First FA-6410 [13/14] Español
![First FA-6410 [13/14] Español](/views2/1730329/page13/bgd.png)
24 25
FrAnÇAis
EsPAñol
Pour peser différent objets successivement
sans avoir à enlever les objets de la balance.
Mettez un objet sur la balance pour le peser.
Appuyez sur la touche
pour remettre à
zéro le LCD avant d‘ajouter un autre objet.
Vous pouvez répéter cette opération.
(voir Ill. 4)
L‘afcheur à cristaux liquides indiquera „-----“
ou „0g“ à chaque fois que la touche
est
appuyée. Le symbole „-----“ indique que la
balance n‘est pas stable, patientez un peu.
Le symbole „0g“ et parfois une icône „o“ dans
le coin inférieur gauche de l‘afcheur indique
que la fonction „ZERO“ est active. La mesure
du poids maximale reste invariable.
(voir Ill. 5)
L‘afcheur à cristaux liquides indiquera „-----“
ou „0g“ à chaque fois que la touche
est
appuyée. Le symbole „-----“ indique que la
balance n‘est pas stable, patientez un peu.
Le symbole „0g“ et parfois une icône „T“ dans
le coin supérieur droit de l‘afcheur indique
que la fonction „TARE“ est active. La mesure
du poids maximale est réduite du poids total
de toutes les charges.
En appuyant sur
, vous pouvez voir le
poids total de tous les objets sur la balance.
Si vous souhaitez mettre d‘autres objets,
il suft d‘appuyez sur
pour remettre le
compteur à ‚0‘.
Arrêt AUtoMAtiQUE
Si au bout de 2 minutes la
balance afche ‚0‘ ou la
même valeur, elle éteint
automatiquement.
Arrêt MAnUEl
Pour optimiser la durée de vie
des piles, n‘oubliez pas
d‘éteindre votre balance (en
appuyant sur la touche
)
lorsque vous ne voulez plus
l‘utiliser.
Remarque : Si l‘écran afche simplement „0“,
appuyez sur la touche
pour éteindre la
balance.
Si l‘écran afche un poids, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée pendant
environ 3 secondes pour éteindre la balance.
inDicAtEUrs D‘AlErtEs
1. Remplacer les piles.
2. Surcharge de la balance.
Retirez l‘objet pour éviter
d‘endommager la balance.
Le poids max. indiqué par
la balance.
nEttoyAgE Et EntrEtiEn
1. Nettoyez la balance avec un chiffon
légèrement humidié. Ne plongez Pas
la balance dans l‘eau et n‘utilisez pas de
solvants ou produits chimiques durs ou
abrasifs.
2. Toutes les parties en plastique devraient
être nettoyées immédiatement après un
contact avec de la graisse ou des épices,
vinaigre et aliments trop épicés. Evitez
tout contact avec des jus de citron.
3. Placez toujours l‘appareil sur une surface
solide et plate. N‘utilisez pas sur un tapis.
4. NE PAS heurter, secouer ou faire tomber
la balance.
5. La balance est un appareil de mesure de
haute précision. Veuillez en prendre soin.
6. Conserver au sec.
7. Si la balance ne s‘allume pas, veuillez
vérier que les piles sont bien en place ou
qu‘elles ne sont pas épuisées.
8. La balance est prévue pour une utilisation
familiale et non à des ns commerciales.
Vous pouvez contribuer à protéger
l‘environnement !
Il faut respecter les règlementations locales.
La mise en rebut de votre appareil électrique
usagé doit se faire dans un centre approprié
de traitement des déchets.
MAnUAl DE instrUccionEs
instrUccionEs
Rogamos lea detenidamente estas
instrucciones para usar la báscula
correctamente y mantener la báscula en
perfectas condiciones.
cArActErÍsticAs
1. Indica el volumen de agua y leche
2. Dos sistemas de unidades de peso,
convertible entre gramos, libras y onzas
3. Dos sistemas de unidades de volumen
convertible entre ml oz
4. Indicación de potencia de pilas baja/
sobrecarga
5. Con sensor de indicador de esfuerzo de
alta precisión
6. Con cero, función tara
7. Apagado automático
PArA instAlAr o sUstitUir
lA PilA
2 pilas (AAA) de 1,5V (no incluidas). Retire la
lámina del paquete antes de utilizarlo;
Abra la cubierta de la carcasa de las pilas
situada en la parte inferior de la báscula:
A. Retire las pilas usadas, con ayuda de un
objeto alado si es necesario.
