Fellowes GALAXY-E [11/54] Italiano
![Fellowes GALAXY-E [11/54] Italiano](/views2/1731856/page11/bgb.png)
20 21
ITALIANO
FASI DI RILEGATURA
RILEGATURA DOCUMENTO
1. Accertarsi che la guida del bordo
sia impostata sulla dimensione
corretta del documento. Eseguire
prima la perforatura della
copertina e del retro di copertina.
2. Perforare i fogli a piccoli gruppi
per non sovraccaricare la macchina
e maneggiarli agevolmente. Se
necessario, regolare la guida del bordo.
3. Caricare i fogli perforati
direttamente sul dorso plastico
aperto. Iniziare dalla parte anteriore
del documento.
4. Una volta inseriti tutti i fogli perforati
sul dorso plastico, spingere verso la
parte posteriore la leva di apertura
dorso per chiudere quest’ultimo e
rimuovere il documento rilegato.
21 3 4
30
30
Retro di
copertina
30
Copertina
MAX 28
(80 g/m
2
)
PIATTAFORMA DI RILEGATURA RIMOVIBILE
Galaxy ha un’unica piattaforma di rilegatura mobile. La piattaforma può
essere sollevata dalla base e utilizzata su una superficie stabile per rilegare
documenti mediante la normale procedura di rilegatura, consentendo
inoltre a diversi utenti di lavorare insieme. Quando non utilizzata, riporre la
piattaforma nella macchina di perforatura.
®
Satellite
SYSTEM
MODIFICA DI UN DOCUMENTO GIÀ RILEGATO
RIMOZIONE DEI RESIDUI DI CARTA
GARANZIA INTERNAZIONALE
Fellowes garantisce che tutti i componenti della rilegatrice saranno esenti da difetti di materiali e
fabbricazione per 2 anni a decorrere dalla data d’acquisto da parte dell’utente originale. Nel caso
in cui si riscontrino dei difetti durante il periodo di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione
del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso, a carico di Fellowes e
a sua discrezione. La garanzia non copre danni derivanti da uso improprio o eccessivo o da
riparazioni non autorizzate. Eventuali garanzie implicite, comprese quelle di commerciabilità o
idoneità per uno scopo specifico, sono soggette ai limiti di durata stabiliti nella garanzia sopra
indicata. In nessun caso Fellowes sarà ritenuta responsabile di danni consequenziali o incidentali
attribuibili a questo prodotto. La presente garanzia concede diritti legali specifici. L’acquirente
potrebbe godere di altri diritti legali diversi da quelli di cui alla presente garanzia. La durata, i
termini e le condizioni della presente garanzia sono validi a livello mondiale, a eccezione dei
luoghi in cui, in base alla legislazione vigente, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni
diverse. Per ulteriori informazioni o per richiedere assistenza in garanzia, rivolgersi direttamente
a Fellowes o al rivenditore.
RISOLUZIONE GUASTI
Problema
Spia verde di alimentazione spenta
Spia rossa di standby accesa
Fori non centrati
La macchina non esegue la perforatura
Fori non paralleli al bordo
Fori parziali
I fogli non girano sul dorso plastico
Bordi dei fori danneggiati
Fuoriuscita dei residui di carta dal cassetto
Causa
Macchina non accesa
Macchina sovraccaricata durante la perforatura
Guida del bordo non impostata
Ostruzione
Materiale di scarto incastrato sotto i punzoni
Fogli disallineati rispetto ai punzoni
Margine sinistro troppo grande per un dorso piccolo
Possibile sovraccarico della macchina
Cassetto dei residui di carta non inserito
correttamente o funzione di ‘espulsione rapida’
attivata
Soluzione
Accertarsi che la presa di corrente sia sotto tensione e accendere
la macchina.
Premere il pulsante di perforatura. La macchina retrae i punzoni e si
reimposta. Continuare questa procedura finché il ciclo di perforatura non
è completo.
Regolare la guida del bordo finché la sequenza di fori non è corretta.
Verificare che il cassetto per i residui di carta sia vuoto. Controllare se c’è
un’ostruzione all’ingresso della carta.
Inserire nell’apertura della carta un pezzo di cartone rigido. Muovere il
cartone lateralmente per far cadere eventuali residui di carta nel cassetto
Regolare la guida del bordo ed eseguire delle prove su fogli di scarto fino
a eliminare il problema
Selezionare la profondità di margine minore per dorsi fino a 18 mm di
diametro. Selezionare la profondità di margine maggiore per dorsi che
superano i 18 mm di diametro
Perforare le copertine di plastica con i fogli di carta. Ridurre il numero di
fogli su cui si esegue la perforatura
Verificare che il cassetto per i residui di carta sia vuoto e che la funzione
di ‘espulsione rapida’ non sia attivata
Si possono aggiungere o rimuovere fogli aprendo e poi chiudendo il dorso plastico come descritto in precedenza.
