Chaffoteaux PIGMA 25 FF [31/36] Устройства защиты котла
![Chaffoteaux PIGMA 25 FF [31/36] Устройства защиты котла](/views2/1073028/page31/bg1f.png)
31
Устройства защиты котла
Защитные функции
Для защиты котла от повреждения
предусмотрены проверки, осуществляемые
электронным блоком управления. В
случае отклонения от нормальной
работы производится принудительное
выключение.
При защитном выключении на дисплей
панели управления выводится код ошибки,
указывающий тип и причину выключения.
Предусмотрены два типа выключения.
Защитное выключение
Осуществляется в случае отклонения от
нормальной работы, которое может быть
устранено без вмешательства специалиста. В
этом случае котел автоматически включается
повторно, как только причина выключения
устранена. На дисплее отображаются «err»
(ошибка) и код ошибки (например,
Err
Err /
101
101).
После устранения причины выключения
котел возобновляет нормальное
функционирование.
Если котел не возобновляет работу,
выключите его, переведите внешний
двухполюсный выключатель в положение
OFF (ВЫКЛ), перекройте газовый кран
и обратитесь к квалифицированному
специалисту.
Защитное выключение при
недостаточном давлении воды
При недостаточном количестве воды в
контуре отопления котел производит
защитное выключение. На дисплей
выводятся коды от 1 03 до 1 07. Проверьте
давление по манометру, когда оно достигнет
1 – 1,5 бар, закончите подпитку.
Для подпитки системы используйте кран
подпитки, имеющийся в нижней части котла.
В случае частых выключений такого рода
выключите котел, для чего переведите
внешний двухполюсный выключатель
электро¬питания в положение OFF (ВЫКЛ),
перекройте газовый кран и обратитесь к
квалифицированному специалисту для
проверки наличия утечки воды.
Аварийное выключение
Относится к случаям, когда неисправность
не может быть устранена автоматически.
На дисплее мигает «
Err
Err /
501
501» (Ошибка),
код ошибки и светится красный световой
индикатор 14 « ». Котел в этом случае
не перезапускается автоматически, но,
возможно, может быть перезапущен после
нажатия кнопки «
».
В коде ошибки (например, 1 01) первая цифра
указывает, в каком узле произошло нарушение
нормальной работы.
1 – контур отопления
2 – контур ГВС
3 – электронный блок управления
4 – электронный блок управления
5 – розжиг и обнаружение пламени
6 – подача воздуха и удаление продуктов
сгорания
Отображение неисправностей. Сообщение
выводится на дисплей в следующем виде:
5 P3 –
Отрыв пламени, указывающей узел
котла, идет буква P (предупреждение) и код
сообщения.
Внимание!
В СЛУЧАЕ ЧАСТЫХ ВЫКЛЮЧЕНИЙ ОБРАТИТЕСЬ
В АВТОРИЗОВАННЫЙ ЦЕНТР СЕРВИСНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ. ПО СООБРАЖЕНИЯМ
БЕЗОПАСНОСТИ РАЗРЕШЕНО В ТЕЧЕНИЕ
15 МИН ВЫПОЛНЯТЬ НЕ БОЛЕЕ ПЯТИ
ОПЕРАЦИЙ СБРОСА (НАЖАТИЙ НА КНОПКУ
). ЕСЛИ ОСТАНОВКА ИМЕЕТ МЕСТО
НЕ СИСТЕМАТИЧЕСКИ ИЛИ ОДНОКРАТНО,
ОБРАЩАТЬСЯ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР НЕ
ОБЯЗАТЕЛЬНО.
Содержание
- Общие положения 3
- Перечень условных обозначений несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям в определенных ситуациях даже смертельным несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества в определенных ситуациях даже серьезным и нанести ущерб домашним животным и растениям 3
- Правила безопасности 3
- Предупреждение 4
- Предупреждение 5
- Предупреждение 6
- H05v2v2 f 7
- Внимание подключение котла к сети электропитания следует выполнять через постоянное соединение не допускается использование штепсельной вилки через двухполюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами не менее 3 мм строго запрещается использовать многовыводные штекеры удлинители и или переходники котел не имеет средств грозозащиты при необходимости замены предохранителей используйте быстродействующие плавкие предохранители 2 а 7
- Осторожно убедитесь что трубопроводы подачи воздуха и отвода продуктов сгорания свободны от сторонних предметов и не имеют неплотностей 7
- Подключение дымохода воздуховода 7
- Подключение к электрической сети 7
- Подсоединение дымохода 7
- Предупреждение 7
- С целью обеспечения безопасности поручите квалифицированному специалисту тщательно проверить все электрические соединения котла производитель не несёт ответственности за ущерб причиненный отсутствием надлежащего заземления или ненадлежащими параметрами сети электропитания убедитесь что система рассчитана на максимальную мощность потребляемую котлом см паспортную табличку убедитесь что используются проводники сечением не менее 0 75 мм2 для правильной и безопасной работы котел должен быть обязательно надежно заземлён питание осуществляется от сети 230 в 50 гц l n pe с соблюдением полярности и заземляющим проводником при необходимости замены кабеля электропитания обращайтесь к квалифицированному специалисту заземляющий провод желтый или зеленый должен иметь большую длину чем фазный провод или нейтраль внимание заменять кабель электропитания допускается только кабелем такого же типа кабель электропитания 7
- A b c d e 8
- A патрубок подающей линии контура отопления b патрубок подачи в контур гвс c вход газа d патрубок подвода холодной воды контура гвс e патрубок обратной линии контура отопления 8
- Гидравлическая схема размеры 8
- Описание котла 8
- A патрубок подающей линии контура отопления b патрубок подачи в контур гвс c вход газа d патрубок подвода холодной воды контура гвс e патрубок обратной линии контура отопления 9
