Candy AQUA 600 - 45 [6/33] Ùdrzby
![Candy AQUA 600 - 45 [6/33] Ùdrzby](/views2/1746392/page6/bg6.png)
Содержание
- Aqua 600 1
- Aquamatic 1
- Bedienungsanleitung 1
- Gratulacje 2
- Поздравляем 2
- Зм1с1 obsah spis tresci 3
- A instrukcja 4
- Allgemeine 4
- B karta 4
- Blflomocti щодо експлуатацп 4
- C wykaz punktów 4
- D kolanko weza 4
- D жесткое 4
- D жорсткий пристр1й 4
- Gwarancyjna 4
- Hinweise zur lieferung 4
- Kapitola 1 4
- Karcie gwarancyjnej 4
- Rozdziat 1 4
- Serwisowych na 4
- Uwagi ogólne dotyczace dostawy 4
- Uzytkowania 4
- Vseobecné pokynypri prevzetì vyrobku 4
- Wylewowego 4
- А 1нструкц1я 3 4
- А инструкция по 4
- В адреса служб 4
- В адреси служб 4
- Гаранти 4
- Гарантии 4
- Для загину зливнот труби 4
- Експлуатацп укратнською мовою 4
- Загальн 4
- Збер1гайте все це 4
- Общие 4
- Параграф 1 4
- Розд1л 1 4
- С сертиф1кат талон 4
- С сертификат 4
- Сведения 4
- Техн1чного обслуговування 4
- Технического обслуживания 4
- Устройство для загиба сливной трубы 4
- Храните их 4
- Эксплуатации на русском языке 4
- 0820 20 24 0848 80 80 5
- Garantie 5
- Gwaranc j a 5
- Rozdziat 2 5
- Zàruka 5
- Гарант1я 5
- Гарантия 5
- Параграф 2 5
- Розд1л 2 kapitola 2 5
- Pokyny pro bezpecne pouzivanî pracky 6
- Sicherheits vorschriften 6
- Srodki bezpieczenstwa 6
- Teplotya29 6
- Ùdrzby 6
- Заходи безпеки 6
- Меры безопасности 6
- Kapitola4 rozdziat 4 8
- Воды 8
- Гидравлической системе 8
- Давление в 8
- Загрузка сухого белья 8
- Мощность 8
- Напряжение в 8
- Нормальный уровень 8
- Потребление энергии 8
- Потребляемая 8
- Программа 1 8
- Р03д1л 4 8
- Сети 8
- Скорость вращения центрифуги об мин 8
- Техн1чн1 характеристики 8
- Эл предохранитель 8
- Rozdziat 5 9
- Stanowi 9
- Ustawianie i instalacja 9
- Uvedenîdo provozu instalace 9
- Внимание не оставляйте элементы упаковки детям для игр 9
- Внимание не удаляйте полистироловую прокладку расположённую сверху фиксирующей перекладины 9
- Параграф 5 9
- Розд1л 5 9
- Установка inbetriebnahme installation 9
- Установка ta ув мкнення в роботу 9
- Внимание не открывайте водопроводный кран 10
- Увага he вщкривайте водопровщний кран 10
- Ovladaci prvky 12
- Rozdziat 6 12
- Описание команд 12
- Панель керування 12
- Розд1л 6 kapitola 6 12
- Beschreibung der bedienelemente 13
- Opis elementöw panelu sterowania 13
- Popis ovladacich prvkü 13
- Внимание специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки в конце фазы отжима центрифугой следует подождать 2 минуты прежде чем открыть люк 13
- Назначение кнопок 13
- Призначення кнопок 13
- Увага спефальний пристр й безпеки не дозволяе негайно вщкрити люк по заюнченн прання по заюнченн фази в щжиму центрифугою слщ зачекати 2 хвилини перш ньк вщкрити люк 13
- Rozdzial 7 15
- Szuflada na proszek 15
- Waschmittel behälter 15
- Zàsobnìk pracìch prostredkù 15
- Контейнер для мийних засоб1в 15
- Контейнер для моющих средств 15
- Kapitel 8 16
- Kapitola 8 16
- Programm temperaturwahl 16
- Rozdzial 8 16
- Volba programù 16
- Wybór programù 16
- Виб1р програм 16
- Выбор 16
- Параграф 8 16
- Розд1л 8 16
- Einige nützliche hinweise 17
- Porady dla klienta 17
- Uziteöne rady pro uzivatele 17
- До вашей уваги 17
- Иктг 17
- Как наиболее экономно использовать вашу машину 17
- Prádlo produkt 18
- Rozdziat 9 18
- Вироби призначен2 для пран ня 18
- Параграф 9 18
- Розд1л 9 kapitola 9 18
- Тип белья das produkt 18
- Увага п д час сортування ви роб в переконайтеся аби 18
