Elica ELITE 26 IX/A/60 — használati utasítás páraelszívókhoz: Biztonság és karbantartás [75/128]
![Elica ELITE 26 IX/A/60 [75/128] Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás](/views2/1724490/page75/bg4b.png)
75
HU - Felszerelési és használati utasítás
Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt
feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen
hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget
nem vállal. A páraelszívó a főzési pára és füst elszívására
szolgál, kizárólag háztartási használatra.
! Fontos, hogy ezt a kézikönyvet megőrizze, hogy
bármikor tájékozódhasson belőle. Eladás, átadás vagy
költözés esetén gondoskodjon arról, hogy a kézikönyv a
terméket kísérje.
! Az útmutatásokat figyelmesen olvassa el: fontos
tájékoztatások találhatók köztük a telepítésre, a
használatra és a biztonságra vonatkozóan.
! Ne módosítsa a termék elektromos vagy mechanikai
rendszerét, vagy a kivezető csöveket.
Megjegyzés: A (*) jellel jelzett alkatrészek extrák, csak
bizonyos modellekhez járnak, illetve a készülékkel nem
szállított, megvásárolandó alkatrészek.
Figyelmeztetés
Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos
hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.
Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az
elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy
a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.
Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez
használjon védőkesztyűt.
A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent
fizikai vagy értelmi képességekkel rendelkező, tapasztalatok
és ismeretek híján levő emberek használják, hacsak nem a
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy ha ez a
személy a készülék használatát megtanította.
Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel
játszanak.
Az elszívót a fém zsírszűrő (rács) nélkül soha ne használja!
A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek
használni, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a
lehetőség.
A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie,
amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal
működtetett készülékekkel egyidőben használják.
Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe, füstcsőbe
vezetni, amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok
égéstermékeinek elvezetésére használnak.
Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.
A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt
okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.
Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy
a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon.
Főzés közben a felszálló forró levegő a készülékházat
felmelegítheti!
A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági
intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi
illetékes hatóságok előírásait.
Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind
kívülről. (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER, minden esetben
betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási
utasításokat.)
Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és
tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt
okoz.
A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa
nélkül, mert áramütés veszélye léphet fel.
A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából
következő kellemetlenségekért, károkért vagy t
űzesetekért a
gyártó nem vállal felelősséget..
A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön
segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,
amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése
egyébként okozhatna.
A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon
feltüntetett
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és
elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
telephelyek valamelyikén kell leadni.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
A termék kezelésével, hasznosításával és
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a
háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy
ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
Содержание
- Avvertenze p.15
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso p.15
- Versione filtrante p.16
- Versione aspirante p.16
- Utilizzazione p.16
- Montaggio p.16
- Installazione p.16
- Collegamento elettrico p.16
- Funzionamento p.17
- Sostituzione lampade p.18
- Pulizia p.18
- Manutenzione p.18
- Filtro antigrasso p.18
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante p.18
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use p.19
- Caution p.19
- Ducting version p.20
- Mounting p.20
- Installation p.20
- Filter version p.20
- Electrical connection p.20
- Operation p.21
- Replacing lamps p.22
- Maintenance p.22
- Grease filter p.22
- Cleaning p.22
- Charcoal filter filter version only p.22
- Warnung p.23
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung p.23
- Elektrischer anschluss p.24
- Betriebsart p.24
