KitchenAid KOQCX 45600 [11/61] Установка термощупа
![KitchenAid KOQCX 45600 [11/61] Установка термощупа](/views2/1726070/page11/bgb.png)
1. ВСТАВЬТЕ ТЕРМОЩУП в
приготовляемый продукт,
когда он находится еще на
кухонном столе.
Н
ЕОБХОДИМО как можно глубже
вставить термощуп в продукт.
Это обеспечит более точные
показания температуры.
2. П
ОМЕСТИТЕ подготовленный таким образом продукт в
печь.
3. С
НИМИТЕ КОЛПАЧОК ЩУПА И
подсоедините термощуп к
настенной розетке печи.
При этом следует
убедиться в том, что
провод не зажат и не
соприкасается с другими
частями также и после
закрытия дверцы печи. Как
к розетке, так и к вилке
термощупа напряжение не подводится.
ТЕМПЕРАТУРА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Т
ЕРМОЩУП, как правило, следует
вставлять таким образом, чтобы
кончик щупа находился в самой
толстой части приготовляемого продукта,
так как наибольшая часть времени
требуется для прогрева именно этой части.
К
ОНЧИК ЩУПА не должен касаться костей,
которые могут быть в приготовляемом
продукте.
Кроме того, не
устанавливайте щуп в
жирные части продукта,
так как эти места
нагреваются наиболее
быстро, в результате чего показания температуры будут
недостоверными.
Щуп, по возможности, следует устанавливать таким
образом, чтобы его кончик не касался стенок или днища
емкости для приготовления пищи.
З
АДАВАЕМОЕ значение температуры должно быть выше
текущей температуры приготовляемого продукта.
Н
ЕВОЗМОЖНО использовать термощуп при приготовлении
сладких блюд, варенья и джема или блюд, которые
необходимо готовить или варить в течение
продолжительного периода времени. Это связано с тем,
что самое высокое устанавливаемое значение
температуры составляет 100°C.
З
АПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ термощуп в воду во время очистки.
Просто протрите его с помощью чистой влажной салфетки
или кухонного полотенца после применения.
З
АПРЕЩАЕТСЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПЕЧЬЮ с термощупом,
находящимся в ее камере, если он не подключен к печи.
В случае эксплуатации печи без соблюдения
приведенных выше указаний термощуп может выйти из
строя.
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ПОСТАВЛЯЕМЫЙ В КОМПЛЕКТЕ или
рекомендуемый производителем пищевой термощуп.
Использование термощупа другой марки, имеющегося в
продаже, может привести к неудовлетворительным
результатам и поломке печи.
КУРИЦА
Е
СЛИ ТЕРМОЩУП используется для
приготовления курицы, кончик
щупа необходимо вставить в
наиболее мясистую часть
курицы, т.е. с внутренней стороны куриного бедра.
Термощуп не должен соприкасаться с косточками.
БАРАНИНА
Д
ЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КУСКА
БАРАНИНЫ НА КОСТОЧКЕ
/БАРАНЬЕЙ
НОГИ вставьте кончик
термощупа в наиболее толстую
часть мяса таким образом,
чтобы он не соприкасался с костями.
СВИНИНА
Д
ЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СВИНИНЫ,
например, свиной лопатки,
окорока, подбедерка и т.п.,
лучше вставлять термощуп в
“торцевую” часть продукта, чем
в поверхностную жировую прослойку. Не вставляйте
кончик термощупа в жирные части свинины.
РЫБА
Т
ЕРМОЩУП МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ ЦЕЛЬНОЙ РЫБЫ,
а также крупной рыбы,
например, щуки или семги.
Вставьте кончик термощупа в наиболее толстую часть
рыбы, не слишком близко к спинному хребту.
Установка термощупа
11
Содержание
- Koqcx 45600 инструкция 1
- Выполняться детьми в ходе установки прибора держите детей на удалении упаковочный материал целлофановые пакеты детали из полистирола и т п является потенциальным источником опасности для детей и должен храниться в недоступном для них месте как во время установки прибора так и после нее 8
- Декларация соответствия ес 8
- Охрана окружающей среды 8
- После распаковки прибора проверьте не была ли он поврежден во время транспортировки и убедитесь в том что его дверца закрывается должным образом в случае возникновения любых вопросов обратитесь к продавцу или в ближайший сервисный центр во избежание повреждений снимайте прибор с основания из полистирола только перед установкой работы по установке прибора не должны 8
- Устанавливая прибор следуйте указаниям специальной инструкции по монтажу которая находится в комплекте поставки 8
- Установка 8
- Установка прибора 8
- Перед первым использованием 9
- Перед подключением к электрической сети 9
- После подключения 9
- Принадлежности 10
- Установка термощупа 11
- Компоненты прибора 12
- Панель управления 12
- Блoк клaвишeй 13
- Сообщения 13
- Q w e t r 14
- Быстрые клавиши 14
- W e r q 15
- Включение выключение пауза 15
- Таймер 15
- Изменение настроек 16
- Язык 16
- Настройка часов 17
- Яркость 17
- Громкость 18
- Эко 18
- Во время приготовления 19
- Калибровка 19
- Заквашивание 20
- Специальные функции 20
- Очистка паром 21
- Удаление накипи 22
- В бойлере слишком высокая печь не начнет выполнение слива до тех пор пока температура не понизится до значения ниже 60 c после того как печь достаточно остынет она включится автоматически 23
- Из устройства нагрева воды для того чтобы в нем не оставалось никакой воды 23
- Слив 23
- Стерилизация 23
- Йогурт 24
- Wr qet y 25
- Консервирование 25
- Etuad f 26
- Q wryos 26
- Приготовление по технологии sous vide 26
- Повторный разогрев 27
- Приготовление 27
- Ok для подтверждения 4 28
- Ok для подтверждения при необходимости повторите шаги 2 и 4 6 28
- Q w e r t y 28
- В его упаковке чтобы он не стал влажным 28