- Габаритные размеры 9
- Описание котла 9
- Монтажный шаблон 10
- Описание котла 10
- 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 130 12
- График содержания воды в оборудовании 12
- Давление оборудования бар 12
- Для расчета размеров трубопроводов и нагревательных приборов контура отопления остаточное давление следует рассчитывать как функцию от требуемого расхода воды принимая во внимание характеристику циркуляционного насоса 12
- Монтаж 12
- Остаточное давление при δt 20 c 12
- Содержание воды в оборудовании l 12
- Доступ к внутренним элементам 13
- Монтаж 13
- Монтаж 14
- Монтаж котла 14
- Предохранительный клапан присоедините дренажную трубку входящую в комлект поставки к выходу предохранительного клапана f см рисунок дренажный патрубок предохранительного клапана см рисунок следует соединить с дренажным сифоном так чтобы можно было визуально убедиться в работоспособности предохранительного клапана в противном случае может быть причинен вред людям домашним животным и имуществу за указанные травмы и ущерб производитель ответственности не несёт 14
- Монтаж 15
- Монтаж 16
- Типы дымоходов воздуховодов при монтаже дымохода из раздельных труб следует использовать только одно воздухозаборное отверстие снимите фиксатор открутив винты и вставьте патрубок приточного воздуховода зафиксируйте его с помощью поставляемых в комплекте винтов 16
- Монтаж 17
- Вентилятор 18
- Газовый клапан 18
- Датчик пламени 18
- Датчик расхода контура гвс 18
- Датчик температуры солнечного коллектора 18
- Дисплей 18
- Дополнительный аксессуар 18
- Заземление 18
- Зона 1 18
- Модули управления 18
- Монтаж 18
- Пламя 18
- Предохранитель 2ат 18
- Скорость насоса 18
- Трансформатор зажигания 18
- Электрическая схема 18
- Ввод в эксплуатацию 19
- Ввод в эксплуатацию 20
- Регулирование 21
- Регулирование 22
- Регулировка задержки розжига 22
- Регулирование 23
- Регулирование 24
- Вход в меню и изменение настроек 25
- Далее описаны параметры доступ к которым осуществляется через отдельные меню для доступа и изменения значений параметров используются кнопка menu ok и кнопки программирования и см рис ниже на цифровом дисплее отображаются номера меню подменю и параметров 25
- Кнопка 25
- Кнопки программирования 25
- Регулирование 25
- Регулирование 26
- Регулирование 27
- Регулирование 28
- Регулирование 29
- Регулирование 30
- Устройства защиты котла 31
- Устройства защиты котла 32
- Tехническое обслуживание 33
- Анализ продуктов сгорания режим трубочист в котле в месте присоединения дымохода воздуховода имеется два отверстия с помощью которых можно определять температуру продуктов сгорания и подаваемого в камеру воздуха содержание o2 co2 и т д для доступа следует отвернуть передний винт и демонтировать металлическую пластину с уплотнительной прокладкой для перехода в режим анализа дымовых газов нажмите и удерживайте кнопку 33
- Контроль удаления продуктов сгорания чтобы котел устойчиво и надлежащим образом работал измеренное на максимальной мощности значение должно быть не менее 0 46 мбар для моделей 25 квт или 0 70 мбар для моделей 30 35 квт 33
- Секунд на дисплее отображается надпись трубочист в этом режиме котел будет работать на максимально возможной мощности через 10 мин котел возвращается в обычный режим работы чтобы перевести котел в обычный режим немедленно выключите и повторно включите его по окончании анализа установите металлическую пластину на место и убедитесь в плотности прилегания уплотнения 33
- Устройства защиты котла 33
- Tехническое обслуживание 34
- Выключите котлоагрегат и переместите внешний двухполярный рубильник в положение выкл после чего закройте кран газа 34
- Обучение пользователя 34
- Операции по опорожнению и использованию антифриза дренаж системы отопления выполняется в следующем порядке 34
- Ослабьте автоматический вантузный клапан откройте кран опорожнения используя фигурный ключ 8 слейте воду из самых нижних точек системы где они предусмотрены 34
- Осторожно 34
- Расположение электродов 34
- 0 13 0 35
- 1 11 6 35
- 2 80 3 35
- 2 83 9 35
- 3 13 0 35
- 3 14 4 35
- 3 80 4 35
- 5 11 6 35
- 6 84 3 35
- 7 12 2 35
- 770 315 35
- 770 319 35
- 8 11 0 35
- 8 14 4 35
- 8 84 5 35
- Br4793 1312br4793 35
- Pigma 25 ff pigma 30 ff 35
- Технические характеристики 35
Похожие устройства
- Grundig HS 6031 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux PIGMA 30 FF Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-225 Инструкция по эксплуатации
- Grundig HS 5230 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux PIGMA 25 CF Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-224 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA 25 FF Инструкция по эксплуатации
- Grundig HS 6780 Инструкция по эксплуатации
- Grundig MS 6040 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA 30 FF Инструкция по эксплуатации
- Grundig MC 9542 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA 35 FF Инструкция по эксплуатации
- Grundig MC 7240 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA 25 CF Инструкция по эксплуатации
- Grundig MC 4842 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA 30 CF Инструкция по эксплуатации
- Grundig MC 4841 Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux TALIA SYSTEM 15 FF Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-103 Инструкция по эксплуатации
- Grundig MC 4840 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения