KitchenAid KOQCX 45600 [60/61] Указания по безопасности
![KitchenAid KOQCX 45600 [60/61] Указания по безопасности](/views2/1726070/page60/bg3c.png)
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ
Прежде чем пользоваться прибором, прочтите
данную инструкцию по безопасности. Сохраните
ее для возможности обращения в будущем.
В настоящей инструкции и на самом приборе
содержатся важные указания по безопасности.
Их необходимо прочесть и выполнять постоянно.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за последствия несоблюдения
настоящих указаний по безопасности,
ненадлежащего использования прибора или
неправильные рабочие настройки на пульте
управления.
Не разрешайте маленьким детям (0-3 лет)
подходить к прибору. Дети в возрасте от 3 до
8лет могут находиться рядом с прибором только
под постоянным присмотром. Дети старше 8 лет,
лица с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и лица, не
имеющие достаточных знаний и навыков, могут
пользоваться прибором только под присмотром
или если они получили указания по безопасному
использованию прибора и осознают имеющиеся
опасности. Не позволяйте детям играть с
прибором. Дети могут осуществлять чистку и
уход за прибором только под присмотром
взрослых.
ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступные части
нагреваются в процессе использования.
Соблюдайте осторожность во избежание
прикосновения к нагревательным элементам.
Дети младше 8 лет могут находиться рядом с
прибором только под постоянным присмотром
взрослых.
Если в прибор допустимо применение
термощупа, используйте только термощуп,
рекомендованный для данной печи: существует
опасность возникновения пожара.
Не ложите одежду и другие
легковоспламеняющиеся предметы возле
прибора, пока все его компоненты полностью не
остынут: существует опасность возникновения
пожара. Постоянно контролируйте процесс
приготовления блюд с большим содержанием
жира или масла, а также при добавлении в блюдо
алкогольных напитков: существует опасность
возникновения пожара. Для извлечения
противней и посуды используйте кухонные
рукавицы. По окончании приготовления перед
осуществлением доступа в печь осторожно
откройте дверцу, позволив постепенно выйти
горячему воздуху или пару: можно получить
ожог. Не закрывайте отверстия для отвода
горячего воздуха на передней стороне печи:
существует опасность возникновения пожара.
Держите под контролем процесс
приготовления блюд с большим содержанием
жира или масла. Соблюдайте осторожность при
добавлении в блюдо алкогольных напитков:
существует опасность возникновения пожара.
Соблюдайте осторожность, когда дверца
прибора открыта: опасность удара о дверцу.
Не оставляйте прибор без присмотра во
время сушки продуктов: существует опасность
возникновения пожара.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
ОСТОРОЖНО! Данный прибор не
предназначен для работы с управлением от
внешнего переключающего устройства, такого
как таймер, или пульта дистанционного
управления.
Данный прибор предназначен для
использования в домашних и аналогичных
условиях, например: кухни для работников на
фабриках, в офисах и других организациях;
деревенские гостевые дома; номера отелей,
мотелей и прочие заведения гостиничного типа.
Запрещается использовать прибор для
любых других целей (например, для обогрева
помещений).
Данный прибор не предназначен для
профессионального использования. Не
используйте прибор на открытом воздухе.
Запрещается хранить взрывоопасные или
горючие вещества (например, бензин или
аэрозольные баллончики) внутри прибора или
рядом с ним: существует опасность
возникновения пожара.
УСТАНОВКА
Для перемещения и установки прибора
требуется участие двух или более человек -
опасность травм. При распаковке и установке
следует использовать защитные перчатки во
избежание порезов.
Установку, в том числе подключение к
системе водоснабжения (при наличии) и
выполнение электрических соединений, а
также ремонтные работы должен выполнять
квалифицированный персонал. Запрещается
ремонтировать или заменять части прибора, за
исключением случаев, особо оговоренных в
руководстве пользователя. Не разрешайте
детям подходить близко к месту установки.