Il cassetto per i residui di carta è situato sotto la macchina ed è accessibile da tutti i lati. Per ottenere risultati ottimali, svuotarlo regolarmente.
Svuotare il vassoio ogni 50 operazioni, per garantire che non si ostruisca.
RIPOSIZIONE
Abbassare il coperchio. La rilegatrice a dorsi plastici Galaxy va riposta orizzontalmente su una scrivania.
1. Verificare che la spia verde di
alimentazione sia accesa.
1
2. Selezionare il diametro adatto del
dorso plastico mediante il vassoio.
2
4. Inserire il dorso plastico nel
meccanismo di apertura. Tirare
l’apposita leva per aprire il
dorso plastico.
5. Eseguire delle prove su fogli di
scarto per controllare l’impostazione
della guida del bordo.
5
4
7
6. Caricare i fogli perforati
direttamente sul dorso plastico aperto.
6
7. Svuotare regolarmente il cassetto
per i residui di carta - preferibilmente
dopo ciascun utilizzo.
8
8. Spegnere la macchina.
3
3. Selezionare la corretta profondità
del margine sinistro per uno specifico
numero di fogli.
Galaxy_e500_408736_RevC_24L_103116.indd 20-21 10/31/16 1:57 PM
Содержание
- Customer service support 1
- Declaration of conformity 1
- Electric premium comb binder 1
- Capabilities 2
- Comb diameter document sizes 2
- English 2
- Important safety instructions read before using 2
- Need help 2
- Set up 2
- Correcting a bound document 3
- Document binding 3
- English 3
- Removable binding platform 3
- Removal of waste clippings 3
- Satellite 3
- Steps to bind 3
- Storage 3
- Troubleshooting 3
- Attention 4
- Besoin d aide 4
- Caractéristiques 4
- Consignesde sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 4
- Diamètre des anneaux et dimensions de documents 4
- Français 4
- Correction d un document relié 5
- Dépannage 5
- Français 5
- Plate forme de reliure amovible 5
- Reliure d un document 5
- Satellite 5
- Stockage 5
- Élimination des déchets 5
- Étapes de la reliure 5
- Características generales 6
- Diámetro de canutillo y tamaños de documento 6
- Español 6
- Instrucciones importantes de seguridad lea todas las instrucciones antes de su uso 6
- Necesita ayuda 6
- Precaución 6
- Almacenamiento 7
- Cómo corregir la encuadernación de un documento 7
- Cómo retirar los restos de papel 7
- Encuadernación de documentos 7
- Español 7
- Plataforma de encuadernación desmontable 7
- Proceso de encuadernación 7
- Resolución de problemas 7
- Satellite 7
- Benötigen sie hilfe 8
- Binderückendurchmesser und dokumentgrössen 8
- Deutsch 8
- Leistungsmerkmale 8
- Vorsicht 8
- Wichtige sicherheitsanleitungen vor gebrauch lesen 8
- Abnehmbare bindeplattform 9
- Binden schrittweise anleitung 9
- Binden von dokumenten 9
- Deutsch 9
- Entfernen der papierabfälle 9
- Fehlerdiagnose und behebung 9
- Korrigieren eines gebundenen dokuments 9
- Lagerung 9
- Satellite 9
- Attenzione 10
- Caratteristiche 10
- Diametro del dorso plastico e dimensioni dei documenti 10
- Italiano 10
- Norme di sicurezza importanti leggere prima dell uso 10
- Per richiedere assistenza 10
- Fasi di rilegatura 11
- Italiano 11
- Modifica di un documento già rilegato 11
- Piattaforma di rilegatura rimovibile 11
- Rilegatura documento 11
- Rimozione dei residui di carta 11
- Riposizione 11
- Risoluzione guasti 11
- Satellite 11
- Belangrijke veiligheidsinstructies lezen voor gebruik 12
- Hulp nodig 12
- Kamdiameter documentafmetingen 12
- Mogelijkheden 12
- Nederlands 12
- Voorzichtig 12
- Afval verwijderen 13
- Corrigeren van een ingebonden document 13
- Documenten inbinden 13
- Inbindstappen 13
- Nederlands 13
- Opslag 13
- Problemen oplossen 13
- Satellite 13
- Uitneembaar inbindplatform 13
- Behöver du hjälp 14
- Egenskaper 14
- Plastryggdiameter samt dokumentstorlekar 14
- Svenska 14
- Viktiga säkerhetsanvisningar läs före användning 14
- Voorzichtig 14
- Bindning steg för steg 15
- Dokumentbindning 15
- Felsökning 15
- Flyttbar bindningsplattform 15
- Förvaring 15
- Korrigera ett bundet dokument 15
- Satellite 15
- Svenska 15
- Ta bort pappersrester 15
- Brug for hjælp 16
- Diameter af ringryg dokumentstørrelser 16
- Kvalifikationer 16
- Vigtige sikkerhedsvejledninger bør læses før anvendelse 16
- Dokumentindbinding 17
- Fejlsøgning 17
- Fjernelse af papiraffald 17
- Fremgangsmåde ved indbinding 17
- Korrektion af et indbundet dokument 17
- Opbevaring 17
- Satellite 17
- Udtagelig indbindingsplatform 17
- Kamman läpimitta ja asiakirjojen koot 18
- Ominaisuudet 18
- Tarvitsetko apua 18
- Tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä 18
- Varovaisuutta 18
- Asiakirjan sitominen 19
- Lävistysjätteiden poisto 19
- Satellite 19
- Sidotun asiakirjan korjaaminen 19
- Siirrettävä sidonta alusta 19
- Sitominen 19
- Varastointi 19
- Vianmääritys 19
- Binderdiameter og dokumentstørrelser 20
- Forsiktig 20
- Kapabilitet 20
- Trenger du hjelp 20
- Viktige sikkerhetsinstrukser må leses før bruk 20
- Avtakbar innbindingsplattform 21
- Binding trinn for trinn 21
- Dokumentinnbinding 21
- Feilfinning 21
- Fjerne avfallsklipp 21
- Korrigere et innbundet dokument 21
- Oppbevaring 21
- Satellite 21
- Możliwości 22
- Polski 22
- Potrzebna pomoc 22
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa przeczytać przed użyciem 22
- Średnica grzbietu i rozmiary dokumentów 22
- Bindowanie dokumentu 23
- Czynności bindowania 23
- Korekta oprawionego dokumentu 23
- Polski 23
- Przechowywanie 23
- Rozwiązywanie problemów 23
- Satellite 23
- Wyjmowanie ścinków 23
- Zdejmowana platform do bindowania 23
- Важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 24
- Возможности 24
- Диаметр гребенки и размеры документа 24
- Настройка 24
- Нужна помощь 24
- Русский 24
- Satellite 25
- Брошюрование документов 25
- Исправление сброшюрованного документа 25
- Последовательность брошюрования 25
- Русский 25
- Съемная платформа для брошюрования 25
- Удаление бумажных отходов 25
- Устранение неполадок 25
- Хранение 25
- Διαμετροσ δακτυλιου μεγεθη εγγραφων 26
- Δυνατοτητεσ 26
- Εγκατασταση 26
- Ελληνικα 26
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ διαβάστε πριν τη χρήση 26
- Χρειάζεστε βοήθεια 26
- Satellite 27
- Αποθηκευση 27
- Αφαιρεση των αποκομματων 27
- Αφαιρουμενη πλατφορμα βιβλιοδεσιασ 27
- Βηματα για τη βιβλιοδεσια 27
- Βιβλιοδεσια εγγραφων 27
- Διορθωση ενοσ δεμενου εγγραφου 27
- Ελληνικα 27
- Επιλυση προβληματων 27
- Kurulumu 28
- Tarak çapi ve belge boyutlari 28
- Türkçe 28
- Yardım mı gerekli 28
- Önemli güvenli k tali matlari kullanmadan önce okuyun 28
- Özelli kleri 28
- Ariza gi derme 29
- Atiklarin çikarilmasi 29
- Belge ci ltleme 29
- Ci ltleme adimlari 29
- Ci ltlenmi ş bi r belgeni n düzelti lmesi 29
- Muhafaza 29
- Satellite 29
- Türkçe 29
- Çikarilabi li r ci ltleme platformu 29
- Důležité bezpečnostní pokyny přečtěte si před použitím 30
- Potřebujete pomoc 30
- Průměr hřebene a formáty dokumentů 30
- Technické údaje 30
- Česky 30
- Odstranění odpadního materiálu 31
- Odstraňování poruch 31
- Oprava svázaného dokumentu 31
- Satellite 31
- Uskladnění 31
- Vyjmutelná vazná plošina 31
- Vázání 31
- Vázání dokumentu 31
- Česky 31
- Dôležité bezpečnostné pokyny pre použitím si prečítajte 32
- Potrebujete pomoc 32
- Priemer hrebeňa a veľkosť dokumentov 32
- Schopnosti 32
- Slovensky 32
- Odstraňovanie porúch 33
- Odstránenie nadbytočných kúskov papiera 33
- Odstrániteľná viazacia plošinka 33
- Oprava zviazaného dokumentu 33
- Postup viazania 33
- Satellite 33
- Skladovanie 33
- Slovensky 33
- Viazanie dokumentu 33
- Pomembna varnostna navodila preberite pred uporabo 34
- Potrebujete pomoč 34
- Premer spirale in velikosti dokumenta 34
- Slovenčina 34
- Zmogljivosti 34
- Koraki vezave 35
- Odpravljanje težav 35
- Odstranjevanje odpadnih odrezkov 35
- Odstranljiva plošča za vezavo 35
- Popravljanje zvezanega dokumenta 35
- Satellite 35
- Shranjevanje 35
- Slovenčina 35
- Vezava dokumentov 35
- Beállítás 36
- Fontos biztonsági utasítások használat előtt olvassa el 36
- Gerincátmérő dokumentumméretek 36
- Magyar 36
- Segítségre van szüksége 36
- Tulajdonságok 36
- A nyesedékhulladék eltávolítása 37
- Dokumentum kötése 37
- Hibaelhárítás 37
- Kivehető kötőalátét 37
- Kötési lépések 37
- Kötött dokumentum módosítása 37
- Magyar 37
- Satellite 37
- Tárolás 37
- Atenção 38
- Capacidades 38
- Diâmetro do pente e tamanhos de documentos 38
- Instruções de segurança importantes ler antes de usar 38
- Português 38
- Precisa de ajuda 38
- Armazenamento 39
- Encadernação de documentos 39
- Passos para encadernar 39
- Plataforma de encadernação móvel 39
- Português 39
- Rectificar um documento encadernado 39
- Remoção dos recortes de resíduos 39
- Resolução de problemas 39
- Satellite 39
- Hrvatski 40
- Mogućnosti 40
- Postavljanje 40
- Promjer zubaca i veličine dokumenata 40
- Trebate li pomoć 40
- Važne sigurnosne upute pročitajte prije upotrebe 40
- Hrvatski 41
- Koraci pri uvezivanju 41
- Popravljanje uvezanog dokumenta 41
- Rješavanje problema 41
- Satellite 41
- Skladištenje 41
- Uklanjanje otpadnog papira 41
- Uklonjiva platforma za uvezivanje 41
- Uvezivanje dokumenta 41
- Mogućnosti 42
- Podešavanje 42
- Potrebna vam je pomoć 42
- Prečnik spirale i veličine dokumenta 42
- Srpski 42
- Važna bezbednosna uputstva pročitati pre upotrebe 42
- Koričenje dokumenta 43
- Odlaganje 43
- Popravljanje ukoričenog dokumenta 43
- Postupak koričenja 43
- Prenosiva platforma za koričenje 43
- Rešavanje problema 43
- Satellite 43
- Srpski 43
- Uklanjanje otpadnih ostataka 43
- 200 микрона 4 8 мил 4 листа 44
- Български 44
- Важни инструкции за безопасност прочетете преди употреба 44
- Винаги поставяйте отстраняемата платформа за подвързване върху 44
- Внимание 44
- Възможности 44
- Г 20 паунда 28 листа 44
- Диаметър на гребена и размери на документите 44
- Други стандартни корици 44
- Дръжте машината далеч от източници на топлина и вода никога не опитвайте да отваряте или да ремонтирате по друг начин машината включете машината в леснодостъпен контакт забележка тази машина е снабдена с термичен предпазител който се активира при прегряване на машината по време на работа той автоматично ще се нулира когато е безопасно да се работи с машината 44
- Когато перфорирате винаги поставяйте машината върху стабилна повърхност перфорирайте за проба отпадъчни листове и настройвайте машината 44
- Когато подвързвате отстраняемата платформа за подвързване може да се използва извън 44
- Микрона 8 мил 3 листа 44
- Модула за перфориране 44
- Моля прочетете преди употреба моля съхранявайте ръководството за бъдещи справки 44
- Преди перфориране на окончателните документи 44
- Премахнете кламерите и другите метални предмети преди перфориране никога не превишавайте нормираната производителност на машината 44
- Прозрачни корици 44
- Производителност на подвързване 44
- Производителност при перфориране 44
- Стабилна повърхност 44
- Технически параметри 44
- Хартиени листове 44
- Satellite 45
- Български 45
- 200 microni 4 8 mil 4 coli 46
- Alte coperți standard 46
- Atenţie 46
- Capacitate de legare 46
- Capacitate de perforare 46
- Caracteristici 46
- Citiți înainte de utilizare păstrați pentru consultare viitoare 46
- Coli de hârtie 46
- Conectați aparatul la o priză ușor accesibilă 46
- Coperți transparente 46
- Când legați 46
- Când perforați 46
- Date tehnice 46
- De a perfora documentele finale 46
- Diametrul pieptenelui și dimensiunile documentelor 46
- Efectuați teste de perforare pe coli de rebuturi și configurați aparatul înainte 46
- G 20 lb 28 coli 46
- Instrucţiuni de siguranţă importante citiți înainte de utilizare 46
- Microni 8 mil 3 coli 46
- Notă acest aparat este dotat cu un dispozitiv termic de întrerupere a curentului care se activează atunci când aparatul se supraîncălzește în timpul utilizării acesta se va reseta automat aparatul atunci când este sigur pentru a fi utilizat 46
- Nu depășiți niciodată capacitatea declarată a aparatului 46
- Nu încercați niciodată să desfaceți sau să reparați aparatul 46
- Platforma de legare mobilă poate fi utilizată separat de dispozitivul de perforare 46
- Română 46
- Verificați întotdeauna că aparatul se află pe o suprafață stabilă 46
- Verificați întotdeauna că platforma de legare mobilă se află pe o suprafață stabilă 46
- Îndepărtați capsele și alte obiecte metalice înainte de perforare 46
- Țineți aparatul la distanță de surse de căldură și de apă 46
- Română 47
- Satellite 47
- ةدعاسملل جاتتح له 48
- ةيبرعلا 48
- تاردقلا 48
- دادعلإا 48
- دنتسملا ماجحأو يكيتسلابلا بعكلا تاحتف رطق 48
- مادختسلاا لبق أرقا ةملاسلل ةمهم تاداشرإ 48
- Satellite 49
- اهحلاصإو تلاكشملا فاشكتسا 49
- ةفلخملا تاصاصقلا ةلازإ 49
- ةلازلإل ةلباقلا عيمجتلا ةصنم 49
- ةيبرعلا 49
- تادنتسملا عيمجت 49
- عيمجتلا تاوطخ 49
- نيزختلا 49
- هعيمجت دعب دنتسملا ليدعت 49
- הלעפהה ינפל אורקל שי תובושח תוחיטב תוארוה 50
- הרזע דוע םיכירצ 50
- םיילושה קמועו הלריפסה רטוק תמאתה 50
- םיכמסמה לדוגו הלריפסה רטוק 50
- תולוכיו תונוכת 50
- תונכה 50
- תירבע 50
- Satellite 51
- ךורכ ךמסמ ןוקית 51
- ךורכל דציכ 51
- םיכמסמ תכירכ 51
- ןוסחא 51
- קיתנ הכירכ חטשמ 51
- תויעב ןורתפ 51
- תחפה שגממ תוריינ קוליס 51
- תימלוע ללכ תוירחא 51
- תירבע 51
- Danish 52
- English 52
- Finnish 52
- French 52
- German 52
- Hrvatski 52
- Hungarian 52
- Italian 52
- Norwegian 52
- Polish 52
- Portuguese 52
- Russian 52
- Slovak 52
- Spanish 52
- Swedish 52
- Turkish 52
- W e e e 52
- Hebrew 53
- Română 53
- Srpski 53
- Български 53
- يزيلنجإ 53
Похожие устройства
- Fellowes QUASAR WIRE Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Spectra A3 (CRC57383) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Cosmic 2 A3 Инструкция по эксплуатации
- Cougar GX-F650 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y740-17ICHg (81HH000URU) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y740-17ICHg (81HH000VRU) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y740-15ICHg (81HE001LRK) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y740-15ICHg (81HE001MRK) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y740-15ICHg (81HE001NRK) Инструкция по эксплуатации
- BQ mobile BQ-2435 Slide Black Инструкция по эксплуатации
- BQ mobile BQ-2435 Slide Blue Инструкция по эксплуатации
- BQ mobile BQ-2435 Slide Red Инструкция по эксплуатации
- Alienware M15-5515 Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 5370-5409 Инструкция по эксплуатации
- Asus GL704GW-EV047T Инструкция по эксплуатации
- Asus GL704GW-EV001 Инструкция по эксплуатации
- Asus G703GX-E5055T Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 330S-14IKB (81F4004YRU) Инструкция по эксплуатации
- MSI GT63 Titan 8SG-030RU Инструкция по эксплуатации
- MSI GE63 Raider RGB 8SF-233RU Инструкция по эксплуатации