- 32 ох хвилинна швидка програма 32 оххвилинна швидка програма дозволяв провести повний цикл прання приблизно за 30 хвилин з максимальним завантаженням до 2 кг та температурою до 40 градус в 21
- Мий н засоби повинн засипатися прямо у барабан 21
- Ох хвилинна швидка програма також може бути використана як передпральний цикл у раз якщо одежа дуже забруднена та перед використанням головной прально програми 21
- Пришить до уваги 21
- Программ вщповщають нормам 1ес 456 21
- Розд1л 10 21
- Таблиця програм 21
- У випадку прання дуже забрудненот б лизни рекомендуеться знизити завантаження до з кг сухо б лизни 21
- Tabela programów rozdziat 10 23
- Pranie 24
- Pranì 24
- Rozdziat 11 24
- Waschen 24
- Прання 24
- Розд1л 11 kaprrola 11 24
- Стирка 24
- 5 kg max 25
- Внимание при установке программ убедитесь что клавиша вкл выкл не нажата 25
- Увага при встановленн програми переконайтеся в тому що клав ша вкл викл с не натиснута 25
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 26
- Увага перед будь яким пранням консультуйтеся з таблицею програм i дотримуйтесь nocniflobhocti операцм рекомендовано ц ею таблицею 26
- Cistènì a ùdrzba czyszczeniei rutynowa konserwacja pralki 27
- Reinigung und allgemeine wartung 27
- Rozdziat 12 27
- Параграф 12 27
- Розд1л 12 kapitola 12 27
- Чистка и уход за машиной 27
- Чищення ta догляд за машиною 27
- Параграф 13 29
- М0жив1 несправн0ст1 tx примни та усуненн 30
- Р03д1л 13 kapitola 13 30
- Rozdziat 13 31
- Ая 46 33
Похожие устройства
- Candy AQUA 600 T - 45 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 600 T - 45 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy AQUA 800DF-07S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 800DF-07S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy AQUA 800DF/1-07S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 800DF/2-07S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 800DF/3-S Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 800T - 45 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 800T - 45 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy AQUA 80F Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 80F Инструкция по эксплуатации EN
- Candy AQUA 80F/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 80F/2 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 80F/3 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 8T CE Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 8T MET Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUA 8T MET Инструкция по эксплуатации EN
- Candy BWM 128PH7/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy BWM 1410PH7/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy BWM 1410PH7B/1-S Инструкция по эксплуатации
ПАРАГРАФ 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХ ЧИСТКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки перекройте кран подачи воды Канди оснащает все свои машины кабелем с заземлением Убедитесь в том что электросеть имеет заземленный провод В случае его отсутствия необходимо обращаться к квалифицированному персоналу Аппаратура фирмы Канди соответствует нормам ЕЭС N 89 336 73 23 на электрооборудование KAPITEL 3 SICHERHEITS VORSCHRIFTEN ZUR BEACHTUNG BEI REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES Netzstecker ziehen Wasserzufuhr sperren Alle Candy Geräte sind geerdet Versichern Sie sich daß Ihr Stromnetz geerdet ist Sollte