Ferroli DOMICOMPACT D C30 [2/30] Domicompocf с 30 d
![Ferroli DOMICOMPACT D C30 [2/30] Domicompocf с 30 d](/views2/1072429/page2/bg2.png)
Содержание
- Dom com pa et 1
- Ferroli 1
- Wall mounting gas boiler for hot water and heating chaudière murale à gaz production d eau chaude sanitaire et le chauffage centralà muralà pe gaz pentru circuitul de apà menajerà 1 circuitul de încàlzire 1
- Гвс 1
- Domicompocf с 30 d 2
- Ferrali 2
- Romàna français english 2
- Декларация соответствия 2
- Domicompocf с 30 d 3
- English français românâ 3
- Ferrali 3
- Domicompacf с 30 d 4
- Ferrali 4
- Romàna français english 4
- Предисловие 4
- Указания по эксплуатации 4
- Ferrali 5
- Domicompacf с 30 d 6
- Ferrali 6
- Romàna français english 6
- Включение и выключение 6
- Регулировки 6
- Domicompacf с 30 d 7
- English français romàna 7
- Ferrali 7
- Domicompacf с 30 d 8
- Ferrali 8
- Romàna français english 8
- Неисправности 8
- Техническое обслуживание 8
- Domicompocf с 30 d 9
- Ferrali 9
- Установка 9
- Domicompacf с 30 d 10
- Ferrali 10
- Romàna français english 10
- Domicompacf с 30 d 11
- English français românâ 11
- Ferrali 11
- Гидравлические соединения 11
- Domicompacf с 30 d 12
- Ferrali 12
- Romàna français english 12
- Domicompocf с 30 d 13
- English français românâ 13
- Ferrali 13
- Газовые соединения 13
- Электрические соединения 13
- Domicompacf с 30 d 14
- Ferrali 14
- Romàna français english 14
- Подключение котла к дымоотводу 14
- Domicompacf с 30 d 15
- English français romàna 15
- Ferrali 15
- Регулировки 15
- Техническое обслуживание 15
- Cu c cu e о 16
- Domicompacf с 30 d 16
- Ferrali 16
- О c cu 16
- Регулировка давления на горелке 16
- Domicompocf с 30 d 17
- English français românâ 17
- Ввод в эксплуатацию 17
- Domicompacf с 30 d 18
- Ferrali 18
- Romàna français english 18
- Domicompacf с 30 d 19
- English français românâ 19
- Ferrali 19
- Техническое обслуживание 19
- Domicompacf с 30 d 20
- Ferrali 20
- Romàna français english 20
- Domicompacf с 30 d 21
- English français românâ 21
- Ferrali 21
- Устранение неисправностей 21
- Do mi compacf с 30 d 22
- Ferrali 22
- Romàna français english 22
- Габаритные размеры и места соединений 22
- Характеристики и технические данные 22
- Domicompacf с 30 d 23
- English français românâ 23
- Ferrali 23
- Общий вид и основные узлы 23
- Cu c cu e о 24
- Cu о c cu 24
- Domicompacf с 30 d 24
- Ferrali 24
- Гидравлическая схемай 24
- Domicompocf с 30 d 25
- English français romàna 25
- Ferrali 25
- Таблица технических данных 25
- Domicompacf с 30 d 26
- Ferrali 26
- Romàna français english 26
- Диаграммы 26
- Иияээлс вившоу s в5uв 27
- О x о 27
- О т о 27
- О т ч о 27
- Ц8 6из 27
Похожие устройства
- Gigaset SL910H Steel Grey Инструкция по эксплуатации
- Grundig Cosmopolit 7 A WEB Инструкция по эксплуатации
- Ferroli GFG Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGA641RUT Инструкция по эксплуатации
- Grundig TR 1200 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PEGASUS D 20-40 LN Инструкция по эксплуатации
- Gigaset C59H RUS Инструкция по эксплуатации
- Grundig RCD 1445 USB Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PEGASUS D 23-45 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGA820RUR Инструкция по эксплуатации
- Grundig RRCD 3720 DEC Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PEGASUS D 30-40 K 130 Инструкция по эксплуатации
- Motorola XTR446 Инструкция по эксплуатации
- Grundig RRCD 2700 MP3 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli GN2 Инструкция по эксплуатации
- Interstep PB3000 Инструкция по эксплуатации
- Grundig RRCD 3700 MP3 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli GN4 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008B 320GB+Чародей+Move+Navigation+PS Eye Инструкция по эксплуатации
- Grundig Sonoclock 990 iP Инструкция по эксплуатации
ferrali English DOMIcompocf С 30 D Внимательно прочитайте предупреждения содержащиеся в настоящем руководстве т к в них приводятся важные указания по безопасности установки эксплуатации и техобслуживания агрегата Руководство по эксплуатации является неотъемлемой и важной частью агрегата пользователь должен бережно сохранять его для возможного использования в будущем В случае продажи иди передачи агрегата другому владельцу или в случае переезда удостоверьтесь что руководство находится вместе с котлом для того чтобы им мог воспользоваться новый владелец и или монтажник Установка и техническое обслуживание котла должны производиться квалифицированным персоналом при соблюдении действующих норм и в соответствии с указаниями изготовителя Français Неправильная установка или ненадлежащее техническое обслуживание могут явиться причиной вреда для здоровья людей и животных и материального ущерба Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб вызванный ошибками при установке и в эксплуатации и в любом случае несоблюдением указаний самого изготовителя Перед выполнением любой операции по чистке или техническому обслуживанию агрегата отсоедините его от сети питания с помощью главного выключателя и или предусмотренных для этой цели отсечных устройств В случае неисправной и или ненормальной работы агрегата выключите его и воздержитесь от любой попытки самостоятельно отремонтировать его В таких случаях обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам Возможные операции по ремонту замене комплектующих должны выполняться только квалифицированными специалистами с использованием исключительно оригинальных запчастей Несоблюдение всего вышеуказанного может нарушить безопасность работы агрегата Для обеспечения хорошей работы агрегата необходимо поручить квалифицированным специалистам проведение ежегодного техобслуживания Настоящий агрегат допускается использовать только по тому назначению для которого он спроектирован и изготовлен Любое другое его использование следует ненадлежащим и следовательно опасным упаковки убедитесь считать После снятия агрегата в целостности Упаковочные материалы являются потенциальной опасности поэтому их оставлять в местах доступных для детей источником не следует В случае сомнений не эксплуатируйте обратитесь к изготовителю агрегат и Данный символ означает Осторожно и сопровождает все указания касающиеся безопасности Строго придерживайтесь таких указаний во избежание опасности причинения вреда здоровью людей и животных и материального ущерба Romàna Данный символ обращает внимание на важное указание или примечание Декларация соответствия Изготовитель FERROLI S p A Адрес Via Ritonda 78 а 37047 San Bonifacio VR заявляет что настоящее изделие соответствует следующим директивам CEE Директива по газовым приборам 90 396 Директива по коэффициенту полезного действия 92 42 Директива по низкому напряжению 73 23 замененная директивой 93 68 Директива по электромагнитной совместимости 89 336 замененная директивой 93 68 Президент и законный представитель Кавальере дельлаворо почетный титул присужда ый государством за заслуги 80 руководстве п мышле стью