Bort BPS-18Li-Q [7/36] Sicherheitshinweise für akku werkzeug
![Bort BPS-18Li-Q [7/36] Sicherheitshinweise für akku werkzeug](/views2/1727423/page7/bg7.png)
7
henen Schnitt notwendig. Verwenden Sie für das Sägen
enger Kurven ein schmales Sägeblatt.
• Klemmt das Sägeblatt beim Entnehmen, dann drücken
Sie die Sägeblattaufnahme leicht nach vorn (max. 2mm).
• Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini-
gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund-
heitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen,
Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen. As-
besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
werden.
• Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete
Staubabsaugung.
• Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
• Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas-
se P2 zu tragen.
• Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu
bearbeitenden Materialien.
• Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Stäube können sich leicht entzünden.
• Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V
gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220
V betrieben werden.
• Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug
nur ein, wenn Sie es benutzen.
• Der am Gehäuse angebrachte Schutzbügel verhindert
ein unbeabsichtigtes Berühren des Sägeblattes während
des Arbeitsvorganges und darf nicht entfernt werden.
• Prüfen Sie vor dem Sägen in Holz, Spanplatten, Baustof-
fen etc. diese auf Fremdkörper wie Nägel, Schrauben
o.Ä. und entfernen Sie diese gegebenenfalls.
• Bearbeiten Sie im Tauchsägeverfahren nur weiche Werk-
stoe wie Holz, Gipskarton o.Ä. Verwenden Sie zum
Tauchsägen nur kurze Sägeblätter.
• Der Gleitschuh kann das Verkratzen der Oberäche ver-
hindern. Der Spanreißschutz kann ein Ausreißen der
Oberäche beim Sägen von Holz verhindern. Verwenden
Sie den Spanreißschutz nicht bei Gehrungsschnitten.
• Passen Sie die Einstellungen Ihres Elektrowerkzeuges
der jeweiligen Anwendung an. Reduzieren Sie z.B. bei
der Metallbearbeitung oder bei engen Kurvenschnitten
Hubzahl und Pendelung.
• Bei langen und geraden Schnitten in dickem Holz (>40
mm) kann die Schnittlinie ungenau verlaufen. Für präzise
Schnitte wird in diesem Fall die Verwendung einer Kreis-
säge empfohlen.
• Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach
Möglichkeit immer eine Absauganlage. Blasen Sie die
Lüftungsschlitze häug aus und schalten Sie einen Feh-
lerstrom-Schutzschalter (PRCD) vor. Bei der Bearbeitung
von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des
Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des
Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU-WERKZEUG
• Benutzen Sie Zusatzgrie, wenn diese mit dem Elektro-
werkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle
kann zu Verletzungen führen.
• Halten Sie das Gerät an den isolierten Griächen, wenn
Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug
verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel
treen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden
Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Span-
nung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
• Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene
Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie
die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explo-
sion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht
Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag
verursachen.
• Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das
Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reakti-
onsmomente gefasst, die einen Rückschlag verursachen.
Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn:
– das Elektrowerkzeug überlastet wird oder
– es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie-
hen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe
Reaktionsmomente auftreten.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit
beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand.
Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer
geführt.
• Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer
gehalten als mit Ihrer Hand.
• Önen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines
Kurzschlusses.
• Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauern-
der Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtig-
keit. Es besteht Explosionsgefahr.
• Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des
Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft
zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die
Dämpfe können die Atemwege reizen.
• Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem
Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefährlicher
Überlastung geschützt.
• Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schrau-
benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der
Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen
Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen,
explodieren oder überhitzen.
WARTUNG DES AKKUWERKZEUGES
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am
Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen.
• Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor-
fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit
minimaler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die
Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-
gen und fachgerecht behandeln.
• Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit ei-
nem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz.
Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz.
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen
Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw.
Derartige Stoe beschädigen die Kunststoteile.
