Thomas Mokko XT Aqua-Box 788-592 — hinweise zur Entsorgung und Garantie für Haushaltsgeräte [60/68]
![Thomas Mokko XT Aqua-Box 788-592 [60/68] Kundendienst](/views2/1730597/page60/bg3c.png)
Hinweis zur Entsorgung
• Verpackung
Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschädigung auf dem Transportweg. Sie besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien und ist deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmateri-
al über die Sammelstellen des Dualen Systems (Grüner Punkt).
• Entsorgung Reinigungsmittel
Zur Entsorgung von Reinigungsmitteln, Reinigungsmittelresten oder von mit Reinigungsmitteln versetztem
Schmutzwasser im Schmutzwasserbehälter siehe Produktdatenblatt des Reinigungsmittelherstellers.
• Entsorgung Batterien
Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien über das örtliche Sammelsystem.
• Altgerät
Sollte Ihr THOMAS AQUA
+
|
XT einmal ausgedient haben, geben Sie das Gerät bei Ihrem Händler bzw. einem
Recyclingcenter zur Wiederverwertung ab. Es enthält noch wertvolle, wiederverwertbare Materialien. Aktuel-
le Entsorgungswege erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer Gemeindeverwaltung.
Kundendienst
Fragen Sie Ihren Händler nach dem für Sie zuständigen THOMAS Kundendienst.
Bitte geben Sie ihm zugleich die Angaben vom Typenschild Ihres THOMAS AQUA
+
|
XT an.
Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit des Gerätes sollten Sie die Reparaturen, insbesondere an stromführen-
den Teilen, nur durch Elektro-Fachkräfte durchführen lassen.
Im Störungsfall sollten Sie sich daher an Ihren Fachhändler oder direkt an den Werkskundendienst wenden.
Technische Daten
Typenbezeichnung: 788/M
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: siehe Typenschild
Länge Stromzuleitung: ca. 8 m
Geräteabmessungen (L×B×H): (486×318×306 mm)
Gerätegewicht leer: ca. 8 kg
Volumen Frischwassertank: 1,8 Liter
elektronische Schwimmerabschaltung durch REED-Sensor
Stufenlose Leistungseinstellung über Softtouch-Funktionsschalter (Touchtronik)
Hinweis zur Entsorgung | Kundendienst | Garantie
Garantie
Unabhängig von den Gewährleistungsverpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag leisten wir für dieses
Gerät Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate - gerechnet vom Liefertag an den ersten Endabnehmer. Sie reduziert
sich bei gewerblicher Benutzung oder gleichzusetzender Beanspruchung auf 12 Monate. Zur Geltendma-
chung des Anspruchs ist die Vorlage eines Kaufbeleges erforderlich.
2. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle wesentlichen Funktionsmängel, die nachweislich auf man-
gelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind durch Instandsetzung der mangelhaften
Teile oder Teilersatz nach unserer Wahl; ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über. Die Garantie
erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas, Kunststoffe, Lampen. Von der Garantie
ausgenommen sind außerdem Batterien und Akkus, die infolge normalen Verschleißes, Alterung oder
unsachgemäßer Behandlung Defekte aufweisen bzw. deren Laufzeit sich verkürzt hat.
Mängel sind uns
innerhalb der Garantiezeit unverzüglich nach Feststellung zu melden. Während der Garantiefrist werden
die zur Behebung von aufgetretenen Funktionsfehlern benötigten Ersatzteile sowie die Kosten der ange-
fallenen Arbeitszeit nicht berechnet. Bei unberechtigter Inanspruchnahme unseres Kundendienstes gehen
die damit verbundenen Kosten zu Lasten des Kunden. Instandsetzungsarbeiten beim Kunden oder am
Aufstellungsort können nur für Großgeräte verlangt werden. Andere Geräte sind unserer nächstgelegenen
Kundendienststelle oder Vertragswerkstatt zu übergeben bzw. ins Werk zu senden.
3. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen, die für Wert und Gebrauchstaug-
lichkeit des Gerätes unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen
von Wasser sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen. Ein Garantieanspruch besteht nicht bei
Schäden als Folge normaler Abnutzung, ferner nicht bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung oder
unsachgemäßer Verwendung.
4. Der Garantieanspruch verliert seine Gültigkeit, wenn von uns nicht bevollmächtigte Personen Eingriffe
oder Reparaturen an den Geräten vornehmen.
5. Garantieleistungen bewirken weder für das Gerät noch für die eingebauten Ersatzteile eine Verlängerung
oder Erneuerung der Garantiefrist: die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist
für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstan-
dener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
Auch nach Ablauf der Garantiefrist bieten wir Ihnen unsere Kundendienstleistungen an. Bitte wenden Sie sich
an Ihren Händler oder direkt an unsere Kundendienst-Abteilung.
Technische Änderungen vorbehalten.
D
60 THOMAS AQUA
+
|
XT THOMAS AQUA
+
|
XT
Содержание
- Staubsaugen erfrischend anders p.1
- Мы поздравляем вас p.2
- Gratulujemy p.2
- Оглавление p.2
- Wir gratulieren ihnen p.2
- Spis treści p.2
- Inhaltsverzeichnis p.2
- Құттықтаймыз p.3
- Мазмұны p.3
- Зміст p.3
- Вітаємо вас p.3
- Использование по назначению p.4
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.4
- Bestimmungsgemäße verwendung p.4
- Мақсатты пайдалану p.5
- Використання за призначенням p.5
- Sicherheitshinweise p.6
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kin der dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und be nutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichti gung durchgeführt werden p.6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.7
- To urządzenie może być używane przez dzieci które ukończyły 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuci owych lub mentalnych bądź nieposiadające doświadczenia i lub wiedzy w tym zakresie pod warunkiem że zostały poinformowane o zasadach bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia urządzenie nie służy do zabawy czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci pozostają ce bez nadzoru p.7
- Указания по технике безопасности p.8
- Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного использования прибора и поняли связанные с этим опасности следите за тем чтобы дети не играли с прибором очистку и повседневное обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых p.8
- Цей пристрій дозволено використовувати дітям від 8 років та особам з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями недоліком досвіду та або знань лише в тому випадку якщо за ними здійснюється нагляд якщо вони були проінструктовані щодо безпечного використання пристрою та зрозуміли існуючі небезпеки не дозволяйте дітям гратися з пристроєм дітям без нагляду дорослих заборонено очищати та обслуговувати пристрій p.9
- Вказівки з техніки безпеки p.9
- Құрал мен оның жабдықтарын құрғақ таза және жабық үй жайларда сақтаңыз p.10
- Техникалық қауіпсіздік бойынша нұсқау p.10
- Бұл құралды 8 жастан жоғары балаларға және физикалық сенсорлық немесе ақыл ой қабілеті шектеулі немесе тәжірибесі мен немесе білімі аз адамдарға қадағаланған немесе құралды қауіпсіз пайдалану бойынша нұсқау берілген және осымен байланысты қауіптерді түсінген жағдайда пайдалануға рұсқат беріледі балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз ересектердің қадағалауынсыз балалардың тазалауына және күнделікті пайдалануына тыйым салынады p.10
- Құралды 16 а автоматты сақтандырғышпен қорғалған розеткаға ғана қосыңыз p.10
- Ihr thomas aqu p.11
- Váš thomas aqu p.12
- Шаңсорғышыңыз p.13
- Сіздің thomas aqu p.13
- Сіздің thomas p.13
- Ваш пылесос thomas aqu p.13
- Xt шаңсорғышыңыз p.13
- Trockensaugen p.14
- Odkurzanie na sucho p.14
- Instrukcje dotyczące odkurzania na sucho p.14
- Bedienung zum trockensaugen p.14
- Сухе прибирання p.15
- Сухая уборка p.15
- Порядок выполнения сухой уборки p.15
- Поводження з пристроєм під час сухого прибирання p.15
- Құрғақ тазалауды орындау реті p.15
- Құрғақ тазалау p.15
- Zamontować system worka filtracyjnego w tym celu należy wsunąć worek filtracyjny w uchwyt znajdujący się na spodzie zamocowania w miejsce pojemnika na brudną wodę p.16
- Zamknąć pokrywę obudowy w tym celu należy chwycić uchwyt nośny teraz należy przechylić pokrywę w dół należy lekko nacisnąć pokrywę obudowy na wysokości jej blokady aby słyszalne było zatrzaśnięcie p.16
- Worek filtracyjny z zamocowaniem należy włożyć w odpowiedni uchwyt we wnętrzu obudowy urządzenia p.16
- Wieko zamocowania musi pozostać otwarte wieko zamocowania musi pozostać otwarte p.16
- Trockensaugen p.16
- Odkurzanie na sucho z systemem worka filtracyjnego p.16
- Odkurzanie na sucho p.16
- Należy się upewnić że otwór worka filtracyjnego pokrywa się należy się upewnić że otwór worka filtracyjnego pokrywa się z otworem zamocowania p.16
- Құрғақ тазалау p.17
- Сухе прибирання p.17
- Сухая уборка p.17
- Trockensaugen odkurzanie na sucho p.18
- Сухе прибирання p.19
- Сухая уборка p.19
- Құрғақ тазалау p.19
- Trockensaugen odkurzanie na sucho p.20
