Korting KDI 60140 — как правильно обслуживать разбрызгиватели и посудомоечную машину [12/46]
![Korting KDI 60140 [12/46] Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели так как осадок от жесткой воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя для очистки разбрызгивателей следуйте инструкция...](/views2/1727932/page12/bgc.png)
12
Разбрызгиватели
Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели, так как осадок от жесткой
воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя.
Для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже:
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Защита от замерзания
Если Ваша посудомоечная машина остается на зиму в неотапливаемом помещении, подготовьте ее к
хранению при помощи следующих действий:
1. Отключите электропитание посудомоечной машины от источника питания.
2. Перекройте воду и отсоедините подводящий шланг от входного водяного клапана.
3. Слейте воду из подводящего шланга и входного водяного клапана. Затем наклоните посудомоеч-
ную машину на себя, чтобы извлечь оставшуюся воду в поддоне (используйте таз или сухую тряпку
для сбора воды).
4. Подсоедините шланг и клапан на место.
5. Снимите фильтр в нижней части и губкой соберите воду в поддоне.
После каждого цикла мойки
После каждого цикла мойки отключайте подачу воды и оставляйте дверцу приоткрытой, чтобы
устранить влагу и запах.
Вынимайте вилку из розетки
Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой или техническим обслуживанием.
Запрещено использование растворителей или абразивных чистящих средств
Не используйте растворители или абразивные чистящие средства для чистки внешних и резиновых
частей посудомоечной машины. Протирайте тканью, пропитанной только теплой мыльной водой.
Для удаления пятен и разводов с внутренней поверхности используйте ткань, смоченную во-
дой с небольшим количеством уксуса, или чистящее средство, предназначенное специально для
посудомоечных машин.
Если машина не эксплуатируется в течение длительного периода времени
Рекомендуется запустить цикл мойки посудомоечной машины без загрузки посуды, а затем вынуть
вилку из розетки, отключить подачу воды и оставить дверцу прибора приоткрытой. Это продлит
срок службы уплотнителей и предотвратит появление запахов внутри машины.
Промойте сопла с использованием
мягкой щетки. Установите в обратной
последовательности после промывки.
Содержание
- Инструкция по заземлению p.4
- Техника безопасности p.4
- Утилизация p.5
- Краткие сведения о приборе p.6
- Использование посудомоечной машины p.7
- Использование корзин p.8
- Уход p.10
- Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели так как осадок от жесткой воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже p.12
- Обслуживание посудомоечной машины p.12
- Разбрызгиватели p.12
- Инструкция по установке p.13
- Защитный шланг p.13
- Подключение к холодному p.13
- Как подключить шланг с предохранительным клапаном p.13
- Водоснабжению p.13
- Как отсоединить шланг с предохранительным клапаном p.13
- Как слить лишнюю воду из шлангов p.14
- Отведение воды p.14
- Отвод отработанной воды должен быть на уровне не выше 100 см максимум шланг для слива воды должен быть закреплен p.14
- Если раковина находится на высоте 1000 см от пола то слить лишнюю воду из шлангов непосредственно в раковину не получится необходимо будет слить излишки воды из шлангов в емкость или подходящий контейнер снаружи ниже уровня раковины p.14
- Если вам требуется удлинитель сливного шланга обязательно используйте аналогичный сливной шланг он не должен быть длиннее 4 метров в противном случае снижается эффективность работы посудомоечной машины p.14
- Удлинительный шланг p.14
- Сифон p.14
- Подсоедините шланг для слива воды сливной шланг должен быть правильно установлен во избежание протечек убедитесь что шланг для слива воды не перекручен и не сдавлен p.14
- Надежно закрепите сливной шланг либо в положении a либо в положении b p.14
- Вставьте сливной шланг в сливную трубу диаметром не менее 4 см или положите его в раковину и дайте воде стечь постарайтесь не гнуть и не сгибать шланг высота сливной трубы должна быть не более 1000 мм свободный конец шланга не должен быть погружен в воду во избежание обратного тока воды p.14
- Установка отдельностоящей посудомоечной машины p.15
- Установка между шкафчиками p.15
- Шаг 1 выбор наиболее подходящего места для посудомоечной машины p.16
- Монтаж встраиваемой посудомоечной машины p.16
- Под уже имеющуюся столешницу p.16
- Шаг 3 регулировка натяжения пружины дверцы p.17
- Шаг 2 размеры и установка декоративной панели p.17
- Размерами указанными на рисунке p.17
- Шаг 3 регулировка натяжения пружины дверцы p.18
- Шаг 5 выравнивание посудомоечной машины p.20
- Советы по устранению неисправностей p.21
- Перед обращением в службу технической поддержки p.21
- Загрузка корзин по инструкции en50242 p.25
- Краткое руководство пользователя p.28
- Mini分配器 p.28
- Loading the baskets p.28
- Quick user guide p.28
- Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method p.28
- Использование посудомоечной машины p.29
- Display p.29
- Control panel p.29
- Using your dishwasher p.29
- Operation button p.29
- Display p.30
- Отложенный старт p.30
- Предупреждающие индикаторы p.30
- Ополаскиватель p.30
- Если данный индикатор светится это означает что в посудомоечной машине не хватает ополаски вателя и нужно долить до нужного уровня p.30
