Makita GA6021C (155139) [6/72] Specific safety rules
![Makita ga6021c [6/72] Specific safety rules](/views2/1175406/page6/bg6.png)
6
ENG208-2
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum)
determined according to EN60745-2-3:
Work mode : surface grinding
Vibration emission (a
h,AG
) : 8.5 m/s
2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s
2
Cutting-off or wire brushing may have different vibration
emission values.
ENH101-9
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Model; GA5020,GA5020C,GA5021,
GA5021C,GA6020,GA6020C,GA6021,GA6021C
We declare under our sole responsibility that this
product is in compliance with the following standards of
standardized documents;
EN60745, EN55014, EN61000 in accordance with
Council Directives, 2004/108/EC, 98/37/EC.
CE2008
000230
Tomoyasu Kato
Director
Responsible Manufacturer:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Authorized Representative in Europe:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, ENGLAND
GEB033-2
SPECIFIC SAFETY RULES
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to grinder safety rules. If you use this tool unsafely
or incorrectly, you can suffer serious personal
injury.
Safety Warnings Common for Grinding, Sanding,
Wire Brushing, or Abrasive Cutting-Off Operations:
1. This power tool is intended to function as a
grinder, sander, wire brush or cut-off tool.
Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with
this power tool. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
2. Operations such as polishing are not
recommended to be performed with this power
tool. Operations for which the power tool was not
designed may create a hazard and cause
personal injury.
3. Do not use accessories which are not
specifically designed and recommended by
the tool manufacturer. Just because the
accessory can be attached to your power tool, it
does not assure safe operation.
4. The rated speed of the accessory must be at
least equal to the maximum speed marked on
the power tool. Accessories running faster than
their rated speed can break and fly apart.
5. The outside diameter and the thickness of
your accessory must be within the capacity
rating of your power tool. Incorrectly sized
accessories cannot be adequately guarded or
controlled.
6. The arbour size of wheels, flanges, backing
pads or any other accessory must properly fit
the spindle of the power tool. Accessories with
arbour holes that do not match the mounting
hardware of the power tool will run out of balance,
vibrate excessively and may cause loss of control.
7. Do not use a damaged accessory. Before each
use inspect the accessory such as abrasive
wheels for chips and cracks, backing pad for
cracks, tear or excess wear, wire brush for
loose or cracked wires. If power tool or
accessory is dropped, inspect for damage or
install an undamaged accessory. After
inspecting and installing an accessory,
position yourself and bystanders away from
the plane of the rotating accessory and run the
power tool at maximum no-load speed for one
minute. Damaged accessories will normally
break apart during this test time.
8. Wear personal protective equipment.
Depending on application, use face shield,
safety goggles or safety glasses. As
appropriate, wear dust mask, hearing
protectors, gloves and workshop apron
capable of stopping small abrasive or
workpiece fragments. The eye protection must
be capable of stopping flying debris generated by
various operations . The dust mask or respirator
must be capable of filtrating particles generated
by your operation. Prolonged exposure to high
intensity noise may cause hearing loss.
9. Keep bystanders a safe distance away from
work area. Anyone entering the work area
must wear personal protective equipment.
Fragments of workpiece or of a broken accessory
may fly away and cause injury beyond immediate
area of operation.
10. Hold power tool by insulated gripping
surfaces only, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
shock the operator.
11. Position the cord clear of the spinning
accessory. If you lose control, the cord may be
cut or snagged and your hand or arm may be
pulled into the spinning accessory.
Содержание
- Ga5020 ga5020c ga5021 ga5021c ga6020 ga6020c ga6021 ga6021c 1
- Explanation of general view 4
- Specifications 4
- Ec declaration of conformity 6
- Specific safety rules 6
- Functional description functional description 8
- Save these instructions 8
- Shaft lock 8
- Warning 8
- Assembly 9
- Electronic function constant speed control for models ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 9
- Installing loop handle accessory 9
- Installing side grip handle 9
- Soft start feature 9
- Switch action 9
- Grinding and sanding operation 10
- Installing or removing depressed center grinding wheel multi disc accessory 10
- Installing or removing wheel guard 10
- Operation 10
- Operation with abrasive cut off wheel accessory 10
- Accessories 11
- Maintenance 11
- Replacing carbon brushes 11
- Förklaring till översiktsbilderna 12
- Specifikationer 12
- Eg deklaration om överensstämmelse 14
- Specifika säkerhetsanvisningar 14
- Avtryckarens funktion 16
- Funktionsbeskrivning funktionsbeskrivning 16
- Spara dessa anvisningar 16
- Spindellås 16
- Varning 16
- Elektronisk funktion varvtalsstyrning modell ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 17
- Mjukstartfunktion 17
- Montera sidohandtaget 17
- Montering 17
- Montering av handtagsögla tillbehör 17
- Användning 18
- Användning med slipande kapskiva tillbehör 18
- Montera eller demontera rondell med försänkt centrumhål multirondell tillbehör 18
- Montera eller demontera sprängskyddet 18
- Slipning av trä och metall 18
- Underhåll 18
- Byte av kolborstar 19
- Tillbehör 19
- Oversiktsforklaring 20
- Tekniske data 20
- Eus samsvars erklæring 22
- Spesifikke sikkerhetsregler 22
- Advarsel 24
- Funksjonsbeskrivelse funksjonsbeskrivelse 24
- Spindellås 24
- Ta vare på disse instruksene 24
- Bryterfunksjon 25
- Elektronisk funksjon kontroll for konstant hastighet for modell ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 25
- Montere bøylehåndtak tilbehør 25
- Montere støttehåndtak hjelpehåndtak 25
- Montering 25
- Mykstartfunksjon 25
- Bruke kappeskive tilbehør 26
- Installere eller fjerne nedtrykket sentrert slipeskive multidisk tilleggsutstyr 26
- Montere eller fjerne beskyttelseskappen 26
- Sliping og pussing 26
- Skifte kullbørster 27
- Tilbehør 27
- Vedlikehold 27
- Tekniset tiedot 28
- Yleisen näkymän selitys 28
- Erityiset turvasäännöt 30
- Vakuutus ec vastaavuudesta 30
- Lukitus 32
- Säilytä nämä ohjeet 32
- Toimintakuvaus toimintakuvaus 32
- Varoitus 32
- Kokoonpano 33
- Kytkimen toiminta 33
- Pehmeä käynnistys 33
- Silmukkakahvan asennus lisävaruste 33
- Sivukahvan asentaminen kahva 33
- Sähköinen toiminta jatkuva nopeudensäädin mallille ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 33
- Hionta 34
- Hiovalla katkolaikalla toiminta lisävaruste 34
- Keskeltä ohennetun laikan monilaikan lisävaruste kiinnittäminen ja irrottaminen 34
- Käyttö 34
- Laikan suojuksen asentaminen tai irrottaminen 34
- Hiiliharjojen vaihtaminen 35
- Huolto 35
- Lisävarusteet 35
- Kopskata skaidrojums 36
- Specifikācijas 36
- Ek atbilstības deklarācija 38
- Papildus drošības noteikumi 38
- Brīdinājums 41
- Elektroniskā vadība pastāvīga ātruma regulēšana modelim ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 41
- Funkciju apraksts funkciju apraksts 41
- Maigās palaišanas funkcija 41
- Saglabājiet šos norādījumus 41
- Slēdža darbība 41
- Vārpstas bloķētājs 41
- Cilpas roktura uzstādīšana piederums 42
- Ekspluatācija 42
- Montāža 42
- Slīpripas aizsarga uzstādīšana un noņemšana 42
- Slīpripas ar ieliektu centru multi disc piederums uzstādīšana un noņemšana 42
- Sānu roktura uzstādīšana rokturis 42
- Abrazīvās griezējripas lietošana piederums 43
- Apkope 43
- Ogles suku nomaiņa 43
- Piederumi 43
- Slīpēšana un nolīdzināšana 43
- Bendrasis aprašymas 44
- Specifikacijos 44
- Es atitikimo deklaracija 46
- Konkrečios saugos taisyklės 46
- Saugokite šias instrukcijas 48
- Veikimo aprašymas veikimo aprašymas 48
- Įspėjimas 48
- Ašies fiksatorius 49
- Elektroninė funkcija pastovaus greičio kontrolė ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c modeliui 49
- Jungiklio veikimas 49
- Kilpinės rankenos sumontavimas priedas 49
- Surinkimas 49
- Tolygaus įjungimo funkcija 49
- Šoninės rankenos montavimas 49
- Darbas su šlifuojančiu pjovimo disku priedas 50
- Disko saugiklio uždėjimas ir nuėmimas 50
- Naudojimas 50
- Šlifavimas ir šlifavimas švitriniu popieriumi 50
- Šlifavimo disko multi disko priedas uždėjimas ir nuėmimas 50
- Anglinių šepetėlių keitimas 51
- Priedai 51
- Techninė priežiūra 51
- Tehnilised andmed 52
- Üldvaate selgitus 52
- Eü vastavusdeklaratsioon 54
- Ohutuse erijuhised 54
- Funktsionaalne kirjeldus funktsionaalne kirjeldus 56
- Hoiatus 56
- Hoidke juhend alles 56
- Aaspideme paigaldamine lisatarvik 57
- Elektrooniline funktsioon pidev kiirusekontroll mudelile ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 57
- Kokkupanek 57
- Külgkäepideme käepide paigaldamine 57
- Lüliti funktsioneerimine 57
- Sujuvkäivituse funktsioon 57
- Võllilukk 57
- Kettapiirde paigaldamine või eemaldamine 58
- Käiamise ja lihvimise režiim 58
- Lohkus keskosaga käiakettas multi diski tarvik paigaldamine või eemaldamine 58
- Töö abrasiivlõikekettaga lisatarvik 58
- Tööriista kasutamine 58
- Hooldus 59
- Süsiharjade asendamine 59
- Tarvikud 59
- Объяснения общего плана 60
- Технические характеристики 60
- Декларация о соответствии ес 62
- Специфические правила техники безопасности 62
- Предупреждени 65
- Сохраните данные инструкции 65
- Действие переключения 66
- Замок вала 66
- Описание функционирования 66
- Функция плавного запуска 66
- Электронная функция постоянный контроль скорости в модели ga5020c ga5021c ga6020c ga6021c 66
- Монтаж 67
- Установка боковой рукоятки ручки 67
- Установка или снятие кожуха диска 67
- Установка или снятие шлифовального диска с вогнутым центром мультидиска дополнительная принадлежность 67
- Установка рамочной рукоятки принадлежность 67
- Выполнение работ с абразивным отрезным кругом принадлежность 68
- Замена угольных щеток 68
- Техобслуживание 68
- Шлифовка и зачистка 68
- Эксплуатация 68
- Принадлежности 69
- Makita corporation anjo aichi japan 72
Похожие устройства
- Makita GA9050 (168201) Инструкция по эксплуатации
- Makita HG5012K в кейсе (161129) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOF 1250 CE (0.601.626.000) Инструкция по эксплуатации
- Makita RP1801F (178307) Инструкция по эксплуатации
- Makita RT0700C(X2) (171195) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 150 AC (0.601.372.768) Инструкция по эксплуатации
- Makita BO5041K (169567) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 180-Li + фонарь GLI 18V-300 (0.601.9F8.103) Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF453RFE (178361) Инструкция по эксплуатации
- Makita DF333DWAE (194008) Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF480RME (180854) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 150 CE (0.601.512.000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 18 Li без АКБ и ЗУ (0.603.011.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 900 PEL + 10 пилок (0.603.3A0.201) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood DPX-502 UY Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 12V-70 (0.601.5A1.000) Инструкция по эксплуатации
- Makita 4326 (152051) Инструкция по эксплуатации
- Makita 4350CT (152630) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 12V-26 без АКБ и ЗУ (0.601.6A1.001) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KVT-522 DVDY Инструкция по эксплуатации