• Schmieren Sie die Führungsrolle gelegentlich mit einem
Содержание
- Bps 18li q 1
- Akku stichsäge 5
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 5
- Arbeitsplatzsicherheit 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Deutsch 5
- Elektrische sicherheit 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheit von personen 5
- Technische daten bild 1 5
- Werkzeug elemente bild 2 5
- Service 6
- Sicherheitshinweise für stichsägen 6
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeuges 6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 6
- Sicherheitshinweise für akku werkzeug 7
- Wartung des akkuwerkzeuges 7
- Cordless jig saw 8
- English 8
- Entsorgung 8
- General power tool safety warnings 8
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Intended use 8
- Konformitätserklärung 8
- Product elements fig 2 8
- Technical specifications fig 1 8
- The complete set includes 8
- Work area safety 8
- Battery tool use and care 9
- Personal safety 9
- Power tool use and care 9
- Additional safety instructions for lasers 10
- Safety warnings fo battery tool 10
- Safety warnings for jigsaws 10
- Service 10
- Additional safety instructions for bat teries and chargers batteries 11
- Chargers 11
- Declaration of conformity 11
- Environment 11
- Noise vibration information 11
- Warranty 11
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 12
- Composition 12
- Elements de l outil fig 2 12
- Français 12
- Introduction 12
- Scie sauteuse 12
- Specifications techniques fig 1 12
- Sécurité de la zone de travail 12
- Sécurité des personnes 12
- Sécurité électrique 12
- Instructions de sécurité pour scies sauteuses 13
- Maintenance et entretien 13
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 13
- Utilisation et entretien de l outil 13
- Avertissements de sécurité pour outil sans fil 14
- Nettoyage et entretien 14
- Déclaration de conformité 15
- Niveau sonore et vibrations 15
- Élimination des déchets 15
- Комплект поставки 15
- Лобзик аккумуляторный 15
- Назначение 15
- Русский 15
- Срок службы изделия 15
- Срок хранения 15
- Технические характеристики рис 1 15
- Условия хранения 15
- Устройство рис 2 15
- Безопасность людей 16
- Безопасность рабочего места 16
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 16
- Применение электроинструмента и обращение с ним 16
- Транспортировка 16
- Электробезопасность 16
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 17
- Сервис 17
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 17
- Использование инструмента замена пильного полотна рис 3 18
- Подключение пылесоса 18
- Указания по технике безопасности для аккумуляторного инструмента 18
- Включение выключение рис 7 19
- Данные по шуму и вибрации 19
- Заявление о соответствии 19
- Использование маятникового режима рис 8 19
- Регулировка угла распила рис 6 19
- Рекомендации по работе с электролобзиком 19
- Техническое обслуживание и уход 19
- Утилизация 19
- Возможные неисправности и методы их устранения 20
- Сделано в китае 20
- Exploded view 22
- Qd6633 22
- Spare parts list 23
- Гарантийный талон 29
- Действует на территории республики беларусь 29
- Сервисные центры в республике беларусь 29
- Гарантия не распространяется 30
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 30
- Условия гарантии 30
- 55 lockhart road wan chai hong kong 32
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 32
- Bort global limited 32
- Bps 18li q 32
- Certificat 32
- De garantie 32
- Garantieschein 32
- Guarantee certificate 32
- Room 1501 15 f spa centre 32
- Гарантийный 32
- Талон 32
- Bps 18li q 33
- Купон 1 33
- Купон 2 33
- Купон 3 33
Похожие устройства
- Bort BS-155 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-800-T Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-450 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-18Li-BLZ Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1500 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1015 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-1300-T Инструкция по эксплуатации
- Bort BLN-15 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2212 (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E879E Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-556 Инструкция по эксплуатации
- Tefal XA725870 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TT761138 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TT761838 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026EAC Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026ECA Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026EER Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026EIB Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026EMS Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026EOB Инструкция по эксплуатации