Bort BPS-710U-QLK [23/41] Kmitací pila
![Bort BPS-710U-QLK [23/41] Kmitací pila](/views2/1073214/page23/bg17.png)
24
CZ
Kmitací pila
ÚVOD
Tato pila je určená k vyřezávání otvorů a různých tva-
rů ze dřeva, plastu, kovů, keramických desek a pryže,
a lze ji použít pro rovné a zakřivené řezy při 0° ne-
bo 45°.
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
PRVKY PŘÍSTROJE 2
1. Vypínač
2. Tlačítko k zajištění vypínače
3. Kolečko na regulaci rychlosti řezání
4. Spínač na volbu řezací režimu
5. Vypínač lasera
BEZPEČNOSTNÍ
POZOR! Čtete všechny pokyny. Chyby při dodržová-
ní níže uvedených pokynů mohou způsobit elektrický
úder, požár, event. těžká poranění.
• Kabel udržujte vždy mimo pohyblivé části své vrtač-
ky
• Jestliže přívodní šňůru při práci poškodíte nebo pro-
říznete, nedotýkejte se jí a okamžitěji vytáhněte ze
síťové zásuvky
• Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra po-
škozená; nechte si ji kvalifi kovanou osobou vyměnit
• Pilu nepoužívejte k řezání materiálů obsahujících
azbest
• Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný
nebo matný
• Při práci dodržujte bezpečnou vzdálenost vašich ru-
kou od běžícího pilového listu
• Před začátkem řezání odstraňte z řezané dráhy
všechny překážky jak nahoře tak vespod obrobku
• Před seřizováním, měněním pilových listů a příslu-
šenství, vždy vytáhněte zástrčku nářadí z el. sítě
• Použít masku proti prachu v p
řípadě práce s ma-
teriály, které produkují prach ohrožující zdraví;
předem se informujte o materiálech, na kterých
budete pracovat
• Pracujete-li s materiálem, který se snadno štěpí, po-
užijte ochranné brýle
• Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v
blízkosti snadno zápalných nebo výbušných mate-
riálů; před zahájením práce je odstraňte
• Před každým použitím zkontrolujte funkčnost ná-
stroje
a v případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalifi kova-
nou osobou; nástroj nikdy sami neotevírejte
• Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí
určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v
síti 220V)
• Při venkovním použití zapojte nástroj přes jistič
poruchového proudu (FI) se spouštěcím proudem
max. 30 mA, a používejte pouze takovou prodlu-
žovaní šňůru, která je určena pro venkovní použití
a je vybavena spojovací zásuvkou chráněnou proti
stříkající vodě
• Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);
vhodným prostředkem si chraňte udi
• Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho
vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části neza-
staví
• SBM Group zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze
tehdy, používáte-li původní značkové
• Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovaní
šňůry o kapacitě 16 ampér
• V případě atypického chování nebo cizích hluků
ihned vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku
• Uživatel této vrtačky by mě být starší 16-ti let
Tento strojje dvojnásobně izolovaný v souladu
s EN50144, proto není nutné uzemnění.
ÚDRŽBA
Když provádíte údržbu na motoru, přesvědč-
te se, že stroj není pod proudem.
Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlou-
ho pracovat s minimem údržby. Stálý bezproblémový
provoz závisí od řádné péče o stroj a pravidelného
čištění.
Pouzdro stroje pravidelně čistěte měkkým hadrem,
nejlépe po každém použití. Ventilační průduchy nesmí
být blokovány prachem a nečistotami. Jestli nečistoty
nelze odstranit, použijte měkký hadr namočený v mý-
dlové vodě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je
benzín, alkohol, čpavek apod. Tyto rozpouštědla mo-
hou poškodit plastový kryt.
Pilovy list pravidelně mažte.
Pokud se vyskytne závada, např. po opotřebení ně-
které
součástky, obraťte se prosím na místního prodejce
SBM Group.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Z důvodů ochrany stroje před poškozením během pře-
pravy se stroj dodává v masivním obalu. Většinu oba-
lového materiálu lze recyklovat. Odevzdejte tyto mate-
riály na příslušných recyklačných místech. Nepotřebné
stroje odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde
budou zlikvidovány způsobem bezpečným pro životní
prostředí.
CZ
Česky
Содержание
- Bps 710u ql 1
- A l u a l u 4
- Deutsch 5
- Stichsäge 5
- English 6
- Environment 6
- Gb jig saw 6
- Intended use 6
- Maintenance 6
- Product elements 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Scie sauteuse 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Español 8
- Sierra de calar 8
- Português 9
- Serra vertical 9
- Italiano 10
- Seghetto alternativo 10
- Decoupeerzaag 11
- Nederlands 11
- Stiksav 12
- Figursåg 13
- Svenska 13
- Stikksag 14
- Pistosaha 15
- Tikksaag 16
- Elektriskais fi nierzāģis 17
- Elektrinis siaurapjūklis 18
- Lietuvių 18
- Лобзик электрический 19
- Русский 19
- Техникалық сипаттамалар 20
- Техникалық қызмет көрсету мен күтім 20
- Электрлі бедерлі ара 20
- Қауіпсіздік техникасы 20
- Қолданылуы 20
- Құрылғы 20
- Лобзик електричний 21
- Украïнська 21
- Polski 22
- Wyrzynarka 22
- Kmitací pila 23
- Srpski 24
- Ubodna testera 24
- Magyar 25
- Szúrófűrész 25
- Caracteristici tehnice 26
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 26
- Elementele sculei 26
- Ferăstrău vertical 26
- Introducere 26
- Protecţia mediului ambiant 26
- Protecţie 26
- Slovenski 27
- Vbodna žaga 27
- Bos hr 28
- Hrvatski 28
- Ubodna pila 28
- Ασφαλεια 29
- Εισαγωγη 29
- Μερη του εργαλειου 29
- Περιβαλλον 29
- Σέγα 29
- Συντηρηση 29
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 29
- Dekupaj testere 30
- Türkçe 30
- Exploded view bps 710u qlk 33
- Spare parts list bps 710u qlk 34
- Advertencia para la 39
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 39
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 39
- Do meio ambiente pt 39
- Environmental protection gb 39
- Hinweise zum umweltschutz de 39
- Indicações para a protecção 39
- Informations sur la 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Miljøvern no 39
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 39
- Ympäristönsuojelu fi 39
- Återvinning se 39
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 40
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 40
- Napotki za zaščito okolja si 40
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 40
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 40
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 40
- Çevre koruma bilgileri tr 40
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 40
- Вказівки по захисту 40
- Навколишнього середовища 40
- Указания по защите окружающей среды ru 40
- Қоршаған ортаны қорғау kz 40
- Sbm group 41
Похожие устройства
- Kospel EKCO.R 15 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-160U Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R1 12 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-185U Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO.R 8 Инструкция по эксплуатации
- Dekok UKA-1515 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAC-18 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 8 Инструкция по эксплуатации
- Robiton EL-01 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1518-Pro Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 6 Инструкция по эксплуатации
- Robiton EL-02 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1330-Pro Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 15 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1230 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 12 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 21 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1010 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-3500-St Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 18 Инструкция по эксплуатации