Chaffoteaux PIGMA 25 FF — правила подключения дымохода для котлов различных классов [7/36]
![Chaffoteaux PIGMA 25 FF [7/36] Подключение дымохода воздуховода](/views2/1073028/page7/bg7.png)
7
Предупреждение
Подсоединение дымохода
Поставляются котлы класса В (забор воздуха из
помещения) и класса С (забор наружного воздуха).
Во избежание попадания отработавших газов в
систему воздуховодов тщательно выполните монтаж
уплотнителей тракта удаления продуктов сгорания. Во
избежание образования конденсата горизонтальные
участки трубопроводов должны быть проложены с
уклоном не менее 3 %.
Установка по типу B допускается в помещениях
с надлежащей вентиляцией и подачей воздуха, в
соответствии с действующими нормами и правилами.
В помещениях, в которых возможно присутствие
коррозионноактивных паров в воздухе (например,
прачечные, парикмахерские, гальваноучастки и т.д.)
следует использовать только установку типа C (с
подачей воздуха извне помещения). Это обеспечивает
защиту котла от коррозии.
При монтаже коаксиальной (сдвоенной)
системы дымоудаления/подачи воздуха
необходимо использовать только оригинальные
принадлежности.
Дымоход не должен соприкасаться или проходить в
непосредственной близости от легковоспламеняемых
материалов, а также проходить через конструкции
здания, изготовленные с использованием
легковоспламеняемых материалов. Соединение
должно быть выполнено так, чтобы обеспечить
защиту от попадания конденсата в котел.
При замене старого котла также следует заменить
элементы системы вентиляции и отвода продуктов
сгорания.
Подключение дымохода/воздуховода
- коаксиальная система (по типу «труба в трубе»),
предназначенная для подачи воздуха и отвода
продуктов сгорания;
- раздельная система для отвода продуктов
сгорания и подачи воздуха снаружи помещения;
- одноканальный дымоход для удаления продуктов
сгорания, подача воздуха осуществляется из
помещения.
В соединении котла с дымоходом/воздуховодом
разрешается использовать только материалы и
компоненты, стойкие к воздействию конденсата.
Сведения о длинах и ориентации соединительных
элементов см. в таблице «Типы и длины трубопроводов
подачи воздуха и отвода продуктов сгорания».
Комплекты принадлежностей для подключения
дымохода/воздуховода в комплект поставки котла
не входят, подлежат заказу для конкретного типа
соединения.
Все котлы рассчитаны на подачу воздуха и отвод
продуктов сгорания через коаксиальную систему
диаметром 60/100 мм или раздельную систему
диаметрами 80/80.
В случае потерь давления в трубопроводах, при
выборе размеров дымохода/воздуховода следует
учитывать дополнительное аэродинамическое
сопротивление (см. каталог принадлежностей для
дымоходов/воздуховодов).
Порядок расчета, эквивалентные длины и варианты
установки см. в каталоге принадлежностей для
дымоходов/воздуховодов.
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что трубопроводы подачи
воздуха и отвода продуктов сгорания
свободны от сторонних предметов и не имеют
неплотностей.
Подключение к электрической сети
С целью обеспечения безопасности поручите
квалифицированному специалисту тщательно
проверить все электрические соединения котла.
Производитель не несёт ответственности за
ущерб, причиненный отсутствием надлежащего
заземления или ненадлежащими параметрами
сети электропитания.
Убедитесь, что система рассчитана на
максимальную мощность, потребляемую котлом
(см. паспортную табличку). Убедитесь, что
используются проводники сечением не менее 0,75
мм2.
Для правильной и безопасной работы котел
должен быть ОБЯЗАТЕЛЬНО надежно заземлён.
Питание осуществляется от сети 230 В, 50 Гц (L, N
+ PE) с соблюдением полярности и заземляющим
проводником.
При необходимости замены к абеля электропитания
обращайтесь к квалифицированному специалисту.
Заземляющий провод (желтый или зеленый)
должен иметь большую длину, чем фазный провод
или нейтраль.
Внимание!
Заменять кабель электропитания допускается
только кабелем такого же типа. Кабель
электропитания
Внимание!
