Korting KDI 60140 — правильная установка и уход за фильтрами посудомоечной машины [11/46]
![Korting KDI 60140 Инструкция по эксплуатации онлайн [11/46] 561113](/views2/1727932/page11/bgb.png)
11
ВНИМАНИЕ! НЕ ЗАКРУЧИВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ СЛИШКОМ ТУГО. ПРАВИЛЬНО УСТАНО-
ВИТЕ ФИЛЬТРЫ НА МЕСТО, ИНАЧЕ КРУПНЫЕ ЧАСТИЦЫ МОГУТ ПОПАСТЬ В СИСТЕ-
МУ И ВЫЗВАТЬ ЗАСОР. НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ
БЕЗ ФИЛЬТРОВ. НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ФИЛЬТРА МОЖЕТ СНИЗИТЬ УРОВЕНЬ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ПРИБОРА И ПОВРЕДИТЬ ПОСУДУ.
Разбрызгиватели
Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели, так как осадок от жесткой воды может засорить
сопла и подшипники разбрызгивателя.
Для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже:
Крупные остатки пищи можно удалить
промыв фильтр под проточной водой.
Для более тщательной очистки исполь-
зуйте щетку.
Соберите фильтры в обратной после-
довательности, вставьте фильтр в сбо-
ре в нижнюю часть посудомоечной ма-
шины и поверните по часовой стрелке,
заблокировав фильтры.
Чтобы снять верхний разбрызгиватель, за-
жмите гайку и поверните разбрызгиватель
против часовой стрелки.
Потяните нижний разбрызгиватель вверх,
чтобы снять его.
Содержание
- Инструкция по заземлению p.4
- Техника безопасности p.4
- Утилизация p.5
- Краткие сведения о приборе p.6
- Использование посудомоечной машины p.7
- Использование корзин p.8
- Уход p.10
- Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели так как осадок от жесткой воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже p.12
- Обслуживание посудомоечной машины p.12
- Разбрызгиватели p.12
- Инструкция по установке p.13
- Защитный шланг p.13
- Водоснабжению p.13
- Подключение к холодному p.13
- Как подключить шланг с предохранительным клапаном p.13
- Как отсоединить шланг с предохранительным клапаном p.13
- Как слить лишнюю воду из шлангов p.14
- Отведение воды p.14
- Отвод отработанной воды должен быть на уровне не выше 100 см максимум шланг для слива воды должен быть закреплен p.14
- Удлинительный шланг p.14
- Если раковина находится на высоте 1000 см от пола то слить лишнюю воду из шлангов непосредственно в раковину не получится необходимо будет слить излишки воды из шлангов в емкость или подходящий контейнер снаружи ниже уровня раковины p.14
- Если вам требуется удлинитель сливного шланга обязательно используйте аналогичный сливной шланг он не должен быть длиннее 4 метров в противном случае снижается эффективность работы посудомоечной машины p.14
- Сифон p.14
- Подсоедините шланг для слива воды сливной шланг должен быть правильно установлен во избежание протечек убедитесь что шланг для слива воды не перекручен и не сдавлен p.14
- Надежно закрепите сливной шланг либо в положении a либо в положении b p.14
- Вставьте сливной шланг в сливную трубу диаметром не менее 4 см или положите его в раковину и дайте воде стечь постарайтесь не гнуть и не сгибать шланг высота сливной трубы должна быть не более 1000 мм свободный конец шланга не должен быть погружен в воду во избежание обратного тока воды p.14
- Установка между шкафчиками p.15
- Установка отдельностоящей посудомоечной машины p.15
- Шаг 1 выбор наиболее подходящего места для посудомоечной машины p.16
- Монтаж встраиваемой посудомоечной машины p.16
- Под уже имеющуюся столешницу p.16
- Шаг 3 регулировка натяжения пружины дверцы p.17
- Шаг 2 размеры и установка декоративной панели p.17
- Размерами указанными на рисунке p.17
- Шаг 3 регулировка натяжения пружины дверцы p.18
- Шаг 5 выравнивание посудомоечной машины p.20
- Советы по устранению неисправностей p.21
- Перед обращением в службу технической поддержки p.21
- Загрузка корзин по инструкции en50242 p.25
- Краткое руководство пользователя p.28
- Quick user guide p.28
- Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method p.28
- Mini分配器 p.28
- Loading the baskets p.28
- Использование посудомоечной машины p.29
- Display p.29
- Control panel p.29
- Using your dishwasher p.29
- Operation button p.29
- Display p.30
- Отложенный старт p.30
- Предупреждающие индикаторы p.30
- Ополаскиватель p.30
- Если данный индикатор светится это означает что в посудомоечной машине не хватает ополаски вателя и нужно долить до нужного уровня p.30
- Вы можете использовать данную функцию если вам необходимо запрограммировать цикл мойки вы бранную программу с задержкой старта в 3 6 9 часов p.30
- Соль p.30
- Если данный индикатор светится это означает что в посудомоечной машине мало соли и необхо димо добавить нужное количество p.30
- Смягчитель воды p.31
- Подготовка и загрузка посуды p.32
- Loading the upper basket p.33
- Loading the cutlery basket p.33
- Do not let any item extend through the bottom always load sharp utensils with the sharp point down p.33
- Ополаскиватель и моющие средства p.33
