Hotpoint-Ariston HIC 3O33 WLEG [4/24] Опции и функции
![Hotpoint-Ariston HIC 3O33 WLEG [4/24] Опции и функции](/views2/1729961/page4/bg4.png)
4
ОПЦИИ И ФУНКЦИИ
ОПЦИИ выбираются непосредственным нажатием соответствующих кнопок (см. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ).
Если опция несовместима с выбранной программой (см. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ), соответствующий индикатор мигнет 3
раза и раздастся звуковой сигнал. Опция не будет подключена.
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
Запуск программы можно отложить на время от 1 до 12
часов.
1. Нажмите кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ: на дисплее
появляется соответствующий символ «h». При каждом
нажатии кнопки время до запуска выбранной программы
будет увеличиваться (1 ч, 2 ч и т.д. до 12 ч).
2. Выберите программу мойки, нажмите кнопку «ПУСК/
Пауза» и закройте дверцу в течение 4 секунд: стартует
обратный отсчет таймера.
3. После истечения заданного времени индикатор «h» гаснет
и машина автоматически начинает цикл мойки.
Чтобы изменить время задержки, нажмите кнопку
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ. Для отмены задержки продолжайте
нажимать кнопку, пока индикатор отложенного старта «h» не
погаснет.
Функция ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ недоступна, если
программа уже выполняется.
ТАБЛЕТКА
Эта настройка позволяет оптимизировать действие
программы в соответствии с типом применяемого
моющего средства.
Нажмите и удерживайте кнопку ПУСК/Пауза» в течение
3 секунд (загорится соответствующий символ загорится),
если вы используете комбинированные моющие средства
в таблетках (ополаскиватель, соль и моющее средство в
одном продукте).
Если вы пользуетесь порошковым или жидким моющим
средством, не включайте эту опцию.
ЗОНА 3D (ZONE WASH 3D)
Функция работает при одной установленной корзине. В
частности, ее рекомендуется использовать в «Смешанный»
и «Интенcивный» режиме. Благодаря дополнительным
объемным струям воды, выходящим со дна камеры, опция
«ЗОНА 3D» позволяет сэкономить электроэнергию или
повысить эффективность мойки в посудомоечной машине:
• ЗОНА 3D + СМЕШАННЫЙ ЦИКЛ: позволяет снизить
энергопотребление (до 40%).
• ЗОНА 3D + ИНТЕНCИBНЫЙ ЦИКЛ: повышает
эффективность вымывания (до 40%). Идеально подходит
для очень грязной посуды смешанного типа, например,
кастрюль и сотейников, тарелок с засохшими остатками
пищи, трудноочищаемых предметов (терки, овощерезки,
грязные столовые приборы).
Чтобы включить опцию:
1. Выберите совместимый цикл
2. По умолчанию машина моет посуду во всех корзинах.
Чтобы выбрать определенную корзину, нажмите кнопку
несколько раз:
на дисплее (только нижняя корзина)
на дисплее (только верхняя корзина)
на дисплее (только полка для столовых приборов)
на дисплее (опция выключена, прибор моет посуду во всех
корзинах).
Загружайте только нижнюю или только верхнюю корзину,
соответственно уменьшив количество моющего средства.
Если верхняя корзина извлечена, добавляйте моющее
средство прямо в бак, а не в лоток для моющих средств.
Активная Сушка
Активная Сушка представляет собой систему конвекционной
сушки, автоматически открывающую дверцу во время /после этапа
сушки, чтобы обеспечить ежедневное превосходное качество
сушки. Дверца открывается при температуре, безопасной для
кухонной мебели.
В качестве дополнительной защиты от пара посудомоечная
машина комплектуется специальной защитной пленкой. Порядок
установки специальной защитной пленки описан в (РУКОВОДСТВЕ
ПО УСТАНОВКЕ).
Пользователь может отключить функцию Активная Сушка
следующим образом:
1. Перейдите в программное меню посудомоечной машины,
нажав и удерживая кнопку P (6 сек).
2. В настоящее время вы находитесь в меню управления
подсветкой (см. описание ИНДИКАТОРА РАБОТЫ); если вы не
хотите ничего менять, нажмите и удерживайте кнопку P (пока
на дисплее не высветится одна из двух букв).
3. Вы перешли в меню управления Активная Сушка, где можно
изменить статус функции Активная Сушка, нажимая кнопку P:
E – включена d – отключена
Для подтверждения изменений и выхода из меню управления
нажмите и удерживайте кнопку P (3 сек).