- Befestigung p.24
- Abluftbetrieb p.24
- Umluftbetrieb p.24
- Montage p.24
- Betrieb p.25
- Wartung p.26
- Reinigung p.26
- Fettfilter p.26
- Ersetzen der lampen p.26
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion p.26
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi p.27
- Attention p.27
- Version évacuation extérieure p.28
- Version recyclage p.28
- Utilisation p.28
- Montage p.28
- Installation p.28
- Branchement électrique p.28
- Fonctionnement p.29
- Remplacement des lampes p.30
- Nettoyage p.30
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage p.30
- Filtre anti gras p.30
- Entretien p.30
- Waarschuwing p.31
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing p.31
- Uitvoering als afzuigend apparaat p.32
- Montage p.32
- Het installeren p.32
- Het gebruik p.32
- Filtrerende versie p.32
- Elektrische aansluiting p.32
- Werking p.33
- Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat p.34
- Vetfilter p.34
- Vervanging lampjes p.34
- Schoonmaak p.34
- Onderhoud p.34
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo p.35
- Advertencias p.35
- Versión filtrante p.36
- Versión aspirante p.36
- Utilización p.36
- Montaje p.36
- Instalación p.36
- Conexión eléctrica p.36
- Funcionamiento p.37
- Limpieza p.38
- Filtro antigrasa p.38
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante p.38
- Sustitución de la lámpara p.38
- Mantenimiento p.38
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização p.39
- Advertências p.39
- Versão filtrante p.40
- Versão aspirante p.40
- Montagem p.40
- Instalação p.40
- Conexão elétrica p.40
- Funcionamento p.41
- Substituição das lâmpadas p.42
- Manutenção p.42
- Limpeza p.42
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante p.42
- Filtro antigordura p.42
- El οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ el οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ p.43
- Προηδοποιησεις p.43
- Χρήση p.44
- Τύπος απορρόφησης p.44
- Ηλεκτρικη συνδεση p.44
- Εγκατασταση p.44
- Λειτουργια p.45
- Φιλτρο για τα λιποι p.46
- Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος p.46
- Συντηρηση p.46
- Καθαρισμος p.46
- Αντικατασταση λαμπες p.46
- Varningsföreskrifter p.47
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar p.47
- Installation p.48
- Elektrisk anslutning p.48
- Användning p.48
- Utsugningsversion p.48
- Montering p.48
- Funktion p.49
- Underhåll p.50
- Rengöring p.50
- Kolfilter gäller endast filterversionen p.50
- Fettfilter p.50
- Byte av lampor p.50
- Turvallisuustietoa p.51
- Fi asennus ja käyttöohjeet fi asennus ja käyttöohjeet p.51
- Sähköliitäntä p.52
- Suodatinversio p.52
- Käyttö p.52
- Imukupuversio p.52
- Asennus p.52
- Toiminta p.53
- Rasvasuodatin p.54
- Puhdistus p.54
- Lamppujen vaihto p.54
- Huolto p.54
- Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa p.54
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk p.55
- Advarsel p.55
- Resirkulering av luften p.56
- Montering p.56
- Installasjon p.56
- Elektrisk tilslutning p.56
- Direkte avtrekk p.56
- Bruksmåte p.56
- Funksjon p.57
- Kullfilter kun med resirkulering av luften p.58
- Fettfilteret p.58
- Vedlikehold p.58
- Utskifting av lyspærer p.58
- Rengjøring p.58
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning p.59
- Advarsler p.59
- Sugende udgave p.60
- Montering p.60
- Installering p.60
- Filtrerende udgave p.60
- Elektrisk tilslutning p.60
- Funktion p.61
- Vedligeholdelse p.62
- Udskiftning af lyspærerne p.62
- Rengøring p.62
- Kulfilter kun den filtrerende udgave p.62
- Fedtfilter p.62
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi p.63
- Ostrzeżenia p.63
- Podłączenie elektryczne p.64
- Okap pracujący jako wyciąg p.64
- Okap pracujący jako pochłaniacz p.64
- Obsługa p.64
- Instalacja okapu p.64
- Działanie okapu p.65
- Wymiana lampek p.66
- Konserwacja p.66
- Filtr przeciwtłuszczowy p.66
- Filtr na węgiel tylko dla wersji filtrującej p.66
- Czyszczenie okapu p.66
- Výměna žárovek p.67
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání p.67
- Elektrické připojení p.68
- Použití p.68
- Odsávání s recilkulací p.68
- Odsávání mimo místnost p.68
- Instalace p.68
- Provoz p.69
- Čištění p.70
- Údržba p.70
- Výměna žárovek p.70
- Tukový filtr p.70
- Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze p.70
- Upozornenia p.71
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž p.71
- Odsávacia verzia p.72
- Montáž p.72
- Filtračná verzia p.72
- Elektrické napojenie p.72
- Používanie p.72
- Činnosť p.73
- Čistenie p.74
- Údržba p.74
- Výmena žiaroviek p.74
- Uhoľný filter iba pre filtračnú verziu p.74
- Protitukový filter p.74
- Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás p.75
- Figyelmeztetés p.75
- Villamos bekötés p.76
- Használat p.76
- Felszerelés p.76
- Működése p.77
- Tisztítás p.78
- Szénfilter csak keringtetett változat esetén p.78
- Karbantartás p.78
- Égőcsere p.78
- Zsírszűrő filter p.78
- Предупреждения p.79
- Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба p.79