B. Instale pilas nuevas colocando primero
uno de los lados de la pila y presionando
hacia abajo el otro lado. (Por favor, tenga
en cuenta la polaridad)
PAntAllA lcD
1. Peso tara
2. Valor negativo
3. Peso cero
4. Unidad de peso (kg)
5. Unidad de volumen (ml)
6. Unidad de volumen (’oz)
7. Unidad de peso (’oz)
8. Modo de funcionamiento a) peso, b) agua
c) leche
Uso DE los BotonEs
MoDE : Modo y conversión de unidades
: Encendido/Apagado/Cero/Tara
MoDo y convErsiÓn DE
UniDADEs
Después de encender, pulse el botón MoDE
para seleccionar el modo y la unidad, véase
g. 1.
EMPEZAr A PEsAr
(véase g. 2)
a) Coloqueelobjetoquedeseapesar
A. Coloque la báscula sobre una supercie
sólida y plana.
B. Coloque el bowl (si lo utiliza) sobre la
báscula antes de encenderla.
C. Pulse
para encender la escala.
D. Espere hasta que en la pantalla LCD
aparezca un „0“ para poder pesar.
Presione MoDE para pasar al modo peso
si lo requiere.
E. Cargue el objeto a pesar para iniciar su
pesaje; la pantalla LCD mostrará la lectura
del peso.
F. Si el objeto a pesar es agua o leche, pulse
el botón MoDE para elegir el modo de
volumen y ver el volumen del objeto a
pesar.
(véase g. 3)
a) Coloqueenunrecipienteparaagua
b) Viertaellíquido
A. Coloque la báscula sobre una supercie
sólida y plana.
B. Pulse
para encender la escala.
C. Espere a que la pantalla LCD muestre “0”,
y pulse el botón MoDE para elegir entre
el modo “agua” o “leche”.
D. Coloque un recipiente para líquidos en la
plataforma de la báscula.
E. Pulse el botón
para reiniciar la
pantalla LCD a “0”.
F. Vierta el líquido (agua o leche) en el
recipiente; la pantalla LCD muestra el
volumen del líquido.
G. Pulse el botón MoDE para elegir el modo
“Peso” y ver el peso del líquido.
Содержание
- Balance de cuisine électronique mode d emploi 1
- Báscula de cocina electrónica manual de instrucciones 1
- Cântar electronic de bucătărie manual de instrucţiuni 1
- Electronic kitchen scale instruction manual 1
- Elektriskie virtuves svari lietotāja rokasgrāmata 1
- Elektroniczna waga kuchenna instrukcja obsługi 1
- Elektroninės virtuvės svarstyklės naudojimo instrukcija 1
- Elektronische küchenwaage benutzerhandbuch 1
- Elektronska kuhinjska vaga uputstvo za upotrebu 1
- Fa 6410 1
- Qlektronnye vesy dlä kuxni instrukciä po qkspluatacii 1
- Tare وأ zero ةفيظو 1
- Електронна кухненска везна упътване за използване 1
- Електронні кухонні терези інструкція з експлуатації 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ريذحتلا تارشؤم 1
- نازيلماب ةيانعلاو فيظنتلا 1
- يئاقلتلا ليغشتلا فاقيإ 1
- ينورتكللإا خبطلما نازيم تاميلعتلا ليلد 1
- يوديلا فاقيلإا 1
- Auto shut off 2
- Button function 2
- Cleaning and care 2
- English 2
- Features 2
- Instruction 2
- Instruction manual 2
- Manual shut off 2
- Mode and unit conversion 2
- To install or replace battery 2
- To start weighing 2
- Warning indicators 2
- Zero or tare function 2
- Abbildung der tasten 3
- Automatisches ausschalten 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Einlegen oder wechseln der batterie 3
- Fehlermeldungen 3
- Manuelles ausschalten 3
- Merkmale 3
- Modus und einheiten umschalten 3
- Pflege und reinigung 3
- Wiegevorgang 3
- Zero oder tara funktion 3
- Pravila qkspluatacii 4
- Russkij 4
- Vstuplenie 4
- Автовыключение 4
- Жк дисплей 4
- Кнопки 4
- Начать взвешивание 4
- Очистка и обслуживание 4
- Предупреждающие сигналы 4
- Режимы и единицы измерения 4
- Ручное выключение 4
- Установка или замена батареек 4
- Функции zero нуль или tare тара 4
- Характеристики 4
- Automatyczne wyłączenie 5
- Czyszczenie i obsługa 5
- Funkcja zero lub tare tarowanie 5
- Instalacja lub wymiana baterii 5
- Instrukcja obsługi 5
- Polski 5
- Rozpoczęcie ważenia 5
- Tryb i zmiana jednostek 5
- Wskaźniki ostrzegawcze 5
- Wygląd przycisków 5
- Wyłączenie ręczne 5
- Automatsko isključivanje 6
- Ilustracija tastera 6
- Instalacija ili zamena baterija 6
- Karakteristike 6
- Nula ili dara funkcija 6
- Oznake upozorenja 6
- Početak merenja 6
- Promena režima i jedinice 6
- Ručno isključivanje 6
- Scg cro b i h 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Automātiskā izslēgšana 7
- Baterijas ievietošana vai nomainīšana 7
- Brīdinājuma indikatori 7
- Funkcija zero nulle vai tare tara 7
- Funkcijas 7
- Latvian 7
- Lietošanas pamācība 7
- Manuālā izslēgšana 7
- Pogu attēlojums 7
- Režīma un mērvienību maiņa 7
- Svēršanas uzsākšana 7
- Tīrīšana un kopšana 7
- Automatinis išjungimas 8
- Baterijos įdėjimas ir keitimas 8
- Kaip pradėti sverti 8
- Lietuviu k 8
- Mygtukų vaizdavimas 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Nulio arba taros funkcija 8
- Rankinis išjungimas 8
- Režimas ir vienetų keitimas 8
- Savybės 8
- Valymas ir priežiūra 8
- Įspėjamieji indikatoriai 8
- Auto oprire 9
- Caracteristici 9
- Curăţarea şi întreţinerea 9
- Exemple butoane 9
- Funcţia zero sau contragreutate 9
- Indicatori de avertizare 9
- Manual de instrucţiuni 9
- Mod şi conversie unităţi 9
- Oprirea manuală 9
- Pentru a instala sau înlocui bateria 9
- Pentru a începe cântărirea 9
- Romaneste 9
- Автоматично изключване 10
- Бъλгарски 10
- За да поставите или смените батерията 10
- Илюстрация на бутоните 10
- Инструкция за работа 10
- Начало на тегленето 10
- Почистване и грижи 10
- Превключване на режима и мерните единци 10
- Предупредителни индикатори 10
- Ръчно изключване 10
- Функция за нулиране или тариране 10
- Характеристики 10
- Інструкція з експлуатації 11
- Вказівка 11
- Встановлення та заміна батареї 11
- Зображення кнопок 11
- Попереджувальні індикатори 11
- Початок зважування 11
- Режим та конвертування одиниць вимірювання 11
- Рк дисплей 11
- Ручне вимикання 11
- Українська 11
- Функція автоматичного вимикання 11
- Функція обнуління та тарування 11
- Характеристики 11
- Caracteristiques 12
- Français 12
- Illustration des touches 12
- Mode d emploi 12
- Mode et changement d unité de mesure 12
- Pour installer ou remplacer les piles 12
- Pour peser 12
- Українська 12
- Чищення та догляд 12
- Arrêt automatique 13
- Arrêt manuel 13
- Características 13
- Empezar a pesar 13
- Español 13
- Fonction zero ou tare 13
- Français 13
- Indicateurs d alertes 13
- Instrucciones 13
- Manual de instrucciones 13
- Modo y conversión de unidades 13
- Nettoyage et entretien 13
- Pantalla lcd 13
- Para instalar o sustituir la pila 13
- Uso de los botones 13
- Apagado automático 14
- Apagado manual 14
- Español 14
- Función cero o tara 14
- Indicadores de advertencia 14
- Lcd ةشاش 14
- Limpieza y cuidados 14
- ةدحولاو طمنلا ليوتح 14
- ةيبرعلا ةغللا 14
- ةيراطب 14
- تازيلما 14
- تاميلعتلا ليلد تاميلعتلا 14
- حيتافلما حيضوت 14
- نزولا ةيلمع ءدبل 14
Похожие устройства
- First FA-5114-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-3-BA Инструкция по эксплуатации
- First FA-5114-9 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5110-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5257-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-7 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5262-5 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5141-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5143-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5206-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5115-3 Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2011 White Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Краткое Руководство
- Seago SG-2011 Black Инструкция по эксплуатации
- MSI WT73VR 7RM Руководство Пользователя
- Seago SG-920 Pink Инструкция по эксплуатации
- Seago SG-2007 White Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7435/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7462/20 Инструкция по эксплуатации