После распаковки прибора проверьте его на
предмет возможных повреждений во время
транспортировки. В случае обнаружения
проблем обращайтесь к продавцу или в
ближайший центр послепродажного
обслуживания. После установки отходы
упаковочных материалов (пластик,
пенопластовые детали ит.д.) должны храниться
в недоступном для детей месте во избежание
опасности удушения. Перед выполнением
RU
Содержание
- Koqcx 45600 инструкция 1
- Выполняться детьми в ходе установки прибора держите детей на удалении упаковочный материал целлофановые пакеты детали из полистирола и т п является потенциальным источником опасности для детей и должен храниться в недоступном для них месте как во время установки прибора так и после нее 8
- Декларация соответствия ес 8
- Охрана окружающей среды 8
- После распаковки прибора проверьте не была ли он поврежден во время транспортировки и убедитесь в том что его дверца закрывается должным образом в случае возникновения любых вопросов обратитесь к продавцу или в ближайший сервисный центр во избежание повреждений снимайте прибор с основания из полистирола только перед установкой работы по установке прибора не должны 8
- Устанавливая прибор следуйте указаниям специальной инструкции по монтажу которая находится в комплекте поставки 8
- Установка 8
- Установка прибора 8
- Перед первым использованием 9
- Перед подключением к электрической сети 9
- После подключения 9
- Принадлежности 10
- Установка термощупа 11
- Компоненты прибора 12
- Панель управления 12
- Блoк клaвишeй 13
- Сообщения 13
- Q w e t r 14
- Быстрые клавиши 14
- W e r q 15
- Включение выключение пауза 15
- Таймер 15
- Изменение настроек 16
- Язык 16
- Настройка часов 17
- Яркость 17
- Громкость 18
- Эко 18
- Во время приготовления 19
- Калибровка 19
- Заквашивание 20
- Специальные функции 20
- Очистка паром 21
- Удаление накипи 22
- В бойлере слишком высокая печь не начнет выполнение слива до тех пор пока температура не понизится до значения ниже 60 c после того как печь достаточно остынет она включится автоматически 23
- Из устройства нагрева воды для того чтобы в нем не оставалось никакой воды 23
- Слив 23
- Стерилизация 23
- Йогурт 24
- Wr qet y 25
- Консервирование 25
- Etuad f 26
- Q wryos 26
- Приготовление по технологии sous vide 26
- Повторный разогрев 27
- Приготовление 27
- Ok для подтверждения 4 28
- Ok для подтверждения при необходимости повторите шаги 2 и 4 6 28
- Q w e r t y 28
- В его упаковке чтобы он не стал влажным 28
- Всегда улучшает результат их кулинарного приготовления поскольку в это время происходит равномерное распределение температуры по всему объему продукта 28
- Выберите параметр который нужно изменить 3 28
- Для изменения значения параметра 5 28
- Для размораживания мяса птицы рыбы овощей хлеба и фруктов 28
- Кладите без упаковки обертки на противень для приготовления на пару этот противень следует ставить на 3 й уровень на 1 й уровень следует ставить противень для сбора жира который служит в данном случае для сбора воды образующейся при оттаивании в 28
- Лучше оставить продукт слегка в неразмороженном состоянии и дать ему окончательно разморозиться в течение определенного времени выдерживания 28
- Пока на дисплее не появится слово steam defrost размораживание паром 2 28
- Размораживание паром 28
- Q w e r t y 29
- Повторный разогрев 29
- Q w e r t y 30
- Ручной режим 30
- U t yi o 31
- Пар 31
- Пар 32
- U t yi o 33
- Будете ли вы готовить пищу с использованием термощупа или без него и выполните указанную ниже процедуру 33
- Для выбора параметра значение которого вы хотите изменить 6 33
- Для изменения значения параметра 8 33
- Для подтверждения 7 33
- Для подтверждения повторите шаги 7 10 в случае необходимости 9 33
- Конвекция пар 33
- Поместите продукт внутрь термощуп должен быть правильным образом вставлен в продукт и подсоедините контакт термощупа к настенной розетке печи 5 33
- Поместите продукты в печь 5 33