Подключение котла к сети электропитания
следует выполнять через постоянное
соединение (не допускается использование
штепсельной вилки) через двухполюсный
выключатель с минимальным расстоянием
между контактами не менее 3 мм. Строго
запрещается использовать многовыводные
штекеры, удлинители и/или переходники.
Котел не имеет средств грозозащиты.
При необходимости замены предохранителей
используйте быстродействующие плавкие
предохранители 2 А.
H05V2V2-F
120
140
Содержание
- Перечень условных обозначений несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям в определенных ситуациях даже смертельным несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества в определенных ситуациях даже серьезным и нанести ущерб домашним животным и растениям p.3
- Общие положения p.3
- Правила безопасности p.3
- Предупреждение p.4
- Предупреждение p.5
- Предупреждение p.6
- Внимание подключение котла к сети электропитания следует выполнять через постоянное соединение не допускается использование штепсельной вилки через двухполюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами не менее 3 мм строго запрещается использовать многовыводные штекеры удлинители и или переходники котел не имеет средств грозозащиты при необходимости замены предохранителей используйте быстродействующие плавкие предохранители 2 а p.7
- H05v2v2 f p.7
- Подключение дымохода воздуховода p.7
- Осторожно убедитесь что трубопроводы подачи воздуха и отвода продуктов сгорания свободны от сторонних предметов и не имеют неплотностей p.7
- С целью обеспечения безопасности поручите квалифицированному специалисту тщательно проверить все электрические соединения котла производитель не несёт ответственности за ущерб причиненный отсутствием надлежащего заземления или ненадлежащими параметрами сети электропитания убедитесь что система рассчитана на максимальную мощность потребляемую котлом см паспортную табличку убедитесь что используются проводники сечением не менее 0 75 мм2 для правильной и безопасной работы котел должен быть обязательно надежно заземлён питание осуществляется от сети 230 в 50 гц l n pe с соблюдением полярности и заземляющим проводником при необходимости замены кабеля электропитания обращайтесь к квалифицированному специалисту заземляющий провод желтый или зеленый должен иметь большую длину чем фазный провод или нейтраль внимание заменять кабель электропитания допускается только кабелем такого же типа кабель электропитания p.7
- Предупреждение p.7
- Подсоединение дымохода p.7
- Подключение к электрической сети p.7
- A b c d e p.8
- Гидравлическая схема размеры p.8
- Описание котла p.8
- A патрубок подающей линии контура отопления b патрубок подачи в контур гвс c вход газа d патрубок подвода холодной воды контура гвс e патрубок обратной линии контура отопления p.8
- Описание котла p.9
- Габаритные размеры p.9
- A патрубок подающей линии контура отопления b патрубок подачи в контур гвс c вход газа d патрубок подвода холодной воды контура гвс e патрубок обратной линии контура отопления p.9
- Описание котла p.10
- Монтажный шаблон p.10
- 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 130 p.12
- График содержания воды в оборудовании p.12
- Содержание воды в оборудовании l p.12
- Остаточное давление при δt 20 c p.12
- Монтаж p.12
- Для расчета размеров трубопроводов и нагревательных приборов контура отопления остаточное давление следует рассчитывать как функцию от требуемого расхода воды принимая во внимание характеристику циркуляционного насоса p.12
- Давление оборудования бар p.12
- Монтаж p.13
- Доступ к внутренним элементам p.13
- Предохранительный клапан присоедините дренажную трубку входящую в комлект поставки к выходу предохранительного клапана f см рисунок дренажный патрубок предохранительного клапана см рисунок следует соединить с дренажным сифоном так чтобы можно было визуально убедиться в работоспособности предохранительного клапана в противном случае может быть причинен вред людям домашним животным и имуществу за указанные травмы и ущерб производитель ответственности не несёт p.14
- Монтаж котла p.14
- Монтаж p.14
- Монтаж p.15
- Типы дымоходов воздуховодов при монтаже дымохода из раздельных труб следует использовать только одно воздухозаборное отверстие снимите фиксатор открутив винты и вставьте патрубок приточного воздуховода зафиксируйте его с помощью поставляемых в комплекте винтов p.16
- Монтаж p.16
- Монтаж p.17
- Дисплей p.18
- Электрическая схема p.18
- Трансформатор зажигания p.18
- Скорость насоса p.18
- Датчик пламени p.18
- Газовый клапан p.18
- Вентилятор p.18
- Предохранитель 2ат p.18
- Пламя p.18
- Монтаж p.18
- Модули управления p.18
- Зона 1 p.18
- Заземление p.18
- Дополнительный аксессуар p.18
- Датчик температуры солнечного коллектора p.18
- Датчик расхода контура гвс p.18
- Ввод в эксплуатацию p.19
- Ввод в эксплуатацию p.20
- Регулирование p.21
- Регулировка задержки розжига p.22
- Регулирование p.22
- Регулирование p.23
- Регулирование p.24
- Кнопка p.25
- Регулирование p.25
- Кнопки программирования p.25
- Далее описаны параметры доступ к которым осуществляется через отдельные меню для доступа и изменения значений параметров используются кнопка menu ok и кнопки программирования и см рис ниже на цифровом дисплее отображаются номера меню подменю и параметров p.25
- Вход в меню и изменение настроек p.25
- Регулирование p.26
- Регулирование p.27
- Регулирование p.28
- Регулирование p.29
- Регулирование p.30
- Устройства защиты котла p.31
- Устройства защиты котла p.32
- Устройства защиты котла p.33
- Секунд на дисплее отображается надпись трубочист в этом режиме котел будет работать на максимально возможной мощности через 10 мин котел возвращается в обычный режим работы чтобы перевести котел в обычный режим немедленно выключите и повторно включите его по окончании анализа установите металлическую пластину на место и убедитесь в плотности прилегания уплотнения p.33
- Контроль удаления продуктов сгорания чтобы котел устойчиво и надлежащим образом работал измеренное на максимальной мощности значение должно быть не менее 0 46 мбар для моделей 25 квт или 0 70 мбар для моделей 30 35 квт p.33
- Анализ продуктов сгорания режим трубочист в котле в месте присоединения дымохода воздуховода имеется два отверстия с помощью которых можно определять температуру продуктов сгорания и подаваемого в камеру воздуха содержание o2 co2 и т д для доступа следует отвернуть передний винт и демонтировать металлическую пластину с уплотнительной прокладкой для перехода в режим анализа дымовых газов нажмите и удерживайте кнопку p.33
- Tехническое обслуживание p.33
- Обучение пользователя p.34
- Расположение электродов p.34
- Осторожно p.34
- Ослабьте автоматический вантузный клапан откройте кран опорожнения используя фигурный ключ 8 слейте воду из самых нижних точек системы где они предусмотрены p.34
- Операции по опорожнению и использованию антифриза дренаж системы отопления выполняется в следующем порядке p.34
- Выключите котлоагрегат и переместите внешний двухполярный рубильник в положение выкл после чего закройте кран газа p.34
- Tехническое обслуживание p.34
- Технические характеристики p.35
- Br4793 1312br4793 p.35
- 8 84 5 p.35
- 2 80 3 p.35
- 1 11 6 p.35
- Pigma 25 ff pigma 30 ff p.35
- 0 13 0 p.35
- 8 14 4 p.35
- 8 11 0 p.35
- 770 319 p.35
- 770 315 p.35
- 7 12 2 p.35
- 6 84 3 p.35
- 5 11 6 p.35
- 3 80 4 p.35
- 3 14 4 p.35
- 3 13 0 p.35
- 2 83 9 p.35
Похожие устройства
-
Chaffoteaux Niagara Green 35 FFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Niagara Green 24 FFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Alixia 24 СFТехнические характеристики -
Chaffoteaux Alixia 24 СFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Mira System СFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Mira System FFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Mira Comfort СFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 30 FF B/PИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 30 FF NAИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 28 FF B/PИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 28 FF NATИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 28 CF B/PИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно подключить дымоход для котлов классов B и C. Следуйте рекомендациям по монтажу и обеспечьте безопасность и эффективность работы системы.