ИНДИКАТОР РАБОТЫ
Направленная в пол светодиодная лампа указывает на
работу посудомоечной машины. Возможен выбор между
следующими режимами индикации:
a) Функция отключена.
b) Лампа загорается на несколько секунд в момент начала
программы, остается выключенной по ходу ее выполнения
и мигает в конце программы.
c) Лампа горит во время выполнения программы и мигает
при ее завершении (режим по умолчанию).
Если была задана отсрочка старта, лампа горит в течение
первых нескольких секунд либо в течение всего времени
обратного отсчета, в зависимости от того, какой из двух
режимов был выбран — b) или c).
Лампа гаснет каждый раз при открытии дверцы. Для выбора
наиболее подходящего режима включите посудомоечную
машину, а затем нажмите и удерживайте кнопку P, пока на
дисплее не высветится одна из трех букв. Выберите нужную
букву (режим) кнопкой P и подтвердите выбор длительным
нажатием кнопки P.
Примечание: Если система Активная Сушка активна и
открывает дверцу, индикатор работы не будет мигать
в конце цикла.
Содержание
- Краткое справочное 1
- Описание изделия 1
- Руководство 1
- Руководство hic 3o33 wleg 1
- Rifornimento del serbatoio del sale 2
- Загрузка моющего средства 2
- Заливка ополаскивателя 2
- Первое использование соль ополаскиватель и моющее средство 2
- Перед первым использованием 2
- Регулировка дозы ополаскивателя 2
- Установка жесткости воды 2
- Аbто быстрая мойка 3
- Аbто интенcиbный 3
- Аbто смешанный 3
- Быстрая 30 3
- Вымачивание 3
- Дезинфекция 3
- Деликатная 3
- Описание программ 3
- Самоочистка 3
- Спокойной ночи 3
- Таблица программ 3
- Эко 3
- Активная сушка 4
- Если опция несовместима с выбранной программой см таблица программ соответствующий индикатор мигнет 3 раза и раздастся звуковой сигнал опция не будет подключена 4
- Зона 3d zone wash 3d 4
- Индикатор работы 4
- Опции выбираются непосредственным нажатием соответствующих кнопок см панель управления 4
- Опции и функции 4
- Отложенный старт 4
- Таблетка 4
- Верхняя корзина 5
- Загрузка корзин 5
- Нижняя корзина 5
- Полка для столовых приборов 5
- Гигиена 6
- Добавление посуды 6
- Ежедневное использование 6
- Повреждение изделий из стекла и посуды 6
- Полезные советы 6
- Посуда непригодная для мойки в посудо моечной машине 6
- Случайное прерывание 6
- Смена выполняемой программы 6
- Советы 6
- Советы по экономии энергии 6
- Чистка и уход 7
- Поиск и устранение неисправностей 8
- Проблемы возможные причины способы устранения 8
- Чтобы загрузить инструкции по безопасности руководство по эксплуатации технический лист изделия и показатели энергоэффективности 8
- Безопасность hic 3o33 wleg 9
- Atstumu nuo prietaiso vyresni vaikai 3 8 metų turi būti saugiu atstumu nuo prietaiso nebent visą laiką yra prižiūrimi šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir vyresni bei asmenys turintys psichinį jutiminį ar protinį neįgalumą arba tie kuriems trūksta patirties arba žinių jeigu jie yra prižiūrimi ir instruktuojami apie saugų prietaiso naudojimą ir supranta su tuo susijusius pavojus neleiskite vaikams žaisti su prietaisu neprižiūrimi vaikai neturėtų valyti ir prižiūrėti prietaiso 12
- Energiasäästunipid säästuprogramm sobib tavaliselt määrdunud 12
- Energiat ja vett kui käsitsipesu 12
- Labai maži vaikai 0 3 metų turi būti saugiu 12
- Leistinas naudojimas 12
- Nõude pesemiseks see programm kasutab selleks otstarbeks kõige optimaalsemalt energiat ja vett ning seda programmi kasutatakse euroopa liidu ökodisaini nõuetega vastavuses olemise hindamiseks koduse nõudepesumasina tootja poolt lubatud mahuni 12
- Perskaitykite ir laikykitės prieš naudodami prietaisą perskaitykite šias saugos instrukcijas išsaugokite jas ateičiai šiame vadove ir ant prietaiso pateikti svarbūs saugos perspėjimai kuriuos būtina perskaityti ir visada laikytis gamintojas neprisiima atsakomybės jei nėra laikomasi šių saugos instrukcijų prietaisas naudojamas netinkamai arba neteisingai nustatomi valdymo įtaisai 12
- Saugos instrukcijos 12
- Täis laadimine aitab säästa energiat ja vett nõude käsitsi eelloputus suurendab vee ja energia kulu ning ei ole soovitatav kui kodust nõudepesumasinat kasutatakse tootja juhiste kohaselt kulutab nõude pesemine nõudepesumasinas üldiselt vähem 12
- Įrengimas 12
