Chaffoteaux PIGMA 25 FF [7/36] H05v2v2 f
![Chaffoteaux PIGMA 25 FF [7/36] H05v2v2 f](/views2/1073028/page7/bg7.png)
7
Предупреждение
Подсоединение дымохода
Поставляются котлы класса В (забор воздуха из
помещения) и класса С (забор наружного воздуха).
Во избежание попадания отработавших газов в
систему воздуховодов тщательно выполните монтаж
уплотнителей тракта удаления продуктов сгорания. Во
избежание образования конденсата горизонтальные
участки трубопроводов должны быть проложены с
уклоном не менее 3 %.
Установка по типу B допускается в помещениях
с надлежащей вентиляцией и подачей воздуха, в
соответствии с действующими нормами и правилами.
В помещениях, в которых возможно присутствие
коррозионноактивных паров в воздухе (например,
прачечные, парикмахерские, гальваноучастки и т.д.)
следует использовать только установку типа C (с
подачей воздуха извне помещения). Это обеспечивает
защиту котла от коррозии.
При монтаже коаксиальной (сдвоенной)
системы дымоудаления/подачи воздуха
необходимо использовать только оригинальные
принадлежности.
Дымоход не должен соприкасаться или проходить в
непосредственной близости от легковоспламеняемых
материалов, а также проходить через конструкции
здания, изготовленные с использованием
легковоспламеняемых материалов. Соединение
должно быть выполнено так, чтобы обеспечить
защиту от попадания конденсата в котел.
При замене старого котла также следует заменить
элементы системы вентиляции и отвода продуктов
сгорания.
Подключение дымохода/воздуховода
- коаксиальная система (по типу «труба в трубе»),
предназначенная для подачи воздуха и отвода
продуктов сгорания;
- раздельная система для отвода продуктов
сгорания и подачи воздуха снаружи помещения;
- одноканальный дымоход для удаления продуктов
сгорания, подача воздуха осуществляется из
помещения.
В соединении котла с дымоходом/воздуховодом
разрешается использовать только материалы и
компоненты, стойкие к воздействию конденсата.
Сведения о длинах и ориентации соединительных
элементов см. в таблице «Типы и длины трубопроводов
подачи воздуха и отвода продуктов сгорания».
Комплекты принадлежностей для подключения
дымохода/воздуховода в комплект поставки котла
не входят, подлежат заказу для конкретного типа
соединения.
Все котлы рассчитаны на подачу воздуха и отвод
продуктов сгорания через коаксиальную систему
диаметром 60/100 мм или раздельную систему
диаметрами 80/80.
В случае потерь давления в трубопроводах, при
выборе размеров дымохода/воздуховода следует
учитывать дополнительное аэродинамическое
сопротивление (см. каталог принадлежностей для
дымоходов/воздуховодов).
Порядок расчета, эквивалентные длины и варианты
установки см. в каталоге принадлежностей для
дымоходов/воздуховодов.
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что трубопроводы подачи
воздуха и отвода продуктов сгорания
свободны от сторонних предметов и не имеют
неплотностей.
Подключение к электрической сети
С целью обеспечения безопасности поручите
квалифицированному специалисту тщательно
проверить все электрические соединения котла.
Производитель не несёт ответственности за
ущерб, причиненный отсутствием надлежащего
заземления или ненадлежащими параметрами
сети электропитания.
Убедитесь, что система рассчитана на
максимальную мощность, потребляемую котлом
(см. паспортную табличку). Убедитесь, что
используются проводники сечением не менее 0,75
мм2.
Для правильной и безопасной работы котел
должен быть ОБЯЗАТЕЛЬНО надежно заземлён.
Питание осуществляется от сети 230 В, 50 Гц (L, N
+ PE) с соблюдением полярности и заземляющим
проводником.
При необходимости замены к абеля электропитания
обращайтесь к квалифицированному специалисту.
Заземляющий провод (желтый или зеленый)
должен иметь большую длину, чем фазный провод
или нейтраль.
Внимание!
Заменять кабель электропитания допускается
только кабелем такого же типа. Кабель
электропитания
Внимание!
