présentation du produit 16
- Conditions d utilisation 17
- Entreposer votre scooter 17
- Français 5 7 17
- Informations sur la batterie et caractéristiques 17
- Poids et limitations de vitesse 17
- Caractéristiques scooter 18
- Contrôler et nettoyer votre scooter votre scooter demande un contrôle et une maintenance réguliers ce chapitre décrit les étapes d entretien et les conseils importants d utilisation avant d effectuer les opérations suivantes assurez vous que l alimentation et le câble de charge soient débranchés débranchez le chargeur et éteignez votre scooter vérifiez régulièrement l aspect général du scooter et des pneus pour les dommages ou une usure excessive évitez d utiliser de l eau ou d autres liquides et nettoyants sur le scooter pour le nettoyage mouillez un chiffon propre avec de l eau savonneuse nettoyer rincer soigneusement le chiffon et essuyer le corps du scooter de façon à ce que l eau ne pénètre pas au niveau du bouton d alimentation du port des pédales antidérapantes ou des pneus la batterie doit être retirée de l appareil avant que celui ci ne soit mis au rebus l appareil doit être déconnecté du réseau d alimentation lorsqu on retire la batterie la batterie doit être éliminée de façon s 18
- Français 6 7 18
- Mise en garde pour le rechargement de la batterie utilise uniquement l unité d alimentation fournie avec l appareil cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifées 18
- Remerciements 18
- Conformité ce 19
- Français 7 7 19
- Garantie 19
- Nederlands 1 4 21
- Productbeschrijving 21
- Productoverzicht 21
- Werkingsprincipes 21
- Actieradius 22
- Gewicht en snelheidsbeperkingen 22
- Nederlands 2 4 22
- Scooter veiligheidsvoorzorgsmaatregelen lezen absoluut noodzakelijk 22
- Werkingsprincipes 22
- Batterijgegevens en specifcaties 23
- Het opladen van de scooter 23
- Inspectie onderhoud en opslag 23
- Nederlands 3 4 23
- Scooter specifcaties 23
- Werkingsprincipes 23
- Ce conformiteit 24
- Garantie 24
- Nederlands 4 4 24
- Descrizione del prodotto 26
- Informazioni sul prodotto 26
- Italiano 1 4 26
- Principi di funzionamento 26
- Italiano 2 4 27
- Misure di sicurezza delllo scooter da leggere 27
- Peso e limiti di velocita 27
- Principi di funzionamento 27
- Raggio operativo 27
- Grazie 28
- Informazioni sulla batteria e specifche 28
- Ispezione manutenzione e conservazion 28
- Italiano 3 4 28
- Ricarica del tuo scooter 28
- Specifche scooter 28
- Ce conformità 29
- Garanzia 29
- Italiano 4 4 29
- Зарядка электросамоката 31
- Информация о батарее и спецификации 31
- Меры безопасности читать обязательно 31
- Обзор продукта 31
- Ограничения веса и скорости 31
- Описание продукта 31
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 31
- Русский 1 4 31
- Спасибо 31
- Условия эксплуатации 31
- Эксплуатация 31
- Зарядка электросамоката 32
- Информация о батарее и спецификации 32
- Меры безопасности читать обязательно 32
- Обзор продукта 32
- Ограничения веса и скорости 32
- Описание продукта 32
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 32
- Русский 2 4 32
- Спасибо 32
- Условия эксплуатации 32
- Эксплуатация 32
- Зарядка электросамоката 33
- Информация о батарее и спецификации 33
- Меры безопасности читать обязательно 33
- Обзор продукта 33
- Ограничения веса и скорости 33
- Описание продукта 33
- Осмотр техническое обслуживание и хранение 33
- Русский 3 4 33
- Спасибо 33
- Условия эксплуатации 33
- Эксплуатация 33
- Гарантия 34
- Русский 4 4 34
Похожие устройства
- Zhiyun Smooth-Q2 (SM106) Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 YELLOW (BLUE SMILE SET) Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 PINK (BLUE STAR SET) Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm INSTAX MINI 9 YELLOW (PURPLE STAR SET) Инструкция по эксплуатации
- Canon RF15-35mm F2.8 L IS USM Инструкция по эксплуатации
- Canon RF24-70mm F2.8 L IS USM Инструкция по эксплуатации
- Benro T560+MH2N c держателем для смартфона Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RDF-1011 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RDF-1090 Инструкция по эксплуатации
- Canon Zoemini C Bubble Gum Pink (CV-123-BGP) Инструкция по эксплуатации
- Canon Zoemini C Bumble Bee Yellow (CV-123-BBY) Инструкция по эксплуатации
- Canon Zoemini C Mint Green (CV-123-MG) Инструкция по эксплуатации
- Canon Zoemini C Seaside Blue (CV-123-SSB) Инструкция по эксплуатации
- Sony E 16-55 mm f/2.8 G (SEL1655G) Инструкция по эксплуатации
- Sony FE 24-105 mm F4 G OSS (SEL24105G) Инструкция по эксплуатации
- Lifeprint 2x3 White Инструкция по эксплуатации
- Lifeprint 2x3 Black Инструкция по эксплуатации
- Lifeprint 3x4.5 Black Инструкция по эксплуатации
- Focal Aria CC 900 Black High Gloss Инструкция по эксплуатации
- Focal Aria CC 900 Noyer Инструкция по эксплуатации