- Құрғақ тазалау сухе прибирання p.21
- Сухая уборка p.21
- Trockensaugen odkurzanie na sucho p.22
- Құрғақ тазалау p.23
- Сухе прибирання сухая уборка p.23
- Waschsaugen p.24
- Odkurzanie piorące p.24
- Instrukcje dotyczące odkurzania piorącego z natryskiem p.24
- Bedienung zum waschsaugen sprühextrahieren p.24
- Поводження з пристроєм під час вологого прибиран ня пульверизаційне очищення p.25
- Дымқыл тазалауды орындау реті бүркіп тазалау p.25
- Дымқыл тазалау p.25
- Вологе прибирання p.25
- Влажная уборка p.25
- Порядок выполнения влажной уборки пульверизаци онная очистка p.25
- Waschsaugen p.26
- Odkurzanie piorące p.26
- Дымқыл тазалау p.27
- Вологе прибирання p.27
- Влажная уборка p.27
- Waschsaugen odkurzanie piorące p.28
- 8 l max 30 c p.28
- Дымқыл тазалау p.29
- Вологе прибирання p.29
- Влажная уборка p.29
- Waschsaugen odkurzanie piorące p.30
- Дымқыл тазалау p.31
- Вологе прибирання p.31
- Влажная уборка p.31
- Odkurzanie piorące p.32
- Waschsaugen p.32
- Дымқыл тазалау p.33
- Вологе прибирання p.33
- Влажная уборка p.33
- Waschsaugen p.34
- Odkurzanie piorące p.34
- Дымқыл тазалау p.35
- Вологе прибирання p.35
- Влажная уборка p.35
- Odkurzanie na mokro p.36
- Nasssaugen p.36
- Instrukcje dotyczące odkurzania na mokro p.36
- Bedienung zum nasssaugen p.36
- Порядок выполнения сбора жидкостей p.37
- Поводження з пристроєм під час збору рідини p.37
- Збір рідини p.37
- Сұйықтық жинауды орындау реті p.37
- Сұйықтық жинау p.37
- Сбор жидкостей p.37
- Reinigung p.38
- Czyszczenie p.38
- Тазалау p.39
- Очищення p.39
- Очистка p.39
- Reinigung p.40
- Czyszczenie p.40
- Тазалау p.41
- Очищення p.41
- Очистка p.41
- Reinigung p.42
- Czyszczenie p.42
- Очистка p.43
- Тазалау p.43
- Очищення p.43
- Reinigung p.44
- Czyszczenie p.44
- Тазалау p.45
- Очищення p.45
- Очистка p.45
- Wartung p.46
- Konserwacja p.46
- Технічне обслуговування p.47
- Техническое обслуживание p.47
- Техникалық қызмет көрсету p.47
- Wartung p.48
- Konserwacja p.48
- Техническое обслуживание p.49
- Техникалық қызмет көрсету p.49
- Технічне обслуговування p.49
- Anwendungsmöglichkeiten p.50
- Zakres zastosowania p.51
- Возможности использования p.52
- Можливості використання p.53
- Пайдалану мүмкіндіктері p.54
- Fehlerbehebung p.55
- Usuwanie usterek p.56
- Устранение неисправностей p.57
- Усунення несправностей p.58
- Ақауларды жою p.59
- Technische daten p.60
- Kundendienst p.60
- Hinweis zur entsorgung kundendienst garantie p.60
- Hinweis zur entsorgung p.60
- Garantie p.60
- Wskazówki dotyczące utylizacji obsługa serwisowa gwarancja p.61
- Wskazówki dotyczące utylizacji p.61
- Obsługa serwisowa p.61
- Gwarancja p.61
- Dane techniczne p.61
- Указания по утилизации служба сервиса гарантия p.62
- Указания по утилизации p.62
- Технические данные моделей p.62
- Служба сервиса p.62
- Гарантия p.62
- Технічні характеристики моделей p.63
- Сервісна служба p.63
- Гарантія p.63
- Вказівки з утилізації сервісна служба гарантія p.63
- Вказівки з утилізації p.63
- Кепілдік p.64
- Тұтынушыға қызмет көрсету p.64
- Техникалық мәліметтер p.64
- Пайдалану бойынша нұсқаулар тұтынушыға қызмет көрсету кепілдік p.64
- Пайдалану бойынша нұсқаулар p.64
- Www robert thomas net p.68
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany p.68
- Ga 10 18 p.68
Похожие устройства
-
Thomas Twin Aquawash Pet 788524Руководство по эксплуатации -
Thomas 788563 Pet&FamilyРуководство по эксплуатации -
Thomas DryBox Amfibia 788596Инструкция по эксплуатации -
Thomas Twin Aquawash Pet 788524Руководство по эксплуатации -
Thomas Twin Aquawash Pet 788524Руководство по эксплуатации -
Thomas Twin Aquawash Pet 788524Руководство по эксплуатации -
Thomas WAVE XT AQUA-BOX 788586Инструкция по эксплуатации -
Thomas 788598 Drybox Amfibia PetИнструкция по эксплуатации -
Thomas 788525 Twin AquawashРуководство по эксплуатации -
Thomas Twin Aquawash Pet 788524Руководство по эксплуатации -
Thomas DryBox Amfibia 788596Инструкция по эксплуатации -
Thomas 788563 Pet&FamilyИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie Verpackungen, Reinigungsmittel und Batterien umweltgerecht entsorgen. Informationen zur Garantie und Kundendienst für Haushaltsgeräte.