Einhell TC-AP 650 E (4326141) [22/52] Commande
![Einhell TC-AP 650 E (4326141) [22/52] Commande](/views2/1737815/page22/bg16.png)
F
- 22 -
5.2 Réglage du patin (fi gure 3)
Attention !
Tirez la fi che de contact.
Pour régler le patin, appuyez sur le bouton de
fi xation du patin (7) sur le côté droit (vu d‘en bas),
afi n de déverrouiller le patin (5). Réglez l‘écart
souhaité et appuyez sur le bouton de fi xation du
patin (7) sur le côté gauche (vu d‘en bas) afi n de
verrouiller à nouveau le patin. Vérifi ez que le patin
est bien fi xé !
Vérifi ez que le patin est fi xé correctement!
6. Commande
6.1 Interrupteur Marche / Arrêt
(fi gure 1/pos. 1)
Mise en circuit :
appuyez sur l’interrupteur Marche / Arrêt
Mise hors circuit :
relâchez l’interrupteur Marche / Arrêt
6.2 Bouton de blocage (fi gure 1/pos. 2)
Avec le bouton de blocage (2), on peut arrêter
l’interrupteur Marche/Arrêt (1) en fonctionnement.
Appuyez brièvement sur l’interrupteur Marche /
Arrêt (1).
6.3 Régulation électronique du nombre de
courses
La roue de réglage (8) permet de régler le nomb-
re de courses de la lame de scie nécessaires.
Les règles générales concernant la vitesse de
coupe pour des travaux par enlèvement des
copeaux sont valables ici aussi.
6.4 Utilisation comme scie à guichet
(fi gure 4)
Placez la scie „à voleur“ sur le matériau à couper,
comme indiqué en fi gure 4. Mettez la scie „à vo-
leur“ en circuit et poussez-la contre le matériau à
couper. La vitesse de coupe doit être adaptée au
matériau.
7. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau
Si la ligne de raccordement réseau de cet ap-
pareil est endommagée, il faut la faire remplacer
par le producteur ou son service après-vente ou
par une personne de qualifi cation semblable afi n
d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de
nettoyage.
8.1 Nettoyage
•
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro-
pres (sans poussière) que possible. Frottez
l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de l’air comprimé à basse pres-
sion.
•
Nous recommandons de nettoyer l’appareil
directement après chaque utilisation.
•
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant;
ils pourraient endommager les pièces en
matières plastiques de l’appareil. Veillez à
ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de
l’appareil.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d’étincelles,
faites-les contrôler par des spécialistes en
électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste
électricien(ne) est autorisé à remplacer les bros-
ses à charbon.
8.3 Maintenance
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin
de maintenance.
Содержание
- Art nr 43 61 1 i nr 110 25 1
- Th ap 650 e 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 2 5
- Sicherheitshinweise 5
- Technische daten 5
- Vor inbetriebnahme 6
- Austausch der netzanschlussleitung 7
- Bedienung 7
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 7
- Entsorgung und wiederverwertung 8
- Lagerung 8
- Garantieurkunde 11
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 12
- Информация по технике безопасности 14
- Надлежащая эксплуатация 14
- Общая схема и комплект поставки 14
- Технические данные 14
- Перед началом использования 15
- Замена сетевого кабеля 16
- Очистка техническое обслуживание и заказ запасных частей 16
- Работа с инструментом 16
- Утилизация и переработка 16
- Хранение 16
- Гарантийный талон 18
- Consignes de sécurité 20
- Description de l appareil et volume de livraison 20
- Données techniques 20
- Utilisation conforme à l aff ectation 20
- Avant la mise en service 21
- Commande 22
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 22
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 22
- Mise au rebut et recyclage 23
- Stockage 23
- Bon de garantie 25
- Avvertenze sulla sicurezza 27
- Caratteristiche tecniche 27
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 27
- Utilizzo proprio 27
- Prima della messa in esercizio 28
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 29
- Sostituzione del cavo di alimentazione 29
- Conservazione 30
- Smaltimento e riciclaggio 30
- Certifi cato di garanzia 32
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 34
- Säkerhetsanvisningar 34
- Tekniska data 34
- Ändamålsenlig användning 34
- Före användning 35
- Användning 36
- Byta ut nätkabeln 36
- Förvaring 36
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 36
- Skrotning och återvinning 36
- Garantibevis 38
- Namjenska uporaba 40
- Opis uređaja i sadržaj isporuke 40
- Sigurnosne napomene 40
- Tehnički podaci 40
- Prije puštanja u pogon 41
- Rukovanje 41
- Skladištenje 42
- Zamjena mrežnog kabela 42
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 42
- Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 42
- Jamstveni list 44
- Namensko korišćenje 46
- Opis uređaja i sadržaj isporuke 46
- Sigurnosna uputstva 46
- Tehnički podaci 46
- Pre puštanja u pogon 47
- Rukovanje 48
- Skladištenje 48
- Zamena mrežnog priključnog voda 48
- Zbrinjavanje u otpad i reciklovanje 48
- Čišćenje održavanje i porudžbina rezervnih delova 48
- Garancijski list 50
- 14 ec_2005 88 51
- 32 ec_2009 125 51
- 396 ec_2009 142 51
- 404 ec_2009 105 51
- Artikel 51
- Atitiki 51
- C_96 58 ec 51
- Directi 51
- En 61000 3 2 en 51
- Landau isar 51
- Napr005844 51
- Normla 51
- Product 51
- Rnice eu 51
- S normoms 51
- Smernice 51
- Standardien vaatimukset 51
- Standarditele 51
- Standartiem 51
- Ticolo 51
- Ticolul 51
- Tikeln 51
- Tikkel 51
- Toarea 51
- Universalsäge th ap 650 e 51
- Ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα 51
- Δηλώνει 51
- Οδηγία 51
- Προϊόν 51
- Πρότυπα 51
- Аккредитованный орган сертификации аккредитованный орган сертификации 51
- Виро 51
- Виріб 51
- Декларира съответното съответствие 51
- Дело в архиве запись 51
- Директива 51
- Директивам 51
- Директивата 51
- Зазначену 51
- Изјавува следната сообрзност 51
- Использованные стандарты en 60745 1 en 60745 2 11 en 55014 1 en 51
- Ландау изар 51
- Ласно 51
- Нижче відповідність 51
- Нормам 51
- Норми за 51
- Нормите за 51
- Приложение iv 51
- Приложение v приложение vi 51
- Проголошує 51
- Следующие продукты 51
- Следующим удостоверяетс 51
- См аккредитованный орган сертификации 51
- Соответствуют директивам 51
- Стандартам 51
- Съгласно 51
- Тик 51
- Тикли 51
Похожие устройства
- Einhell PXC TE-AP 18 Li-Solo (4326300) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-MS 18/210 Li-Solo (4300890) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex STL1400/210PL (175-009) Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL800 (175-002) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex CRP 900А Инструкция по эксплуатации
- Patriot CS195 Инструкция по эксплуатации
- Мечта 211Т ЭПТ Black Инструкция по эксплуатации
- Fubag IW 580 1/2\'\' (100190) Инструкция по эксплуатации
- Fubag IW 680 (100110) Инструкция по эксплуатации
- Fubag PW 312 1/2\'\' (100109) Инструкция по эксплуатации
- BBK 40LEM-1051/FTS2C Инструкция по эксплуатации
- BBK 49LEM-1051/FTS2C Инструкция по эксплуатации
- Fubag DL 2600 (100116) Руководство пользователя
- Fubag DR 1800 (100115) Руководство пользователя
- Fubag DRS 1800 (100103) Руководство пользователя
- Medisana EcoMed MC-81E Инструкция по эксплуатации
- Fubag PWS 158/312 (100102) Инструкция по эксплуатации
- Fubag RW 61 (100107) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex GN-07 (116-007) Инструкция по эксплуатации
- Fubag GL 25000 в кейсе (100101) Инструкция по эксплуатации