Подключение котла к сети электропитания
следует выполнять через постоянное
соединение (не допускается использование
штепсельной вилки) через двухполюсный
выключатель с минимальным расстоянием
между контактами не менее 3 мм. Строго
запрещается использовать многовыводные
штекеры, удлинители и/или переходники.
Котел не имеет средств грозозащиты.
При необходимости замены предохранителей
используйте быстродействующие плавкие
предохранители 2 А.
H05V2V2-F
120
140
Содержание
- Общие положения 3
- Перечень условных обозначений несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям в определенных ситуациях даже смертельным несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества в определенных ситуациях даже серьезным и нанести ущерб домашним животным и растениям 3
- Правила безопасности 3
- Предупреждение 4
- Предупреждение 5
- Предупреждение 6
- H05v2v2 f 7
- Внимание подключение котла к сети электропитания следует выполнять через постоянное соединение не допускается использование штепсельной вилки через двухполюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами не менее 3 мм строго запрещается использовать многовыводные штекеры удлинители и или переходники котел не имеет средств грозозащиты при необходимости замены предохранителей используйте быстродействующие плавкие предохранители 2 а 7
- Осторожно убедитесь что трубопроводы подачи воздуха и отвода продуктов сгорания свободны от сторонних предметов и не имеют неплотностей 7
- Подключение дымохода воздуховода 7
- Подключение к электрической сети 7
- Подсоединение дымохода 7
- Предупреждение 7
- С целью обеспечения безопасности поручите квалифицированному специалисту тщательно проверить все электрические соединения котла производитель не несёт ответственности за ущерб причиненный отсутствием надлежащего заземления или ненадлежащими параметрами сети электропитания убедитесь что система рассчитана на максимальную мощность потребляемую котлом см паспортную табличку убедитесь что используются проводники сечением не менее 0 75 мм2 для правильной и безопасной работы котел должен быть обязательно надежно заземлён питание осуществляется от сети 230 в 50 гц l n pe с соблюдением полярности и заземляющим проводником при необходимости замены кабеля электропитания обращайтесь к квалифицированному специалисту заземляющий провод желтый или зеленый должен иметь большую длину чем фазный провод или нейтраль внимание заменять кабель электропитания допускается только кабелем такого же типа кабель электропитания 7
- A b c d e 8
- A патрубок подающей линии контура отопления b патрубок подачи в контур гвс c вход газа d патрубок подвода холодной воды контура гвс e патрубок обратной линии контура отопления 8
- Гидравлическая схема размеры 8
- Описание котла 8
- A патрубок подающей линии контура отопления b патрубок подачи в контур гвс c вход газа d патрубок подвода холодной воды контура гвс e патрубок обратной линии контура отопления 9
- Габаритные размеры 9
- Описание котла 9
- Монтажный шаблон 10
- Описание котла 10
- 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 130 12
- График содержания воды в оборудовании 12
- Давление оборудования бар 12
- Для расчета размеров трубопроводов и нагревательных приборов контура отопления остаточное давление следует рассчитывать как функцию от требуемого расхода воды принимая во внимание характеристику циркуляционного насоса 12
- Монтаж 12
- Остаточное давление при δt 20 c 12
- Содержание воды в оборудовании l 12
- Доступ к внутренним элементам 13
- Монтаж 13
- Монтаж 14
- Монтаж котла 14
- Предохранительный клапан присоедините дренажную трубку входящую в комлект поставки к выходу предохранительного клапана f см рисунок дренажный патрубок предохранительного клапана см рисунок следует соединить с дренажным сифоном так чтобы можно было визуально убедиться в работоспособности предохранительного клапана в противном случае может быть причинен вред людям домашним животным и имуществу за указанные травмы и ущерб производитель ответственности не несёт 14
- Монтаж 15
- Монтаж 16