- Всегда улучшает результат их кулинарного приготовления поскольку в это время происходит равномерное распределение температуры по всему объему продукта 28
- Выберите параметр который нужно изменить 3 28
- Для изменения значения параметра 5 28
- Для размораживания мяса птицы рыбы овощей хлеба и фруктов 28
- Кладите без упаковки обертки на противень для приготовления на пару этот противень следует ставить на 3 й уровень на 1 й уровень следует ставить противень для сбора жира который служит в данном случае для сбора воды образующейся при оттаивании в 28
- Лучше оставить продукт слегка в неразмороженном состоянии и дать ему окончательно разморозиться в течение определенного времени выдерживания 28
- Пока на дисплее не появится слово steam defrost размораживание паром 2 28
- Размораживание паром 28
- Q w e r t y 29
- Повторный разогрев 29
- Q w e r t y 30
- Ручной режим 30
- U t yi o 31
- Пар 31
- Пар 32
- U t yi o 33
- Будете ли вы готовить пищу с использованием термощупа или без него и выполните указанную ниже процедуру 33
- Для выбора параметра значение которого вы хотите изменить 6 33
- Для изменения значения параметра 8 33
- Для подтверждения 7 33
- Для подтверждения повторите шаги 7 10 в случае необходимости 9 33
- Конвекция пар 33
- Поместите продукт внутрь термощуп должен быть правильным образом вставлен в продукт и подсоедините контакт термощупа к настенной розетке печи 5 33
- Поместите продукты в печь 5 33
- Приготовления жареного мяса птицы и картошки в мундире замороженных пищевых полуфабрикатов быстрого приготовления бисквитов мучных кондитерских изделий рыбы и пудингов 33
- U t yi o 34
- Конвекция 34
- Конвекция 35
- Q wr e s 36
- U ti y o a 36
- Авт 36
- Режим помощи 36
- Чистка и уход 37
- Замена лампочки печи 38
- Предупреждение 38
- Прибор выключен вилка сетевого шнура вынута из розетки предохранители на распределительном щите вынуты или выключены автоматические выключатели положите на дно камеры салфетку для защиты лампы и стеклянного плафона 38
- Чистка и уход 38
- Данные для тестирования эффективности нагрева 39
- Технические характеристики 39
- Введение в приготовление методом chef touch 40
- Как применять метод chef touch 41
- Метод chef touch должен применяться с использованием красных пакетов kitchenaid 42
- Пакеты для приготовления 42
- Перед тем как помещать продукты в пакеты рекомендуется нанести несмываемыми чернилами в специально отведенных для этого на пакетах местах дату приготовления и тип продукта 42
- Подготовка пакетов 42
- Индикация при работе прибора 43
- Приготовление в паровой духовке 44
- Всегда укладывайте упаковки с продуктами с максимальной осторожностью чтобы не повредить их поверхность во время хранения упаковки следует хранить при температуре 4 c в холодильной камере и 18 c в морозильной камере рекомендуется выбирать надлежащее место хранения и принимать другие необходимые меры в соответствии с указаниями в руководстве по эксплуатации прибора упаковки можно хранить в холодильной камере максимум 48 часов если по истечении этого времени они не были употреблены в пищу их нужно выбросить охлажденные продукты не подлежат замораживанию 45
- Использование шокового охладителя 45
- Сбой электропитания если сбой электропитания имел место во время хранения продуктов приготовленных по методу chef touch их следует выбросить 45
- Средний уровень 45
- Указания по хранению упаковок в холодильной морозильной камерах 45
- Использование паровой духовки для разогрева 46
- Значения времени в таблице недействительны для продуктов мы всегда рекомендуем готовить только свежие продукты с исходной температурой соответствующей температуре хранения в холодильной камере приготовление и разогрев продуктов в пакетах sous vide должно выполняться только путем специальных циклов sous vide как указано в приведенной ниже таблице обращайте внимание на правильность выбора цикла 47
- Таблица приготовления 47
- Таблица приготовления 48
- Таблица приготовления 49
- Рекомендации по подготовке и приготовлению 50
- Рекомендации по подготовке и приготовлению 51
- Поиск и устранение неисправностей 52
- Сервис 52
- Printed in italy 56
- Koqcx 45600 установка и безопасность 57
- Прочтите и соблюдайте 60
- Указания по безопасности 60
Похожие устройства
- Beko WDB7425R2W Инструкция по эксплуатации
- Planta PL-DSV4 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLLCD 946 WC A EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLM11 823 WK RU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLM11 945 WS A RU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NM10 823 WK EU Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Compact Pro+ CV6930F0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7032BN Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUZ5NV2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUZ5NV3 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JMP400WH Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMXS582958 Инструкция по эксплуатации
- Elica NIKOLATESLA LIBRA BL/F/83 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBJ514EB0R Инструкция по эксплуатации
- AEG KKK884500M Инструкция по эксплуатации
- Noirot CNX-4 plus 1000 Инструкция по эксплуатации
- Noirot CNX-4 plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Spot E-3 plus 1000 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Spot E-3 plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Spot E-5 plus 1000 Инструкция по эксплуатации