Candy AQUA 600 - 45 Инструкция по эксплуатации онлайн [11/33] 579314

Candy AQUA 600 - 45 Инструкция по эксплуатации онлайн [11/33] 579314
20 21
DE
Kleben Sie die mitgelieferte
Programmtabelle in der
gewünschten Sprache auf
die herausziehbare
Halterung.
Ausrichten der Maschine
über die vorderen
Verstellfüße
a) Kontermuttern in
Uhrzeigersinn lösen.
b) Standfuß einregulieren,bis
das Gerät genau
ausgerichtet ist (möglichst
mit der Wasserwaage
justieren!).
c) Kontermutter (gegen den
Uhrzeigersinn) festziehen.
Wichtig: Sollte das Gerät auf
eien Sockel aufgestellt
werden,ist es durch eine
Sockelbefestigung zu
sichern.Erkundigen Sie sich
bitte hierfür im Fachhandel.
Der Hersteller haftet nicht für
unsachgemäße Aufstellung
und Installation.
Sicherstellen,daß die Start-
Stop-Taste (C) nicht
gedrückt ist.
Sicherstellen,daß alle
Schalter auf “0”stehen,und
das Bullauge geschlossen ist.
Stecker einstecken.
Nach der Installation muß
der Anschluß zugänglich
sein.
A
B
C
PL
Przykleiç zaäåczonå naklejkë
w odpowiednim jëzyku do
ruchomej wkäadki.
Wypoziomowaç pralkë
manipulujåc jej przednimi
nóãkami.
aa))
Przekrëciç w kierunku
zgodnym z kierunkiem
wskazówek zegara nakrëtkë
blokujåcå nóãkë pralki.
bb))
Przekrëciç nóãkë
podnoszåc jå lub
opuszczajåc, tak aby
uzyskaç doskonaäe
przyleganie do podäoãa.
cc))
Zablokowaç nóãkë
przykrëcajåc nakrëtkë w
kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aã
bëdzie przylegaäa do dna
pralki.
Upewnij sië, ãe przycisk
wäåczajåcy pralkë (C) nie
jest wciéniëty.
Upewnij sië, ãe wszystkie
pokrëtäa så ustawione w
pozycji „0”, a drzwiczki pralki
så zamkniëte.
Wäoãyç wtyczkë kabla
zasilajåcego do gniazda
sleciowego.
Po zainstalowaniu,
urzådzenie naleãy ustawiç w
pozycji zapewniajåcej
swobodny dostëp do
kontaktu (wtyczki).
Nalepte samolepicí ätítek s
popisem pracích programå
v öeätinë na vÿsuvnou
destiöku jak ukazuje
obrázek
Praöka má 2 pohyblivé
noïiöky, kterÿmi lze vyrovnat
vodorodnou polohu praöky.
aa))
Otáöejte maticí äroubu
po smëru hod. ruöiöek a
pak måïete püizpåsobit
vÿäku noïiöky.
bb))
Otáöením sniïujte nebo
zdvihejte noïiöku, dokud
perfektnë nepüilne k
podlaze.
cc))
Upevnëte polohu noïiöky
otoöením matice äroubu
proti smëru hod. ruöiöek.
Zkontrolujte, Ïe tlaãítko
START/STOP (C) není
stisknuté.
Ujistëte se, ïe väechny
knoflíky (ovládací prvky) jsou
v pozici ”0” a dvíüka jsou
zavüená.
Zapojte záströku do sítë.
Po instalaci spotfiebiãe se
ujistûte, Ïe spotfiebiã je
umístûn tak, aby byla
snadno pfiístupná zásuvka.
CZRU
Ïpèêëeéòe caìoêëe˛ùy˛cÿ
òêeòêy, ïpèëaãaeìy˛ ê
ìaøèíe, ía âûäâèìíoé
ïëacòèíe.
Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî
ópîâí˛ ñ ïîìîùü˛ ïåpåäíèõ
íîæåê.
a) ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé
ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû
pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.
b) âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå
èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî
õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.
c) çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè,
çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ
÷àñîâîé ñòpåëêè äî óïîpà.
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû
êëàâèøà âêë/âûêë C íå áûëà
íàæàòà.
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû âñå
pó÷êè íàõîäèëèñü â
ïîëîæåíèè Î, à ë˛ê çàêpûò.
Âêë˛÷èòå âèëêó â pîçåòêó.
èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚·
‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ.
UKR
èËÎ¥ÔËÚ¸ ÍÎ¥˛˜Û Ú‡·Îˈ˛ ÔÓ„‡Ï
̇ ÛÍ‡ªÌÒ¸ÍËÈ ÏÓ‚¥ ̇ ‚¥‰‚ËÊÌÛ
ÔÓÎˈ˛ ‰Îfl ¥ÌÒÚÛ͈¥È.
Óñòàíîâiòü ìàøèíó ïî piâí˛
çà äîïîìîãî˛ ïåpåäíiõ íiæîê.
À. ïîâåpíiòü çà
ãîäèííèêîâî˛ ñòpiëêî˛ ãàéêó,
àáè pîçáëîêóâàòè ãâèíò
íiæêè;
Â. îáåpòà˛÷è íiæêó, ïiäíiìiòü
÷è îïóñòiòü ìàøèíó äî äîápî¿
¿¿ îïîpè íà ïiäëîãó;
Ñ. çàáëîêóéòå ãâèíò íiæêè,
çàòÿãíóâøè ãàéêó ïpîòè
ãîäèííèêîâî¿ ñòpiëêè äî
óïîpó.
Ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî
êëàâiøà “âêë/âèêë” Ñ íå
íàòèñíóòà.
Ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî âñi
pó÷êè ïåpåáóâà˛òü â
ïîëîæåííi O, à ë˛ê - çàêpèòèé.
Óâiìêíiòü âèëêó äî pîçåòêè.
è¥ÒÎfl ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl, ÔË·‰
ÔÓ‚ËÌÂÌ ·ÛÚË ÓÁÚ‡¯Ó‚‡ÌËÈ Ú‡Í,
˘Ó· ¯ÚÂÔÒÂθ̇ ‚ËÎ͇ Ú‡ ÓÁÂÚ͇
ÂÎÂÍÚÓÔÓÒÚ‡˜‡ÌÌfl ·ÛÎË Î„ÍÓ
‰ÓÒÚÛÔÌ¥.

Содержание

Приклейте самоклеющуюся эткетку прилагаемую к машине на выдвимной пластине Kleben Sie die mitgelieferte Programmtabelle in der gewünschten Sprache auf die herausziehbare Halterung Прилюить кл ючу таблицю програм на украТнський Mosi на вщвижну полицю для нструкц й Nalepte samolepici stitek s popisem pracich programù v cestinè na vÿsuvnou desticku jak ukazuje obrâzek Przykleic zalqczonq naklejkp w odpowiednim jpzyku do ruchomej wkladki Установите машину по уровню с помощью передних ножек Ausrichten der Maschine über die vorderen Verstellfüße Установ1ть машину по р1вню за допомогою передых ыжок Pracka ma 2 pohyblivé nozicky kterÿmi Ize vyrovnat vodorodnou polohu pracky Wypoziomowac pralkp manipulujqc jej przednimi nôzkami а поверните по часовой стрелке гайку чтобы разблокировать винт ножки a Kontermuttern in Uhrzeigersinn lösen A noeepHiTb за годинниковою стриткою гайку аби розблокувати гвинт ыжки a Otäcejte matici sroubu po smèru hod rucicek a pak mùzete prizpùsobit vÿsku nozicky a Przekrçcic w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazôwek zegara nakrptkp blokujqcq nôzkp pralki Ь вращая ножку поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры на пол b Standfuß einregulieren bis das Gerät genau ausgerichtet ist möglichst mit der Wasserwaage justieren В обертаючи ыжку пщымпь чи опуслть машину до доброТ i i опори на пщлогу b Otâcenim snizujte nebo zdvihejte nozicku dokud perfektnè neprilne k podlaze b Przekrçcic nôzkp podnoszqc jq lub opuszczajqc tak aby uzyskac doskonale przyleganie do podloza c Kontermutter gegen den Uhrzeigersinn fesiziehen С заблокуйте гвинт н жки затягнувши гайку проти годинниково столки до упору c Upevnète polohu nozicky otocenim matice sroubu proti smèru hod rucicek c Zablokowac nôzkç przykrpcajqc nakrptkp w kierunku przeciwnym do ruchu wskazôwek zegara az bpdzie przylegala do dna pralki Переконайтеся в тому що клав ша вкл викл С не натиснута Zkontrolujte ze tlacitko START STOP C neni stisknuté Upewnij siç ze przycisk wlqczajqcy pralkp C nie jest wcisniçty Переконайтеся в тому що вс ручки перебувають в положены О а люк закритий Ujistète se ze vsechny knofliky ovlâdaci prvky jsou v pozici 0 a dvirka jsou zavrenâ Upewnij siç ze wszystkie pokrptla sq ustawione w pozycji _0 a drzwiczki pralki sq zamkniçte yBiMKHiTb вилку до розетки Zapojte zâstrcku do sitè Wlozyc wtyczkp kabla zasilajqcego do gniazda sleciowego П1сля встановлення прилад повинен бути розташований так щоб штепсельна вилка та розетка електропостачання були легко доступы Po instalaci spotfebice se ujistète ze spotfebic je umistèn tak aby byla snadno pfistupnd zäsuvka Po zainstalowaniu urzqdzenie nalezy ustawic w pozycji zapewniajqcej swobodny dostpp do kontaktu wtyczki с заблокируйте винт ножки затянув гайку против часовой стрелки до упора Wichtig Sollte das Gerät auf eien Sockel aufgestellt werden ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern Erkundigen Sie sich bitte hierfür im Fachhandel Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Aufstellung und Installation Убедитесь в том чтобы клавиша вкл выкл С не была нажата Sicherstellen daß die StartStop Taste C nicht gedrückt ist Убедитесь в том чтобы все ручки находились в положении О а люк закрыт Sicherstellen daß alle Schalter auf 0 stehen und das Bullauge geschlossen ist Включите вилку в розетку Stecker einstecken После подсоединения прибор должен быть расположен таким образом чтобы розетка была доступной 20 Nach der Installation muß der Anschluß zugänglich sein 21

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

Год выпуска?
2 года назад