Candy CSD100-03S [14/37] Две

Candy CSD100-03S [14/37] Две
26
27
D
Je˝eli chcemy dodaç lub
wyjàç jakieÊ sztuki prania gdy
pralka ju˝ pracuje, nale˝y
zwolniç przycisk START i
poczekaç 2 minuty a˝ zwolni
si´ blokada drzwiczek.
Po wyj´ciu lub do∏o˝eniu
czegoÊ do prania nale˝y
zamknàç drzwiczki i nacisnàç
przycisk START.
Pralka rozpocznie pranie w
tym momencie cyklu, w który
zosta∏a zatrzymana.
SKASOWANIE USTAWIONEGO
PROGRAMU
Jest mo˝liwe skasowanie
ustawionego programu w
ka˝dym momencie prania .
Nale˝y postàpiç nast´pujàco:
- zwolniç przycisk START
- ustawiç pokr´t∏o wyboru
programów na pozycj´´ OFF.
- przestawiç pokr´t∏o programów
na pozycj´ poza OFF
- poczekaç oko∏o 5 sekund.
Pralka jest teraz gotowa do
ustawienia nowego programu
lub do wy∏àczenia.
UWAGA: NIE MO˚NA
OTWORZYå DRZWICZEK
JEÂLI PRZYCISK START
NIE JEST ZWOLNIONY.
PPRRZZYYCCIISSKK SSUUPPEERR SSZZYYBBKKIIEEGGOO
PPRRAANNIIAA
Wciéniëcie tego przycisku
powoduje zredukowanie
czasu prania do max. 50
minut w zaleãnoéci od
wybranego programu i
temperatury. Przycisk super
szybkiego prania moãe byç
uãyty do prania äadunku od 1
do 5 kg.
Ten przycisk mo˝e byç
wykorzystany przy
programach: bawe∏na i
tkaniny mieszane.
PL
Pokud si pfiejete vyjmout ãi
pfiidat prádlo bûhem praní,
uvolnûte tlaãítko START a
vyãkejte DVù minuty, dokud
bezpeãnostní zafiízení
neuvolní dvífika praãky.
Po vloÏení ãi vyjmutí prádla,
opûtovném uzavfiení dvífiek
praãky a stisknutí tlaãítka
START, bude praãka
pokraãovat v pracím cyklu
od stejného místa, ve kterém
byl cyklus pfieru‰en.
ZRU·ENÍ NASTAVENÉHO
PROGRAMU
Je moÏné zru‰it program v
jak˘koli okamÏik, a to
následujícím zpÛsobem:
Uvolnûte tlaãítko START
Nastavte voliã programÛ do
polohy OFF
VymaÏte pÛvodnû nastaven˘
program z pamûti praãky
nastavením voliãe programÛ
do jakékoli polohy odli‰né od
OFF. Vyãkejte zhruba 5 vtefiin,
pak je praãka pfiipravená
buì pro nastavení nového
programu nebo pro
definitivní vypnutí. Pro
definitivní vypnutí praãky je
nutné znovu nastavit voliã
programÛ do polohy OFF.
POZOR:
NESMÍTE OTEVÍRAT
DVͤKA PRAâKY, POKUD
TLAâÍTKO START NENÍ
UVOLNùNÉ.
TTLLAAÖÖÍÍTTKKOO PPRROO VVEELLMMII RRYYCCHHLLÉÉ
PPRRAANNÍÍ
Stisknutím tohoto tlaöítka se
zkrátí öas praní o max. 50
minut, a to v závislosti na
zvoleném programu a teplotë
praní. Tlaöítko pro velmi rychlé
praní måïe bÿt pouïito pro
náplñ od 1 do 5 kg suchého
prádla.
(Toto tlaöítko je aktivní pouze u
pracích cyklå pro bavlnëné a
smíäené tkaniny).
CZ
HU
Ha a mosás közben szeretne
ruhadarabokat betenni
vagy kivenni, akkor engedje
fel a START gombot, és
várjon 2 percig, amíg a
biztonsági berendezés oldja
az ajtó rögzítését.
A mvvelet elvégzése után
csukja be az ajtót, nyomja le
a START gombot, és a gép
onnan folytatja a munkát,
ahol abbahagyta.
EGY KIVÁLASZTOTT
PROGRAM TÖRLÉSE
A program az alábbiak
szerint bármikor törölhet::
Engedje fel a START gombot.
Elsször fordítsa el a
választógombot a KI
helyzetbe, majd vissza.
Várjon körülbelül 5
másodpercig.
A gép készen áll egy másik
programra, vagy pedig
kikapcsolható.
FIGYELEM!
A START GOMB
FELENGEDÉSE ELTTT AZ
AJTÓ NEM NYITHATÓ KI.
„SZUPER GYORS” GOMB
A gomb lenyomásakor – a
kiválasztott programtól és
hmmérséklettll függeen – a
mosóprogram idttartama
legfeljebb 50 percre
csökken.
A „SZUPER GYORS” gomb
1-5 kg-os ruhaadagokhoz
használható.
