Chaffoteaux PIGMA 25 FF — правила ввода в эксплуатацию и настройки котла [19/36]
![Chaffoteaux PIGMA 25 FF [19/36] Ввод в эксплуатацию](/views2/1073028/page19/bg13.png)
Ввод в эксплуатацию
19
Внимание
Безопасность и работоспособность котла
обеспечиваются только при условии его
ввода в эксплуатацию специалистом,
имеющим квалификацию
в соответствии с действующими нормами и
правилами.
Заполнение контура отопления
Действуйте следующим образом:
− Откройте воздушные клапаны радиаторов
контура отопления.
− Поднимите колпачок автоматического
воздухоотводчика циркуляционного
насоса.
− Постепенно открывайте кран подпитки
котла и перекрывайте воздушные клапаны
на радиаторах контура отопления, пока не
начнет выходить вода.
− Когда давление по показаниям манометра
достигнет 0,1 – 0,15 МПа (1 – 1,5 бар),
перекройте кран подпитки котла.
Подача газа
Последовательность действий:
- Убедитесь, что используемый тип газа
соответствует данным на заводской
табличке котла.
- Откройте все двери и окна.
- Убедитесь, что в помещении нет искр или
открытого пламени.
- Проверьте газогорелочную часть котла на
герметичность. Для этого при перекрытом
(выключенном) клапане подачи газа
перекройте и снова откройте основной
газовый кран. В течение 10 мин счетчик
не должен регистрировать расхода газа.
Электропитание
- Убедитесь, что напряжение и частота
сети электропитания соответствуют
характеристикам котла (см. заводскую
табличку).
- Убедитесь, что заземление выполнено
надлежащим образом.
Панель управления
1. Д
ИСПЛЕЙ
2. зеленый цвет вел ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ)
3. К
НОПКА ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ)
4. Р
УКОЯТКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
(
ОТОПЛЕНИЕ - ГВС) И РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ В
КОНТУРЕ ОТОПЛЕНИЯ
5. КНОПКА MENU/OK (МЕНЮ/ВВОД – КНОПКА
НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ И ПРОГРАММИРОВАНИЯ)
6. К
НОПКА ESC (ОТМЕНА)
7. Р
ЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ В КОНТУРЕ ГВС
8. К
НОПКА COMFORT + ЗЕЛЕНЫЙ СИД
9. МАНОМЕТР (ДАВЛЕНИЕ В КОНТУРЕ ОТОПЛЕНИЯ)
10. К
НОПКА УПРАВЛЕНИЯ И ПРОГРАММИРОВАНИЯ «–»
11. К
НОПКА УПРАВЛЕНИЯ И ПРОГРАММИРОВАНИЯ «+»
12. К
НОПКА RESET (СБРОС)
13. Желтый сид указывает на присутствие
пламени
14. К
РАСНЫЙ СИД УСТАНОВКИ В БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
C
R
MENU / OK ESC
bar
1
3
2
14
13
12
11
10
9
1
2
5
6
3
4
7
8
Содержание
- Перечень условных обозначений несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям в определенных ситуациях даже смертельным несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества в определенных ситуациях даже серьезным и нанести ущерб домашним животным и растениям p.3
- Общие положения p.3
- Правила безопасности p.3
- Предупреждение p.4
- Предупреждение p.5
- Предупреждение p.6
- Внимание подключение котла к сети электропитания следует выполнять через постоянное соединение не допускается использование штепсельной вилки через двухполюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами не менее 3 мм строго запрещается использовать многовыводные штекеры удлинители и или переходники котел не имеет средств грозозащиты при необходимости замены предохранителей используйте быстродействующие плавкие предохранители 2 а p.7
- H05v2v2 f p.7
- Подключение дымохода воздуховода p.7
- Осторожно убедитесь что трубопроводы подачи воздуха и отвода продуктов сгорания свободны от сторонних предметов и не имеют неплотностей p.7
- С целью обеспечения безопасности поручите квалифицированному специалисту тщательно проверить все электрические соединения котла производитель не несёт ответственности за ущерб причиненный отсутствием надлежащего заземления или ненадлежащими параметрами сети электропитания убедитесь что система рассчитана на максимальную мощность потребляемую котлом см паспортную табличку убедитесь что используются проводники сечением не менее 0 75 мм2 для правильной и безопасной работы котел должен быть обязательно надежно заземлён питание осуществляется от сети 230 в 50 гц l n pe с соблюдением полярности и заземляющим проводником при необходимости замены кабеля электропитания обращайтесь к квалифицированному специалисту заземляющий провод желтый или зеленый должен иметь большую длину чем фазный провод или нейтраль внимание заменять кабель электропитания допускается только кабелем такого же типа кабель электропитания p.7
- Предупреждение p.7
- Подсоединение дымохода p.7
- Подключение к электрической сети p.7
- A b c d e p.8
- Гидравлическая схема размеры p.8
- Описание котла p.8
- A патрубок подающей линии контура отопления b патрубок подачи в контур гвс c вход газа d патрубок подвода холодной воды контура гвс e патрубок обратной линии контура отопления p.8
- Описание котла p.9
- Габаритные размеры p.9
- A патрубок подающей линии контура отопления b патрубок подачи в контур гвс c вход газа d патрубок подвода холодной воды контура гвс e патрубок обратной линии контура отопления p.9
- Описание котла p.10
- Монтажный шаблон p.10
- 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 130 p.12
- График содержания воды в оборудовании p.12
- Содержание воды в оборудовании l p.12
- Остаточное давление при δt 20 c p.12
- Монтаж p.12
- Для расчета размеров трубопроводов и нагревательных приборов контура отопления остаточное давление следует рассчитывать как функцию от требуемого расхода воды принимая во внимание характеристику циркуляционного насоса p.12
- Давление оборудования бар p.12
- Монтаж p.13
- Доступ к внутренним элементам p.13
- Предохранительный клапан присоедините дренажную трубку входящую в комлект поставки к выходу предохранительного клапана f см рисунок дренажный патрубок предохранительного клапана см рисунок следует соединить с дренажным сифоном так чтобы можно было визуально убедиться в работоспособности предохранительного клапана в противном случае может быть причинен вред людям домашним животным и имуществу за указанные травмы и ущерб производитель ответственности не несёт p.14
- Монтаж котла p.14
- Монтаж p.14
- Монтаж p.15
- Типы дымоходов воздуховодов при монтаже дымохода из раздельных труб следует использовать только одно воздухозаборное отверстие снимите фиксатор открутив винты и вставьте патрубок приточного воздуховода зафиксируйте его с помощью поставляемых в комплекте винтов p.16
- Монтаж p.16
- Монтаж p.17
- Дисплей p.18
- Электрическая схема p.18
- Трансформатор зажигания p.18
- Скорость насоса p.18
- Датчик пламени p.18
- Газовый клапан p.18
- Вентилятор p.18
- Предохранитель 2ат p.18
- Пламя p.18
- Монтаж p.18
- Модули управления p.18
- Зона 1 p.18
- Заземление p.18
- Дополнительный аксессуар p.18
- Датчик температуры солнечного коллектора p.18
- Датчик расхода контура гвс p.18
- Ввод в эксплуатацию p.19
- Ввод в эксплуатацию p.20
- Регулирование p.21
- Регулировка задержки розжига p.22
- Регулирование p.22
- Регулирование p.23
- Регулирование p.24
- Кнопка p.25
- Регулирование p.25
- Кнопки программирования p.25
- Далее описаны параметры доступ к которым осуществляется через отдельные меню для доступа и изменения значений параметров используются кнопка menu ok и кнопки программирования и см рис ниже на цифровом дисплее отображаются номера меню подменю и параметров p.25
- Вход в меню и изменение настроек p.25
- Регулирование p.26
- Регулирование p.27
- Регулирование p.28
- Регулирование p.29
- Регулирование p.30
- Устройства защиты котла p.31
- Устройства защиты котла p.32
- Устройства защиты котла p.33
- Секунд на дисплее отображается надпись трубочист в этом режиме котел будет работать на максимально возможной мощности через 10 мин котел возвращается в обычный режим работы чтобы перевести котел в обычный режим немедленно выключите и повторно включите его по окончании анализа установите металлическую пластину на место и убедитесь в плотности прилегания уплотнения p.33
- Контроль удаления продуктов сгорания чтобы котел устойчиво и надлежащим образом работал измеренное на максимальной мощности значение должно быть не менее 0 46 мбар для моделей 25 квт или 0 70 мбар для моделей 30 35 квт p.33
- Анализ продуктов сгорания режим трубочист в котле в месте присоединения дымохода воздуховода имеется два отверстия с помощью которых можно определять температуру продуктов сгорания и подаваемого в камеру воздуха содержание o2 co2 и т д для доступа следует отвернуть передний винт и демонтировать металлическую пластину с уплотнительной прокладкой для перехода в режим анализа дымовых газов нажмите и удерживайте кнопку p.33
- Tехническое обслуживание p.33
- Обучение пользователя p.34
- Расположение электродов p.34
- Осторожно p.34
- Ослабьте автоматический вантузный клапан откройте кран опорожнения используя фигурный ключ 8 слейте воду из самых нижних точек системы где они предусмотрены p.34
- Операции по опорожнению и использованию антифриза дренаж системы отопления выполняется в следующем порядке p.34
- Выключите котлоагрегат и переместите внешний двухполярный рубильник в положение выкл после чего закройте кран газа p.34
- Tехническое обслуживание p.34
- Технические характеристики p.35
- Br4793 1312br4793 p.35
- 8 84 5 p.35
- 2 80 3 p.35
- 1 11 6 p.35
- Pigma 25 ff pigma 30 ff p.35
- 0 13 0 p.35
- 8 14 4 p.35
- 8 11 0 p.35
- 770 319 p.35
- 770 315 p.35
- 7 12 2 p.35
- 6 84 3 p.35
- 5 11 6 p.35
- 3 80 4 p.35
- 3 14 4 p.35
- 3 13 0 p.35
- 2 83 9 p.35
Похожие устройства
-
Chaffoteaux Niagara Green 35 FFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Niagara Green 24 FFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Alixia 24 СFТехнические характеристики -
Chaffoteaux Alixia 24 СFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Mira System СFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Mira System FFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Mira Comfort СFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 30 FF B/PИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 30 FF NAИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 28 FF B/PИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 28 FF NATИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 28 CF B/PИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно ввести котел в эксплуатацию, обеспечить его безопасность и работоспособность. Следуйте инструкциям по заполнению контура отопления и подаче газа.