- Вы можете использовать данную функцию если вам необходимо запрограммировать цикл мойки вы бранную программу с задержкой старта в 3 6 9 часов p.30
- Соль p.30
- Если данный индикатор светится это означает что в посудомоечной машине мало соли и необхо димо добавить нужное количество p.30
- Смягчитель воды p.31
- Подготовка и загрузка посуды p.32
- Loading the upper basket p.33
- Loading the cutlery basket p.33
- Do not let any item extend through the bottom always load sharp utensils with the sharp point down p.33
- Ополаскиватель и моющие средства p.33
- Warning p.33
- Loading the lower basket p.33
- Mini分配器 p.34
- 翻盖 p.34
- Добавление ополаскивателя в диспенсер p.34
- Filling the rinse aid reservoir p.34
- Начнет мигать p.35
- 4 нажмите кнопку вкл выкл 1 чтобы завершить настройки p.35
- Потребления ополаскивателя индикация p.35
- D5 eco быстрая p.35
- D3 90 мин быстрая p.35
- D2 90 мин p.35
- D1 быстрая p.35
- Уровни p.35
- Регулировка потребления ополаскивателя для достижения лучшего результата сушки с применением ополаскивателя посудомоечная машина имеет возможность регулировки потребления ополаскивателя p.35
- Для регулировки выполните следующие действия 1 включите прибор 2 в течение 60 секунд после включения нажмите кнопку программа 4 и удерживайте ее нажатой более 5 секунд затем нажмите кнопку отложенный старт 3 чтобы запустить настройку потребле ния ополаскивателя символ p.35
- Display p.35
- D4 eco p.35
- 翻盖 mini分配器 p.36
- Добавление моющего средства в диспенсер p.36
- Filling the detergent dispenser p.36
- Программы посудомоечной машины p.37
- Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзины загрузите посуду и задвиньте корзины обратно в камеру рекомендуется сначала загружать нижнюю корзину а затем верхнюю 2 добавьте моющее средство 3 вставьте вилку в розетку информацию о подключении к сети см на странице технические характеристики убедитесь в том что подвод воды полностью открыт 4 откройте дверцу нажмите кнопку вкл выкл 1 чтобы включить прибор 5 выберите программу засветится соответствующий индикатор затем закройте дверцу и посудо моечная машина запустит цикл мойки p.37
- Запуск цикла мойки p.37
- В приведенной ниже таблице показано какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности и какое количество моющего средства понадобится в таблице можно найти ин формацию о разных программах мойки p.37
- En 50242 программа является тестовой для соответствия регламенту представляет собой цикл тестирования p.37
- Display p.37
- Таблица циклов мойки p.37
- Необходимо залить ополаскиватель в диспенсер значение указанные в таблице носят информативный характер и могут отличаться p.37
- Warning p.38
- Open the door a little to stop the washing after the spray arms stop working you can open the door completely p.38
- Forget to add a dish p.38
- Starting a cycle wash p.38
- It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you p.38
- Changing the program mid cycle p.38
- A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens if this is the case follow the instructions below 1 2 3 add the forgotten dishes 4 close the door 5 the dishwasher will start running again p.38
- Быстро мигает переполнение в посудомоечной машине где то есть протечка p.39
- Неисправен нагревательный элемент p.39
- Коды ошибок p.39
- Если в нижнем поддоне есть вода вследствие переполнения или не большой утечки то перед повторным запуском посудомоечной маши ны необходимо слить воду p.39
- Внимание в случае протечки отключите питание и перекройте воду а затем позвоните в сервисный центр p.39
- Быстро мигают p.39
- Быстро мигает проблема с подачей воды p.39
- Display p.39
- Температура p.39
- При возникновении некоторых неисправностей на приборе отображаются коды ошибок p.39
- Не достигается необходимая p.39
- Коды значение возможные причины p.39
- Закрыт вентиль подача воды ограничена или низкое давление воды p.39
- Технические характеристики p.40
- Technical information p.40
- Информация от производителя p.42
- Сервисная поддержка p.43
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона p.44
- Сведения об установке прибора p.44
- Организация установщик работу принял подпись заказчика p.44
- Заполняется только для приборов подлежащих установке p.44
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуатации однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие не правильной установки p.44
- Дата установки мастер p.44
- Вырезать по пунктиру p.44
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия p.44
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации p.44
Похожие устройства
-
Korting KDI 60985Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60980Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60575Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60570Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60460 SDИнструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60340Инструкция по эксплуатации -
Korting KDI 60110Инструкция по эксплуатации -
Hansa ZIM674HРуководство по эксплуатации -
Weissgauff BDW 6063 DРуководство по эксплуатации -
Hansa ZIM685EHРуководство по эксплуатации -
Bosch SMV24AX01RРуководство по эксплуатации -
Weissgauff BDW 6073 DИнструкция по эксплуатации
Регулярное обслуживание разбрызгивателей и посудомоечной машины продлит их срок службы. Узнайте, как правильно чистить и хранить оборудование для эффективной работы.