- Филтрираща версия p.80
- Употреба p.80
- Монтиране p.80
- Монтаж p.80
- Ел връзка p.80
- Аспирираща версия p.80
- Начин на употреба p.81
- Филтър с активен въглен само за филтрираща версия p.82
- Филтър за мазнини p.82
- Почистване p.82
- Подмяна на ел крушки p.82
- Поддръжка p.82
- Ro instructii de montaj si folosire ro instructii de montaj si folosire p.83
- Avertismente p.83
- Versiunea filtrantă p.84
- Versiunea aspirantă p.84
- Utilizarea p.84
- Montarea p.84
- Instalarea p.84
- Conexarea electrică p.84
- Funcţionarea p.85
- Întreţinerea p.86
- Înlocuirea becurilor p.86
- Filtru de cărbune numai pentru versiunea filtrantă p.86
- Filtru anti grăsimi p.86
- Curăţarea p.86
- Внимание p.87
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации p.87
- Электрическое соединение p.88
- Установка p.88
- Пользование p.88
- Исполнение с отводом воздуха p.88
- Функционирование p.89
- Фильтры задержки жира p.90
- Уход p.90
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции p.90
- Очистка p.90
- Замена ламп p.90
- Попередження по безпеці p.91
- Uk інструкція з монтажу і експлуатації uk інструкція з монтажу і експлуатації p.91
- Режим відводу p.92
- Під єднання до електромережі p.92
- Використання p.92
- Інсталяція p.92
- Режим рециркуляції p.92
- Функціонування p.93
- Чистка p.94
- Фільтр затримки жирів p.94
- Заміна ламп p.94
- Догляд p.94
- Вугільний фільтр тільки в режимі рециркуляції p.94
- Ohuabinõud p.95
- Et paigaldus ja kasutusjuhend et paigaldus ja kasutusjuhend p.95
- Väljatõmberežiim p.96
- Paigaldamine p.96
- Kasutamine p.96
- Filtreeriv versioon p.96
- Elektriühendus p.96
- Töötamine p.97
- Aktiivsöefilter ainult filtreeriva režiimi jaoks p.98
- Rasvafilter p.98
- Puhastamine p.98
- Pirnide vahetamine p.98
- Hooldus p.98
- Saugos taisyklės p.99
- Lt montavimo ir naudojimosi instrukcija lt montavimo ir naudojimosi instrukcija p.99
- Įrengimas p.100
- Prijungimas prie elektros tinklo p.100
- Oro ištraukimo režimas p.100
- Naudojimas p.100
- Montavimas p.100
- Filtravimo režimas p.100
- Veikimas p.101
- Priežiūra p.102
- Nuo riebalų saugantis filtras p.102
- Anglies filtras tik filtravimo režimu p.102
- Valymas p.102
- Sulaiko kepamų riebalų daleles p.102
- Lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija p.103
- Drošības brīdinājumi p.103
- Versija ar filtru p.104
- Izmantošana p.104
- Iesūkšanas versija p.104
- Ierīkošana p.104
- Elektriskā pieslēgšana p.104
- Darbošanās p.105
- Tīrīšana p.106
- Tehniskā apkalpošana p.106
- Spuldžu nomainīšana p.106
- Prettauku filtrs p.106
- Aktīvo ogļu filtrs tikai versijai ar filtru p.106
- Sr uputstva za montažu i upotrebu sr uputstva za montažu i upotrebu p.107
- Upozorenja p.107
- Montaža p.108
- Korištenje p.108
- Instalacija p.108
- Filtracijska verzija p.108
- Električno povezivanje p.108
- Funkcionisanje p.109
- Čišćenje p.110
- Zamenjivanje lampe p.110
- Održavanje p.110
- Filter za uklanjanje masnoće p.110
- Aktivni karbonski filter samo za filtracijsku verziju p.110
- Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo p.111
- Opozorila p.111
- Inštalacija p.112
- Električna povezava p.112
- Uporaba p.112
- Odzračevalna različica p.112
- Obtočna različica p.112
- Montaža p.112
- Delovanje p.113
- Čiščenje p.114
- Zamenjava žarnic p.114
- Vzdrževanje p.114
- Ogleni filter samo za obtočno različico p.114
- Maščobni filter p.114
- Upozorenja p.115
- Hr uputstva za montažu i za uporabu hr uputstva za montažu i za uporabu p.115
- Postavljanje p.116
- Montaža p.116
- Korištenje p.116
- Filtracijska verzija p.116
- Verzija za isisivanje p.116
- Povezivanje s električnom strujom p.116
- Funkcioniranje p.117
- Čišćenje p.118
- Zamjena lampe p.118
- Održavanje p.118
- Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju p.118
- Filtar za masnoću p.118
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları p.119
- Dikkat p.119
- Montaj p.120
- Kurulum p.120
- Kullanım p.120
- Elektrik bağlantısı p.120
- Aspiratörlü model p.120
- Çalıştırma p.121
- Yağ filtresi p.122
- Temizleme p.122
- Lambaları değiştirme p.122
- Kömür filtresi yalnızca filtreli modellerde p.122
- Bakım p.122
- نﻮهﺪﻠﻟ ةدﺎﻀﻤﻟا ةﺎﻔﺼﻤﻟا p.123
Похожие устройства
-
Elica ELITE 35 GRIX/A/60Инструкция по эксплуатации -
Elica BOX IN PLUS IXGL/A/60Руководство по эксплуатации -
Elica ERA C WH/A/52Руководство по эксплуатации -
Elica ERA C IX/A/52Руководство по эксплуатации -
Elica ERA S IX/A/52Руководство по эксплуатации -
Lex HUBBLE G 600 IVORYИнструкция по эксплуатации -
Lex HUBBLE 600 IVORYИнструкция по эксплуатации -
Lex HUBBLE G 2M 600 IVORYИнструкция по эксплуатации -
Lex HUBBLE 600 WHITEИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld GALAXY 60 WhiteИнструкция к MAUNFELD GALAXY 90 Black -
Haier HVX-BI671XРуководство по эксплуатации -
Haier HVX-T671XРуководство по эксплуатации
Fedezze fel a páraelszívók használati utasításait, beleértve a telepítést, karbantartást és biztonsági előírásokat. Fontos információk a biztonságos használathoz.