- Приготовления жареного мяса птицы и картошки в мундире замороженных пищевых полуфабрикатов быстрого приготовления бисквитов мучных кондитерских изделий рыбы и пудингов 33
- U t yi o 34
- Конвекция 34
- Конвекция 35
- Q wr e s 36
- U ti y o a 36
- Авт 36
- Режим помощи 36
- Чистка и уход 37
- Замена лампочки печи 38
- Предупреждение 38
- Прибор выключен вилка сетевого шнура вынута из розетки предохранители на распределительном щите вынуты или выключены автоматические выключатели положите на дно камеры салфетку для защиты лампы и стеклянного плафона 38
- Чистка и уход 38
- Данные для тестирования эффективности нагрева 39
- Технические характеристики 39
- Введение в приготовление методом chef touch 40
- Как применять метод chef touch 41
- Метод chef touch должен применяться с использованием красных пакетов kitchenaid 42
- Пакеты для приготовления 42
- Перед тем как помещать продукты в пакеты рекомендуется нанести несмываемыми чернилами в специально отведенных для этого на пакетах местах дату приготовления и тип продукта 42
- Подготовка пакетов 42
- Индикация при работе прибора 43
- Приготовление в паровой духовке 44
- Всегда укладывайте упаковки с продуктами с максимальной осторожностью чтобы не повредить их поверхность во время хранения упаковки следует хранить при температуре 4 c в холодильной камере и 18 c в морозильной камере рекомендуется выбирать надлежащее место хранения и принимать другие необходимые меры в соответствии с указаниями в руководстве по эксплуатации прибора упаковки можно хранить в холодильной камере максимум 48 часов если по истечении этого времени они не были употреблены в пищу их нужно выбросить охлажденные продукты не подлежат замораживанию 45
- Использование шокового охладителя 45
- Сбой электропитания если сбой электропитания имел место во время хранения продуктов приготовленных по методу chef touch их следует выбросить 45
- Средний уровень 45
- Указания по хранению упаковок в холодильной морозильной камерах 45
- Использование паровой духовки для разогрева 46
- Значения времени в таблице недействительны для продуктов мы всегда рекомендуем готовить только свежие продукты с исходной температурой соответствующей температуре хранения в холодильной камере приготовление и разогрев продуктов в пакетах sous vide должно выполняться только путем специальных циклов sous vide как указано в приведенной ниже таблице обращайте внимание на правильность выбора цикла 47
- Таблица приготовления 47
- Таблица приготовления 48
- Таблица приготовления 49
- Рекомендации по подготовке и приготовлению 50
- Рекомендации по подготовке и приготовлению 51
- Поиск и устранение неисправностей 52
- Сервис 52
- Printed in italy 56
- Koqcx 45600 установка и безопасность 57
- Прочтите и соблюдайте 60
- Указания по безопасности 60
Похожие устройства
- Beko WDB7425R2W Инструкция по эксплуатации
- Planta PL-DSV4 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLLCD 946 WC A EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLM11 823 WK RU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NLM11 945 WS A RU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston NM10 823 WK EU Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Compact Pro+ CV6930F0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7032BN Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUZ5NV2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUZ5NV3 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JMP400WH Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMXS582958 Инструкция по эксплуатации
- Elica NIKOLATESLA LIBRA BL/F/83 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 HBJ514EB0R Инструкция по эксплуатации
- AEG KKK884500M Инструкция по эксплуатации
- Noirot CNX-4 plus 1000 Инструкция по эксплуатации
- Noirot CNX-4 plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Spot E-3 plus 1000 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Spot E-3 plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Spot E-5 plus 1000 Инструкция по эксплуатации