Bort BHD-1500-K [30/44] Δράπανο μπαταρίασ
![Bort BHD-1500-K [30/44] Δράπανο μπαταρίασ](/views2/1073138/page30/bg1e.png)
30
GR
Δράπανο μπαταρίασ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
● Το εργαλείο προορίζεται για τρύπημα με κρούση σε
μπετόν, τούβλο και πέτρα καθώς - για τρύπημα σε
ξύλο, μέταλλα και πλαστικά υλικά καθώς και για βί-
δωμα πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικά εξαρτήμα-
τα
● Το σύστημα κρούσης στο εργαλείο αυτό ξεπερνά
σε απόδοση κάθε παραδοσιακού τύπου κρουστικό
δράπανο για διάτρηση σε
τσιμέντο
● Αυτό το εργαλείο είναι σχεδιασμένο για χρήση σε
συνδυασμό με τα τυποποιημένα εξαρτήματα SDS+
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1
ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ 2
1 Διακόπτης εκκίνησης/στάσης
2 Διακόπτης επιλογής τρόπου λειτουργίας
3 Κέλυφος μανδάλωσης
4 Πλευρική χειρολαβή
5 Τροχίσκος ρύθμισης της μέγιστης ταχύτητας
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις υποδείξεις. Η
μη τήρηση των παρακάτω υποδείξεων μπορεί να έχει
σα συνέπεια ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαϊάς ή/και
σοβαρούς τραυματισμούς.
● Προστατεέψετε την ακοή σας φορώντας ωτοα-
σπίδες με την χρήση κρουστικών δραπάνων
(δυνατός θόρυβος μπορεί να προκαλέσει πρόβλημα
στην ακοή)
● Χρησιμοποιείστε την πλευρική χειρολαβή πάνω
στο
εργαλείο (απώλεια ελέγχου μπορεί να προκα-
λέσει τραυματισμό)
● Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξέ-
να σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ισως είναι
μέσα στο κομμάτι που θα δουλέψετε; αφαιρέστε τα
πριν αρχίσετε την εργασία
● Να κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από κινούμε-
να μέρη του
ηλεκτροεργαλείου σας
● Οταν τελειώνετε την δουλειά σας και ακουμπάτε το ερ-
γαλείο στο πλάϊ, κλείστε τον διακόπτη και βεβαιωθήτε ότι
όλα τα κινούμενα μέρη του έχουν σταματήσει εντελώς
● Χρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες προ-
εκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Αmps
● Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής κακής λει-
τουργίας, σταματήστε αμέσως το
εργαλείο και βγάλ-
τε το απο την πρίζα
● Η SBM Group εγγυάται την τέλεια λειτουργία του
εργαλείου μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά
εξαρτήματα
● Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο ύψι-
στος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον
τόσο υψηλός, όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χω-
ρίς φορτιό του εργαλείου
● Αυτό το εργαλείο δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται απο
άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών
● Να προσέχετε ώστε να μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο
είτε για τρύπημα είτε σαν κατσαβίδι με περιοχές όπου
υπάρχει περίπτωση να έλθει σε επαφή με ηλεκτροφό-
ρα σύρματα
● Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώ-
διο κατά την εργασία,
μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά
αποσυνδέατε αμέσως το φις από την πρίζα
● Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υπο-
στεί βλάβη το καλώδιο; το καλώδιο θα πρέπει να
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
● Βεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύμα-
τος είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην
πινακίδα δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που
φέρουν την ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συν-
δεθούν επίσης σε πρίζα 220V)
● Σε περίπτωση που το τρυπάνι μπλοκάρει κατά την
εργασία (προκαλώντας μια απότομη, επικίνδυνη
αντίδραση), σβήστε αμέσως το εργαλείο
● Εχετε υπόψη σας τις δυνάμεις που δημιουργούνται
σαν αποτέλεσμα του μπλοκαρίσματος του εργαλείου
(
κυρίως όταν τρυπάτε μέταλλο); κρατάτε πάντοτε το
εργαλείο σφιχτά με τα δύο χέρια και φροντίστε να
στέκεστε σταθερά
● Πάντα να αποσυνδέεται την πρίζα από το ηλε-
κτρικό δίκτυο πριν κάνετε κάποια ρύθμιση ή αλ-
λάξετε εξάρτημα
● Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο
- κρατάτε τις θυρίδες αερισμού ακάλυπτες
- μην
ασκείτε υπέρμετρη πίεση στο εργαλείο, αφήστε
το εργαλείο να δουλέψει για σας
Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση, σύμ-
φωνα με το πρότυπο
EN 60745
. Επομένως,
δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδε-
δεμένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες
συντήρησης στον κινητήρα.
Τα μηχανήματα SBM Group κατασκευάζονται έτσι ώστε
να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχι-
στη συντήρηση. Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία
εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και
τον τακτικό καθαρισμό. Να καθαρίζετε τακτικά το περί-
βλημα του μηχανήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφα-
σμα, κατά προτίμηση μετά από την κάθε χρήση.
Να καθαρίζετε
τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και
τη βρομιά. Εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται, χρησιμο-
ποιήστε ένα μαλακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σα-
πούνι. Ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βεν-
ζίνη, αλκοόλη, νερό με αμμωνία κ.λπ. Οι διαλύτες αυτοί
ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη.
Αλλάζω
λιπαίνω κάθε έξι μήνες. Εάν προκύψει κάποια
βλάβη π.χ. μετά από τη φθορά κάποιου εξαρτήματος,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσω-
πεία SBM Group.
