Chaffoteaux PIGMA 25 FF — регулирование параметров отопления и горячего водоснабжения [28/36]
![Chaffoteaux PIGMA 25 FF [28/36] Регулирование](/views2/1073028/page28/bg1c.png)
28
регулирование
Меню
Подменю
Параметр
Описание Диапазон
Заводская
установка
2 4 ПАРАМЕТРЫ КОНТУРА ОТОПЛЕНИЯ - ЧАСТЬ 2
240АКТИВНО
241АКТИВНО
242АКТИВНО
.
243Поствентиляция после работы
в режиме отопления
0 = ВЫКЛЮЧЕНО
1 = ВКЛЮЧЕНО
0
244Период ожидания (AUTO) от 0 до 60 (минут)
Можно установить только в случае использования комнатного термостата (ВКЛ/ВЫКЛ)
и при определенных температурных настройках (в меню 421 или 521 должен быть
выбран пункт 4)
Этот параметр используется для установки времени задержки перед автоматическим
повышением температуры в подающей линии котла, с шагом 4°C (максимум 12°C). Если
значение данного параметра установлено на 00, то функция не активна.
245 АКТИВНО
246АКТИВНО
247Тип устройства для контроля
давления в контуре отопления
0 = Только
температурные
датчики
1 = Реле давления
2 = Датчик давления
ТОЛЬКО ДЛЯ
СПЕЦИАЛИСТА -
Используется только
при замене электронной
платы управления
248АКТИВНО
2 5 КОНТУР ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ
250АКТИВНО
251Задержка ВКЛ режима
КОМФОРТ
от 0 до 120 (минут)
252Задержка ВКЛ режима ГВС от 5 до 200
(от 0,5 до 20 секунд)
5
253Логика отключения котла в
режиме ГВС
0 = Защита от накипи
(при температуре 67°C)
1 = При температуре,
превышающей задан-
ную на 4°C
0 ТОЛЬКО ДЛЯ
СПЕЦИАЛИСТА -
Используется только
при замене электронной
платы управления
254Поствентиляция и
постциркуляция после
разбора горячей воды
0 = ВЫКЛЮЧЕНО
1 = ВКЛЮЧЕНО
0
OFF = 3 минуты после оборота и вентиляции и санитарного забора, если этого требует
температура котла.
ON = всегда активн. 3 минуты после оборота и вентиляции, после каждого санитарного
забора.
255Задержка включения котла
в режиме отопления после
работы в режиме ГВС
от 0 до 30 (минут)
0
256Функция Celectic 0 = OFF - 1 = ON 0
Функция Celectic позволяет управлять специальным внешним котлом.
При активации этой функции котел подаст в нагревательное устройство санитарную
воду с постоянной температурой 60°C.
Внимание!! Активируйте эту функцию только если котел подсоединен к бойлеру
Celectic.
Содержание
- Перечень условных обозначений несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям в определенных ситуациях даже смертельным несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества в определенных ситуациях даже серьезным и нанести ущерб домашним животным и растениям p.3
- Общие положения p.3
- Правила безопасности p.3
- Предупреждение p.4
- Предупреждение p.5
- Предупреждение p.6
- Внимание подключение котла к сети электропитания следует выполнять через постоянное соединение не допускается использование штепсельной вилки через двухполюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами не менее 3 мм строго запрещается использовать многовыводные штекеры удлинители и или переходники котел не имеет средств грозозащиты при необходимости замены предохранителей используйте быстродействующие плавкие предохранители 2 а p.7
- H05v2v2 f p.7
- Подключение дымохода воздуховода p.7
- Осторожно убедитесь что трубопроводы подачи воздуха и отвода продуктов сгорания свободны от сторонних предметов и не имеют неплотностей p.7
- С целью обеспечения безопасности поручите квалифицированному специалисту тщательно проверить все электрические соединения котла производитель не несёт ответственности за ущерб причиненный отсутствием надлежащего заземления или ненадлежащими параметрами сети электропитания убедитесь что система рассчитана на максимальную мощность потребляемую котлом см паспортную табличку убедитесь что используются проводники сечением не менее 0 75 мм2 для правильной и безопасной работы котел должен быть обязательно надежно заземлён питание осуществляется от сети 230 в 50 гц l n pe с соблюдением полярности и заземляющим проводником при необходимости замены кабеля электропитания обращайтесь к квалифицированному специалисту заземляющий провод желтый или зеленый должен иметь большую длину чем фазный провод или нейтраль внимание заменять кабель электропитания допускается только кабелем такого же типа кабель электропитания p.7
- Предупреждение p.7
- Подсоединение дымохода p.7
- Подключение к электрической сети p.7
- A b c d e p.8
- Гидравлическая схема размеры p.8
- Описание котла p.8
- A патрубок подающей линии контура отопления b патрубок подачи в контур гвс c вход газа d патрубок подвода холодной воды контура гвс e патрубок обратной линии контура отопления p.8
- Описание котла p.9
- Габаритные размеры p.9
- A патрубок подающей линии контура отопления b патрубок подачи в контур гвс c вход газа d патрубок подвода холодной воды контура гвс e патрубок обратной линии контура отопления p.9
- Описание котла p.10
- Монтажный шаблон p.10
- 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 130 p.12
- График содержания воды в оборудовании p.12
- Содержание воды в оборудовании l p.12
- Остаточное давление при δt 20 c p.12
- Монтаж p.12