dies nicht der Fall sein rufen Sie einen Fachmann Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 89 336 ECC 73 23 ECC und deren nachträglichen Änderungen не касайтесь стиральной машины влажными руками и ногами не работайте со стиральной машиной босиком не применяйте удлинители во влажных и сырых помещениях ванная душевая комната ВНИМАНИЕ ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО ВРЕМЯ СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 90 С прежде чем открыть крышку загрузочного люка убедитесь в отсутствии воды в барабане РОЗД1Л 3 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ УВАГА ПРИ БУДЬ ЯКИХ ОПЕРАЦ1ЯХ ЧИЩЕННЯ ТАТЕХН1ЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРАЛЬНОТ МАШИНИ вщ мкнпъ пральну машину вщ мереж висмикн ть штепсель з розетки перекрийте кран подач води КАНДГ оснащуе вс CBOÏ машини кабелем з заземлениям Переконайтеся що електромережа мае заземлений провщ В раз його в дсутност необх дно звернутися до квал ф кован ого персоналу Апаратура ф рми КАНДГ в дпов дае нормам СЕС 89 336 та 73 23 на електрообладнання не торкайтеся пральноТ машини вологими руками та ногами Benutzen Sie nach Mögkichkeit keine Verlängerungskabel in Feuchträumen не користуйтеся пральною машиною босон ж не застосовуйте подовжувач у вологих та сирих прим щеннях ванна душова юмнати ACHTUNG JE NACH WASCHPROGRAMM KANN SICH DAS WASSER BIS AUF 90 C 9 Vordem Öffnen des Bullauges sicherstellen daß kein Wasser mehr in der Trommel steht Увага При пранн температура води може сягати 90 С ROZDZIAt 3 KAPITOLA3 POKYNY PRO BEZPECNE POUZIVANÎ PRACKY POZORI NÌ2E UVEDENÉ POKYNY PIATÌ PRO JAKYKOUV DRUH ÔlSTËNÏ A ÙDRZBY UWAGA PRZED PRZYSTAPIENIEM DO JAKIEJKOLWIEK CZYNNOSCI CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI URZADZENIA NALEZY Vytàhnète vidi ici el snùry ze zdsuvky el sitè Wyjqc wtyczke z gniazdka sieciowego Uzavrete kohout privodu vody Zakrecic kran odpowiadajqcy za doptyw wody Vsechny el spotfebice zn CANDY jsou zemnèny Zajistète aby napdjeci el sit umoznovala ochranu zemnènim V pripadè pochybnosti nechte provèrit pracovnikem odborné firmy 4L Toto zarizeni odpovidd Smèrnicim EHS 89 336 a 73 23 a nâslednÿm zmènóm Nedotykejte se pracky mokryma ci vlhkyma rukama nebo nohama Nepouzivejte pracku jste li bosi Nevyssi pozornost vènujte pouzivdni rùznych adaptérù rozdvojek a prodluzovacich snùr v mistnostech jako jsou koupelny nebo v mistnostech se sprchou Je ll to moiné vyhnéte se jejich pou2îvâni vûbec UPOZORNËNÎ BÉHEM CYKLU PRANÌ MÛ2E VODA DOSÂHNOUT TEPLOTYA290OC перш н ж вщкрити кришку завантажувального люка переконайтеся у в дсутност води в барабан SRODKI BEZPIECZENSTWA Pfed otevrenim pracky se ujistète ze v bubnu neni zâdnâ voda Firma CANDY wyposaza w uziemiene wszystkie produkowane u siebie urzqdzenia Upewnij sie ze gniàzdko zasilajqce pralke posiada prawidiowo podtqczony bolec uziemiaiqcy W przeciwnym przypadku wezwij wykwalifiko wanego elektryka C Urzqdzenie niniejsze zgodne èst z dyrektywami Unii Europe skiei 89 336 CEE 73 23 CEE z uwzglednieniem pózniejszych poprawek 9 Nie wolno dotykac urzqdzenia mokrymi lub wilgotnymi rekami lub nogami 9 Nie wolno miec z nim kontaktu gdy stoimy baso na posadzce 9 Nie wolno uzywac przediuzaczy do doprowadzenia energii elektryczne OSTRZE NIE W CZASIE PRANIA WODA WPRALCE MOZE OSIAGNAÓ TEMPERATURA 90 C 9 Przed otwarciem drzwiczek pralki nalezy sprawdzic czy w bebnie nie ma wody и