- Близко к месту установки после распаковки прибора проверьте его на предмет возможных повреждений во время транспортировки в случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр после установки отходы упаковочных материалов пластик пенопластовые детали и т д должны храниться в недоступном для детей месте во избежание опасности удушения перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети существует риск поражения электрическим током при установке соблюдайте осторожность чтобы не повредит 23
- Для перемещения и установки прибора требуется 23
- И переходники после завершения установки 23
- Не используйте удлинители разветвители 23
- Паспортная табличка находится на краю дверцы посудомоечной машины видна при открытой дверце 23
- Предупреждение 23
- При наличии и ремонт прибора должен выполнять только квалифицированный техник запрещается 23
- Ремонтировать или заменять части прибора за исключением случаев особо оговоренных в руководстве пользователя не разрешайте детям подходить 23
- Сетевой шнур корпусом прибора опасность пожара и поражения электрическим током не включайте прибор до завершения установки 23
- Установка 23
- Установку включая подключение водоснабжения 23
- Утилизация упаковочного материала 23
- Участие двух или более человек существует риск получения травм во время распаковки и установки прибора используйте защитные рукавицы риск порезов для подсоединения посудомоечной машины к водопроводной сети используйте только новые комплекты шлангов не используйте повторно старый комплект шлангов все шланги должны быть надежно подсоединены во избежание утечки воды во время работы машины соблюдайте действующие нормы местной службы водоснабжения давление подаваемой воды 0 05 1 0 мпа прибор должен быть расположен у стены или встроен в мебель чтобы ограничить доступ к нему с обратной стороны если в основании посудомоечной машины имеются вентиляционные отверстия убедитесь что они не загорожены ковром 23
- Чистка и уход 23
- Электрическая безопасность 23
- Электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя не используйте прибор если вы мокрые или босиком не пользуйтесь прибором если у него повреждены сетевой шнур или вилка если он не работает должным образом или был поврежден вследствие удара или падения 23
- Максимальная в пределах допустимого загрузка посудомоечной машины будет способствовать 24
- Обращайтесь только в авторизованные сервисные центры самостоятельный или непрофессиональный ремонт может привести к угрозе жизни или здоровью и или значительному материальному ущербу 24
- Оговоренных в руководстве пользователя 24
- Потребление воды и электроэнергии как правило меньше чем при мытье вручную 24
- Программа eco подходит для мытья умеренно загрязненной посуды и является наиболее эффективной программой по комбинированному расходу энергии и воды что требуется для соответствия законодательству ес в сфере экодизайна 24
- Советы по экономии энергии 24
- Удаление в отходы старой электробы товой техники 24
- Экономии электроэнергии и воды предварительное ополаскивание посуды не рекомендуется поскольку увеличивает потребление воды и электроэнергии при использовании бытовой посудомоечной машины в соответствии с инструкцией производителя 24
Похожие устройства
- Whirlpool WIF 5O41 PLEGTS Инструкция по эксплуатации
- Oursson RF0480/IV Инструкция по эксплуатации
- Sharp R2200RSL Инструкция по эксплуатации
- Sharp R2300RK Инструкция по эксплуатации
- Sharp R2300RSL Инструкция по эксплуатации
- Интерскол У-13/580ЭР 632.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-24/700ЭР 160.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДАУ-10/18Л2 526.0.2.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-165/1300 551.1.0.70 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-190/1600 552.1.1.70 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-210/2000М 553.1.0.70 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПЦ-16/2000Т 500.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/18Л2 518.0.2.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР-01 595.0.1.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/900 670.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-10/420ЭР 672.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол МП-85/700Э 556.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР 434.2.2.20 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-30/900ЭР 86.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3004 Инструкция по эксплуатации