- Для расчета размеров трубопроводов и нагревательных приборов контура отопления остаточное давление следует рассчитывать как функцию от требуемого расхода воды принимая во внимание характеристику циркуляционного насоса p.12
- Давление оборудования бар p.12
- Монтаж p.13
- Доступ к внутренним элементам p.13
- Предохранительный клапан присоедините дренажную трубку входящую в комлект поставки к выходу предохранительного клапана f см рисунок дренажный патрубок предохранительного клапана см рисунок следует соединить с дренажным сифоном так чтобы можно было визуально убедиться в работоспособности предохранительного клапана в противном случае может быть причинен вред людям домашним животным и имуществу за указанные травмы и ущерб производитель ответственности не несёт p.14
- Монтаж котла p.14
- Монтаж p.14
- Монтаж p.15
- Типы дымоходов воздуховодов при монтаже дымохода из раздельных труб следует использовать только одно воздухозаборное отверстие снимите фиксатор открутив винты и вставьте патрубок приточного воздуховода зафиксируйте его с помощью поставляемых в комплекте винтов p.16
- Монтаж p.16
- Монтаж p.17
- Дисплей p.18
- Электрическая схема p.18
- Трансформатор зажигания p.18
- Скорость насоса p.18
- Датчик пламени p.18
- Газовый клапан p.18
- Вентилятор p.18
- Предохранитель 2ат p.18
- Пламя p.18
- Монтаж p.18
- Модули управления p.18
- Зона 1 p.18
- Заземление p.18
- Дополнительный аксессуар p.18
- Датчик температуры солнечного коллектора p.18
- Датчик расхода контура гвс p.18
- Ввод в эксплуатацию p.19
- Ввод в эксплуатацию p.20
- Регулирование p.21
- Регулировка задержки розжига p.22
- Регулирование p.22
- Регулирование p.23
- Регулирование p.24
- Кнопка p.25
- Регулирование p.25
- Кнопки программирования p.25
- Далее описаны параметры доступ к которым осуществляется через отдельные меню для доступа и изменения значений параметров используются кнопка menu ok и кнопки программирования и см рис ниже на цифровом дисплее отображаются номера меню подменю и параметров p.25
- Вход в меню и изменение настроек p.25
- Регулирование p.26
- Регулирование p.27
- Регулирование p.28
- Регулирование p.29
- Регулирование p.30
- Устройства защиты котла p.31
- Устройства защиты котла p.32
- Устройства защиты котла p.33
- Секунд на дисплее отображается надпись трубочист в этом режиме котел будет работать на максимально возможной мощности через 10 мин котел возвращается в обычный режим работы чтобы перевести котел в обычный режим немедленно выключите и повторно включите его по окончании анализа установите металлическую пластину на место и убедитесь в плотности прилегания уплотнения p.33
- Контроль удаления продуктов сгорания чтобы котел устойчиво и надлежащим образом работал измеренное на максимальной мощности значение должно быть не менее 0 46 мбар для моделей 25 квт или 0 70 мбар для моделей 30 35 квт p.33
- Анализ продуктов сгорания режим трубочист в котле в месте присоединения дымохода воздуховода имеется два отверстия с помощью которых можно определять температуру продуктов сгорания и подаваемого в камеру воздуха содержание o2 co2 и т д для доступа следует отвернуть передний винт и демонтировать металлическую пластину с уплотнительной прокладкой для перехода в режим анализа дымовых газов нажмите и удерживайте кнопку p.33
- Tехническое обслуживание p.33
- Обучение пользователя p.34
- Расположение электродов p.34
- Осторожно p.34
- Ослабьте автоматический вантузный клапан откройте кран опорожнения используя фигурный ключ 8 слейте воду из самых нижних точек системы где они предусмотрены p.34
- Операции по опорожнению и использованию антифриза дренаж системы отопления выполняется в следующем порядке p.34
- Выключите котлоагрегат и переместите внешний двухполярный рубильник в положение выкл после чего закройте кран газа p.34
- Tехническое обслуживание p.34
- Технические характеристики p.35
- Br4793 1312br4793 p.35
- 8 84 5 p.35
- 2 80 3 p.35
- 1 11 6 p.35
- Pigma 25 ff pigma 30 ff p.35
- 0 13 0 p.35
- 8 14 4 p.35
- 8 11 0 p.35
- 770 319 p.35
- 770 315 p.35
- 7 12 2 p.35
- 6 84 3 p.35
- 5 11 6 p.35
- 3 80 4 p.35
- 3 14 4 p.35
- 3 13 0 p.35
- 2 83 9 p.35
Похожие устройства
-
Chaffoteaux Niagara Green 35 FFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Niagara Green 24 FFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Alixia 24 СFТехнические характеристики -
Chaffoteaux Alixia 24 СFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Mira System СFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Mira System FFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux Mira Comfort СFИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 30 FF B/PИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 30 FF NAИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 28 FF B/PИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 28 FF NATИнструкция по эксплуатации -
Chaffoteaux NIAGARA DELTA 28 CF B/PИнструкция по эксплуатации
Изучите ключевые параметры регулирования отопления и горячего водоснабжения. Узнайте о настройках, задержках и функциях для оптимизации работы системы.