Hansa BOESS694097 — үрмепешті дұрыс пайдалану және күтім жасау нұсқаулары [32/68]
![Hansa BOESS694097 [32/68] Көрсетілетін қызмет пен күтім](/views2/1729946/page32/bg20.png)
32
КӨРСЕТІЛЕТІН ҚЫЗМЕТ ПЕН КҮТІМ
Үрмепеш жарықтандыруының шамын
алмастыру
Электр тоғымен зақымдану мүмкіндігін
болдырмау үшін шамды алмастырмас бұрын
құралдың сөндірілгеніне көз жеткізіңіз.
● Басқарудың барлық тұтқаларын „●”/ „0”
жағдайына орнатыңыз және қоректендіруді
ажыратыңыз.
● Шамның қалпағын бұрап шығарыңыз және
жууыңыз, оны құрғатып сүртіңіз.
● Жарықтандыру шамын ұяшықтан бұрап
шығарыңыз, қажет болған жағдайда, оны
жаңасымен алмастырыңыз
- жоғарғы температуралы шамды (300 ºС)
шамалары:
- кернеуі 230
- қуаты 25 W – Е14 қимасы Сур. 9
● Шамды бұрап шығарыңыз. Шамның
керамикалық ұяшыққа дұрыс орнатылуына
назар аударыңыз.
● Шамның қалпағын бұрап шығарыңыз.
D*, әріпімен белгіленген бүркеме пештер
оңай алынатын бүркеме пештің қосымша
сымдық бағыттауыштарымен (сатыларымен)
жабдықталған. Оларды жууға алып шығу үшін ал-
дында орналастырылған бекіткішті алу керек, со-
дан соң бағыттауышты тартып артқы бекіткішінен
ажырату керек.
Сур. 10
Dp* әріпімен белгіленген бүркеме пештердің
телескоптық бағыттауыштары бар, олар сымды
бағыттауыштарға бекітілген. Бағыттауыштарды
сымдық бағыттауыштармен бірге суырып алып,
жуу керек. Оларға табандарды орналастыру
алдында оларды алу керек (егер бүркеме пеш
қызған болса бағыттауыштарды табандардың
артқы жиектерінен ұстай отырып суырып алу
керек), содан соң табандармен бірге итеріп қайта
салу керек.
Сур. 10a
Үрмепеш
● Үрмепешті әр қолданудан кейін тазалаған
жөн. Тазалау барысында жарық қосылады,
бұл ішкі жұмыс бетін көруді жақсартуға
мүмкіндік береді.
● Үрмепештің камерасын тек ыдыс жууға
арналған сұйықтықтың аз ғана мөлшерін қосу
арқылы жылы сумен ғана жуу қажет.
●Steam Clean бумен тазалау*
- Үрмепештің астынан санағандағы бірінші
деңгейге қойылған тостағанға 0,25 л (1 стақан)
су құйыңыз.
- Үрмепештің есігін жабыңыз.
- Температура реттегішінің тұтқасын 50ºС
жағдайына, жұмыс режімін таңдау тұтқасын
«төменгі қыздырғыш жағдайына
орнатыңыз
- Үрмепештің камерасын шамамен 30 минутқа
қыздырыңыз.
- Үрмепештің есігін ашыңыз, камераның ішкі
көлемін шүберекпен және губкамен сүртіңіз,
сосын ыдыс жууға арналған сұйықтықтың аз
ғана мөлшерін қосу арқылы жылы сумен жуу
қажет
Назар аударыңыз. Бумен тазалаудан кейін
қалған ылғал тақта астында тамшылар немесе
су қалдықтары түрінде болуы мүмкін.
● Үрмепештің камерасын жуғаннан кейін, оны
құрғатып сүрту қажет.
Пайдаланушының ұқыптылығы және үрмепешті
таза ұстау және оны дұрыс күту оның апатсыз
жұмысының мерзімін әжептәуір ұзартады.
Тазаламас бұрын, барлық тұтқалардың „●”/
„0” жағдайында тұрғанына аса назар аудара
отырып, үрмепешті сөндіру қажет. Тазалауды
үрмепеш суығаннан кейін жүргізуге болады.
● Үрмепешті әр қолданудан кейін тазалаған
жөн. Тазалау барысында жарық қосылады,
бұл ішкі жұмыс бетін көруді жақсартуға
мүмкіндік береді.
● Үрмепештің камерасын тек ыдыс жууға
арналған сұйықтықтың аз ғана мөлшерін қосу
арқылы жылы сумен ғана жуу қажет.
*для определенных моделей
Soft Steam функциясын пайдалану кезінде
камера түбінде пайда болған тасты
тазалау:
- камераның профильденген түбіне шөп
қоспай 250 мл 6% сірке суын құйыңыз,
- тас тұнбаны еріту үшін, сірке суын бөлме
температурасында 30 минут ұстау,
- шұңқырды жылы сумен және жұмсақ
матамен тазарту.
Назар аударыңыз: Әр 5-10 цикл сайын Soft
Steam функциясын пайдалана отырып
тазарту ұсынылады.
Содержание
- Boeis6 boess6 p.1
- Уважаемый покупатель p.7
- Как экономить энергию p.7
- Описание устройства p.9
- Монтаж p.9
- Указания по технике безопасности p.9
- Эксплуатация p.10
- Эксплуатация p.11
- Эксплуатация p.12
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.13
- Эксплуатация p.13
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.14
- Указания по технике безопасности p.15
- Выпечка p.16
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 p.16
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 p.17
- Обслуживание и уход p.18
- Поведение в аварийных ситуациях p.19
- Обслуживание и уход p.19
- Поведение в аварийных ситуациях p.20
- Технические данные p.20
- Термоциркуляции p.20
- Производитель свидетельствует p.20
- Принудительная циркуляция воздуха эк p.20
- Обычный режим эк p.20
- Құрметті сатып алушы p.21
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет p.21
- Құрылғыға сипаттама p.23
- Құрастыру p.23
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар p.23
- Пайдалану p.24
- Пайдалану p.25
- Пайдалану p.26
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер p.27
- Пайдалану p.27
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер p.28
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер p.29
- Температура p.30
- Тағамның түрі аксессуарлар деңгей қыздыру p.30
- Пісіру уақыты p.30
- Пісірме p.30
- Мин p.30
- Жылдам қыздыру атқарымын қолданбай бос қыздыру шкафын қыздырыңыз p.30
- Өзгеше көзделмесе уақыттың мәні қыздырылмаған камера үшін келтірілген p.30
- Қамыр тағамдары en 60350 1 стандартына сәйкес p.30
- Функциясы p.30
- Қамыр тағамдары en 60350 1 стандартына сәйкес p.31
- Көрсетілетін қызмет пен күтім p.32
- Көрсетілетін қызмет пен күтім p.33
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет p.33
- Техникалық деректер p.34
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет p.34
- Як заощаджувати електроенергію p.35
- Шановний покупець p.35
- Установка p.37
- Опис виробу p.37
- Експлуатація p.38
- Експлуатація p.39
- Експлуатація p.40
- Приготування їжі у духовці практичні поради p.41
- Експлуатація p.41
- Приготування їжі у духовці практичні поради p.42
- Приготування їжі у духовці практичні поради p.43
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 p.44
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 p.45
- Чистка і обслуговування духовки p.46
- Чистка і обслуговування духовки p.47
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях p.47
- Технічні дані p.48
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях p.48
- Stimati cumparatori p.49
- Cum sa economisiti energie p.49
- Instructiuni de siguranta p.51
- Instalare p.51
- Descrierea aparatului p.51
- Utilizare p.52
- Utilizare p.53
- Utilizare p.55
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.55
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.56
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.57
- Produse test conform cu standardul en 60350 1 p.58
- Produse test conform cu standardul en 60350 1 p.59
- Curatare si intretinere p.60
- Curatare si intretinere p.61
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.61
- Date tehnice p.62
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.62
- Unsere energiespartipps p.63
- De sehr geehrter kunde p.63
- Bedienelemente p.65
- Allgemeine pflegehinweise p.66
- Wenn s mal ein problem gibt p.67
- Technische daten p.67
- Allgemeine pflegehinweise p.67
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф p.68
- Компания изготовитель p.68
Похожие устройства
-
Hansa BOEW68427Руководство по эксплуатации -
Hansa BOEWS697622Руководство по эксплуатации -
Hansa BOEWS694077Руководство по эксплуатации -
Hansa BOESS694097Руководство по эксплуатации -
Hansa BOESS694077Руководство по эксплуатации -
Hansa BOEIS694097Инструкция по эксплуатации -
Hansa BOEIS694077Инструкция по эксплуатации -
Hansa BOEIS69407Инструкция по эксплуатации -
Hansa BOEW680177Руководство по эксплуатации -
Hansa BOESS697622Руководство по эксплуатации -
Hansa BOEI680177Руководство по эксплуатации -
Hansa BOES68427Руководство по эксплуатации
Үрмепешті пайдалану кезінде қауіпсіздік шараларын сақтау, шамды ауыстыру және тазалау бойынша нұсқаулар. Жарықтандыруды ауыстыру және үрмепештің күтімі туралы толық ақпарат.