- Типы дымоходов воздуховодов при монтаже дымохода из раздельных труб следует использовать только одно воздухозаборное отверстие снимите фиксатор открутив винты и вставьте патрубок приточного воздуховода зафиксируйте его с помощью поставляемых в комплекте винтов 16
- Монтаж 17
- Вентилятор 18
- Газовый клапан 18
- Датчик пламени 18
- Датчик расхода контура гвс 18
- Датчик температуры солнечного коллектора 18
- Дисплей 18
- Дополнительный аксессуар 18
- Заземление 18
- Зона 1 18
- Модули управления 18
- Монтаж 18
- Пламя 18
- Предохранитель 2ат 18
- Скорость насоса 18
- Трансформатор зажигания 18
- Электрическая схема 18
- Ввод в эксплуатацию 19
- Ввод в эксплуатацию 20
- Регулирование 21
- Регулирование 22
- Регулировка задержки розжига 22
- Регулирование 23
- Регулирование 24
- Вход в меню и изменение настроек 25
- Далее описаны параметры доступ к которым осуществляется через отдельные меню для доступа и изменения значений параметров используются кнопка menu ok и кнопки программирования и см рис ниже на цифровом дисплее отображаются номера меню подменю и параметров 25
- Кнопка 25
- Кнопки программирования 25
- Регулирование 25
- Регулирование 26
- Регулирование 27
- Регулирование 28
- Регулирование 29
- Регулирование 30
- Устройства защиты котла 31
- Устройства защиты котла 32
- Tехническое обслуживание 33
- Анализ продуктов сгорания режим трубочист в котле в месте присоединения дымохода воздуховода имеется два отверстия с помощью которых можно определять температуру продуктов сгорания и подаваемого в камеру воздуха содержание o2 co2 и т д для доступа следует отвернуть передний винт и демонтировать металлическую пластину с уплотнительной прокладкой для перехода в режим анализа дымовых газов нажмите и удерживайте кнопку 33
- Контроль удаления продуктов сгорания чтобы котел устойчиво и надлежащим образом работал измеренное на максимальной мощности значение должно быть не менее 0 46 мбар для моделей 25 квт или 0 70 мбар для моделей 30 35 квт 33
- Секунд на дисплее отображается надпись трубочист в этом режиме котел будет работать на максимально возможной мощности через 10 мин котел возвращается в обычный режим работы чтобы перевести котел в обычный режим немедленно выключите и повторно включите его по окончании анализа установите металлическую пластину на место и убедитесь в плотности прилегания уплотнения 33
- Устройства защиты котла 33
- Tехническое обслуживание 34
- Выключите котлоагрегат и переместите внешний двухполярный рубильник в положение выкл после чего закройте кран газа 34
- Обучение пользователя 34
- Операции по опорожнению и использованию антифриза дренаж системы отопления выполняется в следующем порядке 34
- Ослабьте автоматический вантузный клапан откройте кран опорожнения используя фигурный ключ 8 слейте воду из самых нижних точек системы где они предусмотрены 34
- Осторожно 34
- Расположение электродов 34
- 0 13 0 35
- 1 11 6 35
- 2 80 3 35
- 2 83 9 35
- 3 13 0 35
- 3 14 4 35
- 3 80 4 35
- 5 11 6 35
- 6 84 3 35
- 7 12 2 35
- 770 315 35
- 770 319 35
- 8 11 0 35
- 8 14 4 35
- 8 84 5 35
- Br4793 1312br4793 35
- Pigma 25 ff pigma 30 ff 35
- Технические характеристики 35
Похожие устройства
- Grundig HS 6031 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux PIGMA 30 FF Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-225 Инструкция по эксплуатации
- Grundig HS 5230 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux PIGMA 25 CF Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-224 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA 25 FF Инструкция по эксплуатации
- Grundig HS 6780 Инструкция по эксплуатации
- Grundig MS 6040 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA 30 FF Инструкция по эксплуатации
- Grundig MC 9542 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA 35 FF Инструкция по эксплуатации
- Grundig MC 7240 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA 25 CF Инструкция по эксплуатации
- Grundig MC 4842 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA 30 CF Инструкция по эксплуатации
- Grundig MC 4841 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA SYSTEM 15 FF Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-103 Инструкция по эксплуатации
- Grundig MC 4840 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения