Makita GA6021C (155139) Инструкция по эксплуатации онлайн [47/72] 571993
47
11. Saugiai atitraukite laidą nuo greitai
besisukančio priedo. Jei netektumėte
savitvardos, galite perkirsti ar užkliudyti laidą, o
jūsų plaštaką arba ranką gali įtraukti greitai
besisukantis priedas.
12. Niekada nepadėkite šio elektrinio įrankio, kol
jo priedas nėra visiškai sustojęs. Greitai
besisukantis priedas gali užkabinti paviršių ir jūs
galite nebesuvaldyti elektrinio įrankio.
13. Nenaudokite elektrinio įrankio laikydami jį sau
prie šono. Greitai besisukantis priedas gali
atsitiktinai užkabinti jūsų drabužius ir jus sužaloti.
14. Reguliariai iðvalykite elektrinio árankio oro
ventiliacijos angas. Variklio ventiliatorius traukia
dulkes á korpuso vidø ir dël per dideliø metalo
dulkiø sankaupø gali kilti su elektros áranga
susijæs pavojus.
15. Nenaudokite elektrinio įrankio būdami
netoliese degiųjų medžiagų. Nuo kibirkščių
degiosios medžiagos gali užsidegti.
16. Nenaudokite priedų, kuriems reikalingi skysti
aušinimo skysčiai. Naudojant vandenį ar kitą
skystį gali ištikti mirtina elektros trauma ar elektros
sm
ūgis.
Atatrankos ir su ja susiję įspėjimai
Atatranka yra staigi reakcija į suspaustą arba sugriebtą
besisukantį diską, atraminį padėklą, šepetį ar kitą priedą.
Suspaudimas arba sugriebimas sukelia staigų
besisukančio priedo sulaikymą, dėl kurio nevaldomas
elektrinis įrankis sulaikymo taške verčiamas judėti
priešinga priedo sukimuisi kryptimi.
Pavyzdžiui, jeigu šlifavimo diską suspaudžia
ruošinys, disko kraštas, kuris patenka į suspaudimo
tašką, gali atsibesti į medžiagos paviršių ir dėl to diskas
atšoks. Diskas gali atšokti į operatorių arba nuo jo; tai
priklauso nuo disko sukimosi krypties suspaudimo metu.
Ðlifavimo diskas tokiomis sàlygomis gali ir sulûþti.
Atatranka yra piktnaudþiavimo elektriniu árankiu ir (arba)
netinkamø darbo procedûrø ar sàlygø rezultatas, jos
galima iðvengti vadovaujantis toliau nurodytomis
atsargumo priemonëmis.
a) Tvirtai laikykite elektrinį įrankį ir stovėkite
taip, kad jūsų kūnas bei ranka netrukdytų
priešintis atatrankos jėgoms. Visada
naudokite papildomą rankeną, jei tokia yra, kad
įjungimo metu galėtumėte maksimaliai valdyti
atatranką ar sukamojo momento reakcijas.
Operatorius gali valdyti sukamojo momento
reakciją bei atatrankos jėgą, jei imasi atitinkamų
atsargumo priemonių.
b) Niekada nelaikykite rankos šalia
besisukančio priedo. Priedas gali atsitrenkti į jūsų
ranką.
c) Nebûkite toje zonoje, á kurià elektrinis
árankis judës, jei atatranka ávyks. Atatranka
pastums áranká prieðinga disko sukimuisi kryptimi
suspaudimo taðke.
d) Ypatingai saugokitės apdirbdami kampus,
aštrius kraštus ir t.t. Stenkitės priedo
nesutrenkti ir neužkliudyti. Besisukantis priedas
gali užsikabinti ar atsitrenkti į kampus, aštrius
kraštus ir sukelti atatranką, o dėl to galima
nebesuvaldyti įrankio.
e) Nenaudokite pjūklo grandinės su medį
raižančiais ašmenimis ar dantytos pjūklo
grandinės. Tokie ašmenys gali sukelti dažnas
atatrankas ir valdymo praradimą
Specialūs saugos įspėjimai atliekant šlifavimo ir
abrazyvinio pjaustymo darbus:
a) Naudokite tik tuos diskus, kurie
rekomenduojami naudoti su jūsų elektriniu
įrankiu, ir specialią tam diskui skirtą
apsaugą.
Diskai, kurie netinka elektriniam įrankiui, negali būti
tinkamai apsaugoti ir yra nesaugūs.
b) Apsauga turi būti tinkamai pritvirtinta prie
elektrinio įrankio ir didžiausio saugumo
sumetimais uždėta, kad kuo mažesnė disko
dalis galėtų paveikti operatorių. Apsauga
padeda apsaugoti operatorių nuo atskilusių disko
dalelių ir netyčinio kontakto su disku.
c) Diskai turi būti naudojami tik pagal
rekomenduojamą paskirtį. Pavyzdžiui,
nešlifuokite su pjovimo disku. Šlifuojantys
pjovimo diskai yra skirti periferiniam šlifavimui,
todėl šoninės jėgos, kurios veikia šiuos diskus, gali
suskaldyti juos.
d) Visada naudokite nepažeistas diskų junges,
kurių dydis ir forma atitinka jūsų pasirinktus
diskus. Tinkamos disko jungės prilaiko diską, tokiu
būdu sumažindamos disko lūžimo galimybę.
Pjovimo diskams skirtos jungės gali skirtis nuo
šlifavimo diskų jungių.
e) Nenaudokite susidėvėjusių didesniems
elektriniams
įrankiams skirtų diskų. Didesniems
elektriniams įrankiams skirti diskai netinka naudoti
mažesniuose didesniu greičiu veikiančiuose
įrankiuose, jie gali suskilti.
Papildomi specialūs saugos įspėjimai atliekant
abrazyvinio pjaustymo darbus:
a) Nesukelkite pjovimo disko strigties ir
nenaudokite per didelio spaudimo.
Nesistenkite padaryti itin gilaus pjûvio. Per
didelis spaudimas padidina apkrovà ir disko
pjûvyje persikreipimo ar uþstrigimo tikimybæ bei
atatrankos ar disko lûþimo galimybæ.
b) Nebūkite besisukančio disko zonoje. Kai
diskas veikimo metu juda nuo jūsų kūno, galima
atatranka gali pastumti besisukantį diską ir elektrinį
įrankį tiesiai į jus.
c) Kai diskas užstrigo arba kai pjovimas dėl kitų
priežasčių nutraukiamas, išjunkite elektrinį
įrankį ir nejudinkite jo, kol diskas visiškai
nenustos suktis. Niekada nebandykite išimti
pjovimo disko iš pjūvio, kai diskas sukasi, nes
gali susidaryti atatranka. Ištirkite ir imkitės
tinkamų veiksmų, kad pašalintumėte disko
Содержание
- Ga5020 ga5020c ga5021 ga5021c ga6020 ga6020c ga6021 ga6021c 1
- Explanation of general view 4
- Specifications 4
- Ec declaration of conformity 6
- Specific safety rules 6
- Functional description functional description 8
- Save these instructions 8
- Shaft lock 8
- Warning 8
- Assembly 9
- Electronic function constant speed control for models ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 9
- Installing loop handle accessory 9
- Installing side grip handle 9
- Soft start feature 9
- Switch action 9
- Grinding and sanding operation 10
- Installing or removing depressed center grinding wheel multi disc accessory 10
- Installing or removing wheel guard 10
- Operation 10
- Operation with abrasive cut off wheel accessory 10
- Accessories 11
- Maintenance 11
- Replacing carbon brushes 11
- Förklaring till översiktsbilderna 12
- Specifikationer 12
- Eg deklaration om överensstämmelse 14
- Specifika säkerhetsanvisningar 14
- Avtryckarens funktion 16
- Funktionsbeskrivning funktionsbeskrivning 16
- Spara dessa anvisningar 16
- Spindellås 16
- Varning 16
- Elektronisk funktion varvtalsstyrning modell ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 17
- Mjukstartfunktion 17
- Montera sidohandtaget 17
- Montering 17
- Montering av handtagsögla tillbehör 17
- Användning 18
- Användning med slipande kapskiva tillbehör 18
- Montera eller demontera rondell med försänkt centrumhål multirondell tillbehör 18
- Montera eller demontera sprängskyddet 18
- Slipning av trä och metall 18
- Underhåll 18
- Byte av kolborstar 19
- Tillbehör 19
- Oversiktsforklaring 20
- Tekniske data 20
- Eus samsvars erklæring 22
- Spesifikke sikkerhetsregler 22
- Advarsel 24
- Funksjonsbeskrivelse funksjonsbeskrivelse 24
- Spindellås 24
- Ta vare på disse instruksene 24
- Bryterfunksjon 25
- Elektronisk funksjon kontroll for konstant hastighet for modell ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 25
- Montere bøylehåndtak tilbehør 25
- Montere støttehåndtak hjelpehåndtak 25
- Montering 25
- Mykstartfunksjon 25
- Bruke kappeskive tilbehør 26
- Installere eller fjerne nedtrykket sentrert slipeskive multidisk tilleggsutstyr 26
- Montere eller fjerne beskyttelseskappen 26
- Sliping og pussing 26
- Skifte kullbørster 27
- Tilbehør 27
- Vedlikehold 27
- Tekniset tiedot 28
- Yleisen näkymän selitys 28
- Erityiset turvasäännöt 30
- Vakuutus ec vastaavuudesta 30
- Lukitus 32
- Säilytä nämä ohjeet 32
- Toimintakuvaus toimintakuvaus 32
- Varoitus 32
- Kokoonpano 33
- Kytkimen toiminta 33
- Pehmeä käynnistys 33
- Silmukkakahvan asennus lisävaruste 33
- Sivukahvan asentaminen kahva 33
- Sähköinen toiminta jatkuva nopeudensäädin mallille ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 33
- Hionta 34
- Hiovalla katkolaikalla toiminta lisävaruste 34
- Keskeltä ohennetun laikan monilaikan lisävaruste kiinnittäminen ja irrottaminen 34
- Käyttö 34
- Laikan suojuksen asentaminen tai irrottaminen 34
- Hiiliharjojen vaihtaminen 35
- Huolto 35
- Lisävarusteet 35
- Kopskata skaidrojums 36
- Specifikācijas 36
- Ek atbilstības deklarācija 38
- Papildus drošības noteikumi 38
- Brīdinājums 41
- Elektroniskā vadība pastāvīga ātruma regulēšana modelim ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 41
- Funkciju apraksts funkciju apraksts 41
- Maigās palaišanas funkcija 41
- Saglabājiet šos norādījumus 41
- Slēdža darbība 41
- Vārpstas bloķētājs 41
- Cilpas roktura uzstādīšana piederums 42
- Ekspluatācija 42
- Montāža 42
- Slīpripas aizsarga uzstādīšana un noņemšana 42
- Slīpripas ar ieliektu centru multi disc piederums uzstādīšana un noņemšana 42
- Sānu roktura uzstādīšana rokturis 42
- Abrazīvās griezējripas lietošana piederums 43
- Apkope 43
- Ogles suku nomaiņa 43
- Piederumi 43
- Slīpēšana un nolīdzināšana 43
- Bendrasis aprašymas 44
- Specifikacijos 44
- Es atitikimo deklaracija 46
- Konkrečios saugos taisyklės 46
- Saugokite šias instrukcijas 48
- Veikimo aprašymas veikimo aprašymas 48
- Įspėjimas 48
- Ašies fiksatorius 49
- Elektroninė funkcija pastovaus greičio kontrolė ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c modeliui 49
- Jungiklio veikimas 49
- Kilpinės rankenos sumontavimas priedas 49
- Surinkimas 49
- Tolygaus įjungimo funkcija 49
- Šoninės rankenos montavimas 49
- Darbas su šlifuojančiu pjovimo disku priedas 50
- Disko saugiklio uždėjimas ir nuėmimas 50
- Naudojimas 50
- Šlifavimas ir šlifavimas švitriniu popieriumi 50
- Šlifavimo disko multi disko priedas uždėjimas ir nuėmimas 50
- Anglinių šepetėlių keitimas 51
- Priedai 51
- Techninė priežiūra 51
- Tehnilised andmed 52
- Üldvaate selgitus 52
- Eü vastavusdeklaratsioon 54
- Ohutuse erijuhised 54
- Funktsionaalne kirjeldus funktsionaalne kirjeldus 56
- Hoiatus 56
- Hoidke juhend alles 56
- Aaspideme paigaldamine lisatarvik 57
- Elektrooniline funktsioon pidev kiirusekontroll mudelile ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 57
- Kokkupanek 57
- Külgkäepideme käepide paigaldamine 57
- Lüliti funktsioneerimine 57
- Sujuvkäivituse funktsioon 57
- Võllilukk 57
- Kettapiirde paigaldamine või eemaldamine 58
- Käiamise ja lihvimise režiim 58
- Lohkus keskosaga käiakettas multi diski tarvik paigaldamine või eemaldamine 58
- Töö abrasiivlõikekettaga lisatarvik 58
- Tööriista kasutamine 58
- Hooldus 59
- Süsiharjade asendamine 59
- Tarvikud 59
- Объяснения общего плана 60
- Технические характеристики 60
- Декларация о соответствии ес 62
- Специфические правила техники безопасности 62
- Предупреждени 65
- Сохраните данные инструкции 65
- Действие переключения 66
- Замок вала 66
- Описание функционирования 66
- Функция плавного запуска 66
- Электронная функция постоянный контроль скорости в модели ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 66
- Монтаж 67
- Установка боковой рукоятки ручки 67
- Установка или снятие кожуха диска 67
- Установка или снятие шлифовального диска с вогнутым центром мультидиска дополнительная принадлежность 67
- Установка рамочной рукоятки принадлежность 67
- Выполнение работ с абразивным отрезным кругом принадлежность 68
- Замена угольных щеток 68
- Техобслуживание 68
- Шлифовка и зачистка 68
- Эксплуатация 68
- Принадлежности 69
- Makita corporation anjo aichi japan 72
Похожие устройства
- Makita GA9050 (168201) Инструкция по эксплуатации
- Makita HG5012K в кейсе (161129) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOF 1250 CE (0.601.626.000) Инструкция по эксплуатации
- Makita RP1801F (178307) Инструкция по эксплуатации
- Makita RT0700C(X2) (171195) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 150 AC (0.601.372.768) Инструкция по эксплуатации
- Makita BO5041K (169567) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 180-Li + фонарь GLI 18V-300 (0.601.9F8.103) Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF453RFE (178361) Инструкция по эксплуатации
- Makita DF333DWAE (194008) Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF480RME (180854) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 150 CE (0.601.512.000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 18 Li без АКБ и ЗУ (0.603.011.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 900 PEL + 10 пилок (0.603.3A0.201) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood DPX-502 UY Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 12V-70 (0.601.5A1.000) Инструкция по эксплуатации
- Makita 4326 (152051) Инструкция по эксплуатации
- Makita 4350CT (152630) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 12V-26 без АКБ и ЗУ (0.601.6A1.001) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KVT-522 DVDY Инструкция по эксплуатации