- Warning p.33
- Loading the lower basket p.33
- Mini分配器 p.34
- 翻盖 p.34
- Добавление ополаскивателя в диспенсер p.34
- Filling the rinse aid reservoir p.34
- Начнет мигать p.35
- D5 eco быстрая p.35
- 4 нажмите кнопку вкл выкл 1 чтобы завершить настройки p.35
- Потребления ополаскивателя индикация p.35
- D4 eco p.35
- D3 90 мин быстрая p.35
- D2 90 мин p.35
- D1 быстрая p.35
- Уровни p.35
- Регулировка потребления ополаскивателя для достижения лучшего результата сушки с применением ополаскивателя посудомоечная машина имеет возможность регулировки потребления ополаскивателя p.35
- Для регулировки выполните следующие действия 1 включите прибор 2 в течение 60 секунд после включения нажмите кнопку программа 4 и удерживайте ее нажатой более 5 секунд затем нажмите кнопку отложенный старт 3 чтобы запустить настройку потребле ния ополаскивателя символ p.35
- Display p.35
- 翻盖 mini分配器 p.36
- Добавление моющего средства в диспенсер p.36
- Filling the detergent dispenser p.36
- Программы посудомоечной машины p.37
- Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзины загрузите посуду и задвиньте корзины обратно в камеру рекомендуется сначала загружать нижнюю корзину а затем верхнюю 2 добавьте моющее средство 3 вставьте вилку в розетку информацию о подключении к сети см на странице технические характеристики убедитесь в том что подвод воды полностью открыт 4 откройте дверцу нажмите кнопку вкл выкл 1 чтобы включить прибор 5 выберите программу засветится соответствующий индикатор затем закройте дверцу и посудо моечная машина запустит цикл мойки p.37
- Необходимо залить ополаскиватель в диспенсер значение указанные в таблице носят информативный характер и могут отличаться p.37
- Запуск цикла мойки p.37
- В приведенной ниже таблице показано какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности и какое количество моющего средства понадобится в таблице можно найти ин формацию о разных программах мойки p.37
- En 50242 программа является тестовой для соответствия регламенту представляет собой цикл тестирования p.37
- Display p.37
- Таблица циклов мойки p.37
- Warning p.38
- Open the door a little to stop the washing after the spray arms stop working you can open the door completely p.38
- Forget to add a dish p.38
- Starting a cycle wash p.38
- It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you p.38
- Changing the program mid cycle p.38
- A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens if this is the case follow the instructions below 1 2 3 add the forgotten dishes 4 close the door 5 the dishwasher will start running again p.38
- Быстро мигает переполнение в посудомоечной машине где то есть протечка p.39
- Неисправен нагревательный элемент p.39
- Коды ошибок p.39
- Коды значение возможные причины p.39
- Закрыт вентиль подача воды ограничена или низкое давление воды p.39
- Если в нижнем поддоне есть вода вследствие переполнения или не большой утечки то перед повторным запуском посудомоечной маши ны необходимо слить воду p.39
- Внимание в случае протечки отключите питание и перекройте воду а затем позвоните в сервисный центр p.39
- Быстро мигают p.39
- Быстро мигает проблема с подачей воды p.39
- Display p.39
- Температура p.39
- При возникновении некоторых неисправностей на приборе отображаются коды ошибок p.39
- Не достигается необходимая p.39
- Технические характеристики p.40
- Technical information p.40
- Информация от производителя p.42
- Сервисная поддержка p.43
- Сведения об установке прибора p.44
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона p.44
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации p.44
- Организация установщик работу принял подпись заказчика p.44
- Заполняется только для приборов подлежащих установке p.44
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуатации однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие не правильной установки p.44
- Дата установки мастер p.44
- Вырезать по пунктиру p.44
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия p.44
Похожие устройства
-
Korting KDI 60985Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60980Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60575Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60570Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60460 SDИнструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60340Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60110Инструкция по эксплуатации -
Hansa ZIM674HРуководство по эксплуатации -
Weissgauff BDW 6063 DРуководство по эксплуатации -
Hansa ZIM685EHРуководство по эксплуатации -
Bosch SMV24AX01RРуководство по эксплуатации -
Weissgauff BDW 6073 DИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно установить фильтры в посудомоечной машине и поддерживать разбрызгиватели в чистоте для предотвращения засоров и повышения производительности.