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος
κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, αυτό παραδίνεται σε
ανθεκτική συσκευασία. Το μεγαλύτερο μέρος των υλικών
συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί. Απορρίψτε αυτά
τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης.
Μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντι-
προσωπεία της SBM Group. Εκεί, θα απορριφθούν με
τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον
.
Содержание
- Bhd 1500 k 1
- Bohrhammer 6
- Deutsch 6
- Environment 7
- Intended use 7
- Maintenance 7
- Product elements 7
- Rotary hammer 7
- Safety 7
- Technical specifications 7
- Elements de l outil 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Introduction 8
- Marteau perforateur 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Caracteristicas tecnicas 1 9
- Elementos de la herramienta 2 9
- Introducción 9
- Mantenimiento 9
- Martillo perforador 9
- Medio ambiente 9
- Seguridad 9
- Ambiente 10
- Caracteristicas tecnica 10
- Elementos da ferramenta 2 10
- Introdução 10
- Manutenção 10
- Martelete perfurador 10
- Segurança 10
- Ambiente 11
- Caratteristiche tecniche 1 11
- Elementi dell utensile 2 11
- Introduzione 11
- Manutenzione 11
- Martello perforatore 11
- Sicurezza 11
- Introduktie 12
- Machine elementen 2 12
- Milieu 12
- Onderhoud 12
- Roterende hamerboor 12
- Technische specifikaties 1 12
- Veiligheid 12
- Borehammer 13
- Inledning 13
- Miljø 13
- Sikkerhed 13
- Tekniske specifikationer 13
- Vedligeholdelse 13
- Værktøjselementer 13
- Borrhammare 14
- Delar på maskinen 14
- Introduktion 14
- Miljö 14
- Säkerhet 14
- Tekniska data 14
- Underhåll 14
- Borhammer 15
- Introduksjon 15
- Miljø 15
- Sikkerhet 15
- Tekniske opplysninger 15
- Vedlikehold 15
- Verktøyets deler 15
- Esittely 16
- Huolto 16
- Poravasara 16
- Tekniset tiedo 16
- Turvallisuus 16
- Työkalun osa 16
- Ympäristö 16
- Enne tööd alustades veenduge et 17
- Kasutusvaldkond 17
- Keskkonnakaitse 17
- Ohutustehnika 17
- Perforaator elektriline 17
- Seade tuleb koheselt peatada 17
- Seadme osad 17
- Tehniline teenindamine ja hooldus 17
- Tehnilised andmed 17
- Töö käigus 17
- Apkārtējās vides aizsardzība 18
- Drošības tehnika 18
- Elektriskais perforators 18
- Ievads 18
- Instrumenta elementi 18
- Tehniskie parametri 18
- Tehniskā apkalpošana un kopšana 18
- Aplinkos apsauga 19
- Dirban 19
- Elektrinis perforatorius 19
- Nedelsiant reikia išjungti prietaisą jeigu 19
- Paskirtis 19
- Pradedami dirbti įsitikinkite kad 19
- Prietaiso elementai 2 19
- Saugumo technika 19
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 19
- Techninąs charakteristikos 1 19
- Перфоратор электрический 20
- Электр перфораторы 21
- Комплектність 22
- Перфоратор електричний 22
- Призначення 22
- Техніка безпеки 22
- Технічне обслуговування 22
- Технічні характеристики 22
- Części składowe narzędzia 23
- Konserwacja 23
- Młot udarowo obrotowy 23
- Parametry techniczn 23
- Wskazówki bezpieczeństwa 23
- Wstęp 23
- Środowisko 23
- Bezpečnostní 24
- Prvky přístroje 2 24
- Technické údaje 1 24
- Vrtací kladivo 24
- Údržba 24
- Životní prostředí 24
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 2 25
- Tehnički podaci 1 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Udarna bušilica električna 25
- Uputstvo 25
- Zaštita životne sredine 25
- A készülék alkotóeleme 26
- Bevezetés 26
- Biztonság 26
- Fúró vésőkalapács 26
- Karbantartás 26
- Környezetvédelem 26
- Technikai adato 26
- Caracteristici tehnic 27
- Ciocan rotopercutor 27
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 27
- Elementele scule 27
- Introducere 27
- Protecţia mediului ambiant 27
- Protecţie 27
- Električni ročni vrtalni stroj 28
- Lastnosti 28
- Okolje 28
- Orodja deli 28
- Vzdrževanje 28
- Dijelovi alat 29
- Hr bos 29
- Sigurnost 29
- Tehnički podaci 29
- Tehničko održavanje i skrb 29
- Udarna bušilica električna 29
- Zaštita okoliša 29
- Ασφαλεια προειδοποιησ 30
- Δράπανο μπαταρίασ 30
- Εισαγωγη 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Συντηρηση 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Aleti n kisimlar 31
- Delici kırıcı 31
- Gi ri ş 31
- Güvenli k 31
- Tekni k bakim ve servi s 31
- Tekni k veri le 31
- Çevre koruma 31
- Exploded view bhd 1500 k 34
- Spare parts list bhd 1500 k 35
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Informations sur la 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Miljøvern no 40
- Protección del medio ambiente 40
- Protection de l environnement 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- Bort BHD-1050U-K Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G125 WS Инструкция по эксплуатации
- Tefal D8211012 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G225 SE Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE434 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2200U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G334WS Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-267 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2000U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G234 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1400N Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G234 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G124 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1100U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO SK645 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-900U-R Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения