Bort BPS-710U-QLK [22/41] Polski
![Bort BPS-710U-QLK [22/41] Polski](/views2/1073214/page22/bg16.png)
23
PL
Wyrzynarka
WSTĘP
Narzędzie jest przeznaczone do cięcia i wycinania w
drewnie, plastyku, metalu, płytkach ceramicznych i w
gumie; nadaje się do cięcia prostego i krzywoliniowego
pod kątem 0° lub 45°.
PARAMETRY TECHNICZNE 1
CZĘŚCI SKŁADOWE NARZĘDZIA 2
1. Przycisk włącznik/wyłącznik
2. Przycisk blokady włącznika
3. Pokrętło do regulacji szybkości cięcia
4. Przełącznik wyboru trybu cięcia
5. Wlącznik /wylącznik lasera
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki.
Błędy w przestrzeganiu następujących przepisów mo-
gą powodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała.
• Kabel zasilający powinien się stale znajdować w
bezpiecznej odległości od wirującej części elektro-
narzędzia
• W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
• Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzę-
dzia z uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
wykwalifi kowanej osobie
• Nie wolno obrabiać przedmiotów zawierających
azbest
• Nie używać pękniętego, odkształconego lub tępego
brzeszczotu
• Nie zbliża
ć rąk do obracającej się piły tarczowej
• Przed przystąpieniem do obróbki należy usunąć
wszelkie przeszkody znajdujące się po obu stronach
obrabianego przedmiotu wzdłuż linii cięcia
• Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkol-
wiek czynności obsługowych przy maszynie, w cza-
sie przerw w pracy jak również po jej zakończeniu
wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
• Zawsze używaj maski ochronnej podczas pracy
z materiałami, których pyły mogą być szkodliwe
dla zdrowia; z obrabianymi materiałami należy
zapoznać się przed rozpoczęciem pracy
• Podczas pracy z materiałami wytwarzającymi wióry
nosić okulary ochronne
• Uwaga na tkwiące gwoździe, śruby i inne twarde
przedmioty; przed przystąpieniem do obróbki powin-
ny być usunięte z obrabianego przedmiotu; usunąć
je przed rozpoczęciem pracy
• Sprawdzić, czy urzą
dzenie działa prawidłowo; w
przypadku uszkodzenia naprawy powinien doko-
nać wykwalifi kowany personel techniczny; nigdy nie
otwierać samemu urządzenia
• Każdorazowo sprawdzać, czy napięcie zasilania
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie
znamionowe 230V lub 240V zasilać można także
napięciem 220V)
• Pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządze-
nie za pośrednictwem wyłącznika prądu zakłócenio-
wego (FI), wyzwalanego prądem o natężeniu nie
przekraczającym 30 mA; używać wyłącznie specjal-
nego przedłużacza do pracy na otwartym powietrzu
wyposażonego w bryzgoszczelne gniazdo sprzęga-
jące
• Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85
dB(A); używać sprzęt do ochrony s
łuchu
• Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy
odłączyć zasilanie elektryczne i odczekać do całko-
witego zatrzymania się wrzeciona
• SBM Group może zagwarantować bezawaryjne
działanie narzędzia tylko przy korzystaniu z orygi-
nalnego wyposażenia dodatkowego
• Należy stosować przedłużacze w całości rozwinięte
i zabezpieczone, o dopuszczalnym natężeniu prądu
równym 16 A
• W przypadku stwierdzenia nietypowego zachowa-
nia się elektronarzędzia lub wydawania obcych od-
głosów natychmiast wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyk
z gniazda sieciowego
• Elektronarzędzie nie powinno być obsługiwane
przez osoby w wieku poniżej lat 16
Urządzenie jest podwójnie izolowane zgodnie
z normą EN 50144; dlatego też nie jest ko-
nieczne jego uziemienie.
KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych
silnika należy upewnić się, że urządzenie nie
znajduje się pod prądem.
Urządzenia SBM Group zostały zaprojektowane do
działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym
nakładzie pracy związanym z konserwacją. Zadowala-
jące działanie zależy od odpowiedniego dbania o urzą-
dzenie oraz regularnego czyszczenia.
Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką
szmatką, najlepiej po każdym użyciu. Należy dopilno-
wać, aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez
pył i brud. W przypadku, gdy brud nie daje się usunąć,
należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z mydłem.
Nie wolno używa
ć rozpuszczalników takich jak benzy-
na, alkohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te
mogą uszkodzić części wykonane z plastiku.
Regularnie smaruj prowadnicę brzeszczotu.
W przypadku pojawienia się usterki, np. zużycia czę-
ści, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą
SBM Group.
ŚRODOWISKO
W celu zabezpieczenia urządzenia przed uszkodzenia-
mi w czasie transportu, jest ono dostarczane w odpo-
wiednio mocnym opakowaniu. Większość materiałów
można poddać ponownej utylizacji. Należy umieścić
materiały w odpowiednich dla ich właściwości pojem-
nikach utylizacyjnych. Nie używany jużsprzęt można
odnieść do miejscowego sprzedawcy SBM Group.
Zostanie on odpowiednio zutylizowany w sposób bez-
pieczny dla środowiska.
PL
Polski
Содержание
- Bps 710u ql 1
- A l u a l u 4
- Deutsch 5
- Stichsäge 5
- English 6
- Environment 6
- Gb jig saw 6
- Intended use 6
- Maintenance 6
- Product elements 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Scie sauteuse 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Español 8
- Sierra de calar 8
- Português 9
- Serra vertical 9
- Italiano 10
- Seghetto alternativo 10
- Decoupeerzaag 11
- Nederlands 11
- Stiksav 12
- Figursåg 13
- Svenska 13
- Stikksag 14
- Pistosaha 15
- Tikksaag 16
- Elektriskais fi nierzāģis 17
- Elektrinis siaurapjūklis 18
- Lietuvių 18
- Лобзик электрический 19
- Русский 19
- Техникалық сипаттамалар 20
- Техникалық қызмет көрсету мен күтім 20
- Электрлі бедерлі ара 20
- Қауіпсіздік техникасы 20
- Қолданылуы 20
- Құрылғы 20
- Лобзик електричний 21
- Украïнська 21
- Polski 22
- Wyrzynarka 22
- Kmitací pila 23
- Srpski 24
- Ubodna testera 24
- Magyar 25
- Szúrófűrész 25
- Caracteristici tehnice 26
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 26
- Elementele sculei 26
- Ferăstrău vertical 26
- Introducere 26
- Protecţia mediului ambiant 26
- Protecţie 26
- Slovenski 27
- Vbodna žaga 27
- Bos hr 28
- Hrvatski 28
- Ubodna pila 28
- Ασφαλεια 29
- Εισαγωγη 29
- Μερη του εργαλειου 29
- Περιβαλλον 29
- Σέγα 29
- Συντηρηση 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 29
- Dekupaj testere 30
- Türkçe 30
- Exploded view bps 710u qlk 33
- Spare parts list bps 710u qlk 34
- Advertencia para la 39
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 39
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 39
- Do meio ambiente pt 39
- Environmental protection gb 39
- Hinweise zum umweltschutz de 39
- Indicações para a protecção 39
- Informations sur la 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Miljøvern no 39
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 39
- Ympäristönsuojelu fi 39
- Återvinning se 39
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 40
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 40
- Napotki za zaščito okolja si 40
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 40
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 40
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 40
- Çevre koruma bilgileri tr 40
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 40
- Вказівки по захисту 40
- Навколишнього середовища 40
- Указания по защите окружающей среды ru 40
- Қоршаған ортаны қорғау kz 40
- Sbm group 41
Похожие устройства
- Kospel EKCO.R 15 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-160U Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R1 12 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-185U Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 8 Инструкция по эксплуатации
- Dekok UKA-1515 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAC-18 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 8 Инструкция по эксплуатации
- Robiton EL-01 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1518-Pro Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 6 Инструкция по эксплуатации
- Robiton EL-02 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1330-Pro Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 15 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1230 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 12 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 21 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1010 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-3500-St Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 18 Инструкция по эксплуатации