(A gomb csak pamuthoz és
szintetikus anyagokhoz
használható).
üÍ˘Ó ÇË ·‡Ê‡πÚ ‰Ó‰‡ÚË ‡·Ó
‚ËÈÌflÚË ·¥ÎËÁÌÛ, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ
ëíÄêí Ú‡ ÔÓ˜Â͇ÈÚ 2 ı‚ËÎËÌË,
ÔÓÍË ÏÂı‡Ì¥ÁÏ ·ÂÁÔÂÍË ‚¥‰˜ËÌËÚ¸
‰‚Â¥.
äÓÎË ÇË ÁÓ·ËÎË ÌÂÓ·ı¥‰Ì¥ ÁÏ¥ÌË,
Á‡˜ËÌ¥Ú¸ ‰‚Â¥, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ
ëíÄêí Ú‡ ÔËÒÚ¥È ÔÓ‰Ó‚ÊËÚ¸
Ó·ÓÚÛ Ì‡ ÔÓÚÓ˜ÌÓÏÛ ÂÚ‡Ô¥.
ÄÌÛ₇ÌÌfl Ó·‡ÌÌÓª ÔÓ„‡ÏË
èÓ„‡Ï‡ ÏÓÊ ·ÛÚË ‡ÌÛθӂ‡Ì‡ ‚
·Û‰¸-flÍËÈ ÏÓÏÂÌÚ Ì‡ÒÚÛÔÌËÏ
˜ËÌÓÏ:
ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí
èÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ‚Ë·ÓÛ Ì‡
ÔÓÁˈ¥˛ OFF
èÓ˜Â͇ÈÚ 5 ÒÂÍÛ̉
凯Ë̇ ·Û‰Â „ÓÚÓ‚‡ ‰Îfl ¥Ì¯Óª
ÔÓ„‡ÏË ‡·Ó ÏÓÊ ·ÛÚË
‚ËÏÍÌÂÌÓ˛
ìÇÄÉÄ:
ÑÇÖêß çÖ åéÜçÄ
ÇßÑóàçüíà, èéäà
ìÇßåäçÖçÄ äçéèäÄ
ëíÄêí
Êíoïêa cyïep øâèäêocòi
Ïpè íàòèñêàííi íà öю êíoïêy
÷ac ïpoãpaìè ïpaííÿ
cêopo÷yºòücÿ íà 50 xâèëèí
ìaêcèìyì, â çaëeæíocòi âiä
ïpoãpaìè òa âèápaío¿
òeìïepaòypè. Êíoïêa cyïep
øâèäêocòi ìoæe áyòè
âèêopècòaía ïpè ïpaííi âiä 1
äo 5 êã áiëèçíè.
ñfl ÍÌÓÔ͇ ÏÓÊ ·ÛÚË
‚ËÍÓËÒÚÓ‚‡Ì‡ ÚiθÍË Á
ÔÓ„‡Ï‡ÏË ‰Îfl ·‡‚Ó‚ÌflÌËı Ú‡
ÒËÌÚÂÚ˘ÌËı Ú͇ÌËÌ
UKR
ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ ‰ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË
‚˚ÌÛÚ¸ ·Âθ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË,
ÓÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí Ë
ÔÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
‡Á·ÎÓÍËÛÂÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
ë‰Â·ÈÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ LJÏ
ÓÔÂ‡ˆË˛, Á‡ÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È
Î˛Í Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.
凯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ ˆËÍÎ Ò ÚÓ„Ó
ÏÓÏÂÌÚ‡, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ÓÌ ·˚Î
ÔÂ‚‡Ì.
éÚÏÂ̇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚
èÓ„‡ÏÏχ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ÓÚÏÂÌÂ̇ ‚ β·ÓÈ Û‰Ó·Ì˚È Ç‡Ï
ÏÓÏÂÌÚ. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó:
éÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.
èÓ‚ÂÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
ÔÓ„‡ÏÏ ˜ÂÂÁ ÓÚÏÂÚÍÛ Çõäã Ë
ÔÓ‰ÓʉËÚ 5 ÒÂÍÛ̉.
èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Ï‡¯Ë̇ ·Û‰ÂÚ „ÓÚÓ‚‡
Í ‚˚·ÓÛ ‰Û„ÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ËÎË
ÓÚÍβ˜ÂÌ˲.
ÇçàåÄçàÖ:
áÄÉêìáéóçõâ ãûä çÖ
éíäêéÖíëü, Ñé íÖï èéê
èéäÄ çÄÜÄíÄ äçéèäÄ
ëíÄêí.
Êíoïêa Cyïep Cêopocòü
Haæaòèeì òoé êíoïêè âpeìÿ
ïpoãpaììû còèpêè
coêpaùaeòcÿ ía 10-50 ìèíyò
âçècèìocòè oò âûápaííoé
ïpoãpaììû è òeìïepaòypû.
Ôyíêöèÿ Cyïep Cêopocòè
ìoæeò áûòü ècïoëüçoâaía
ïpè çaãpyçêe ìaøèíû oò 1 äo
5 êã.
ùÚ‡ ÍÌÓÔ͇ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ÚÓθÍÓ ‚ ÔÓ„‡Ïχı
‰Îfl ıÎÓÔÍÓ‚˚ı Ë ÒËÌÂÚÂÚ˘ÂÒÍËı
Ú͇ÌÂÈ.
RU

Содержание

Якщо Ви бажаете додати або вийняти бтизну натиснпь кнопку СТАРТ та помекайте 2 хвилини поки механ зм безпеки вщчинить дверг Коли Ви зробили необхщш змiни зачин ть двери натиснпь кнопку СТАРТ та пристр й продовжить роботу на поточному етапг Если Вы хотите доложить или вынуть белье в процессе стирки отожмите кнопку СТАРТ и подождите 2 минуты пока устройство безопасности разблокирует загрузочный люк Сделайте необходимую Вам операцию закройте загрузочный люк и нажмите кнопку СТАРТ Машина продолжит цикл с того момента на котором он был прерван Анулювання обранноТ программ Програма може бути анульована в будь який момент наступним чином Натиснпь кнопку СТАРТ Поверить кнопку вибору на позиц ю OFF Почекайте 5 секунд Машина буде готова для ншоТ програми або може бути вимкненою Отмена выбранной программы Программма может быть отменена в любой удобный Вам момент Для этого Отожмите кнопку СТАРТ Проверните переключатель программ через отметку ВЫКЛ и подождите 5 секунд После этого машина будет готова к выбору другой программы или отключению УВАГА ДВЕР НЕМОЖНА вщчиняти поки УВ1МКНЕНА КНОПКА СТАРТ ВНИМАНИЕ ЗАГРУЗОЧНЫЙ ЛЮК НЕ ОТКРОЕТСЯ ДО ТЕХ ПОР ПОКА НАЖАТА КНОПКА СТАРТ Pokud si pfejete vyjmout ci pfidat predio béhem proni uvolnéte tlacitko START a vyckejte DVE minuty dokud bezpecnostni zafizeni neuvolni dvifka pracky Po vlozeni ci vyjmuti p radla opétovném uzavfeni dvifek pracky a stisknuti tlacitka START bade pracka pokracovat v pracim cyklu od stejného mista ve kterém byl cyklus pferusen Jezeli chcemy dodac lub wyjqc jakies sztuki prania gdy pralka juz pracuje nalezy zwolnic przycisk START I poczekac 2 minuty az zwolni si e blokada drzwiczek Po wyjpciu lub dotozeniu czegos do prania nalezy zamknqc drzwiczki i nacisnqc przycisk START Pralka rozpocznie pranie w tym momencie cyklu w który zostala zatrzymana Ha a mosàs kòzben szeretne ruhadarabokat detenni vagy kivenni akkor engedje tei a START gombot és vàrjon 2 percig amig a biztonsagi berendezés oldja az ajtó rògzitését A mvvelet elvégzése utan csukja be az ajtót nyomja le a START gombot és a gép onnan folytatja a munkat ahol abbahagyta ZRUSENÌ NASTAVENÉHO PROGRAMU Je mozné zrusit program v jakykoli okamzik a to nàsledujicim zpùsobem Uvolnéte tlacitko START Nastavte volle programù do polohy OFF Vymazte pùvodné nastaveny program z paméti pracky nastavenim vallee programù do jakékoli polohy odlisné od OFF Vyckejte zhruba 5 vtefin pak je pracka pfipravena bud pro nastaveninového programù nebo pro definitivni vypnuti Pro definitivni vypnuti pracky je nutné znovu nastavit volle programù do polohy OFF SKASOWANIE USTAWIONEGO PROGRAMU Jest mozliwe skasowanie ustawionego programù w kazdym momencie prania Nalezy postqpic nastepujqco zwolnic przycisk START ustawic pokretto wyboru programów na pozycjee OFF przestawic pokretto programów na pozycje poza OFF poczekac okolo 5 sekund Pralka jest teraz gotowa do ustawienia nowego programù lub do wytqczenia EGY KIVÀLASZTOTT PROGRAM TÓRLÉSE A program az a labbia к szerint bàrmikor tòròlhet Engedje tei a STARTgombot Elsszòr forditsa el a vàlasztógombot a Kl helyzetbe majd vissza Vàrjon kórùlbelùl 5 màsodpercig A gép készen all egy màsik programra vagy pedig kikapcsolható POZOR NESMÌTE OTEVÌRAT DVÌRKA PRACKY POKUD TLACITKO START NENÌ UVOLNÉNÉ 26 Кнопка супер швидкосп Кнопка Супер Скорость При натисканн на цю кнопку час програми прання скорочуеться на 50 хвилин максимум в залежност вщ програми та вибраноТ температури Кнопка супер швидкосп може бути використана при пранн вщ 1 до 5 кг бтизни Нажатием этой кнопки время программы стирки сокращается на 10 50 минут в зависимости от выбранной программы и температуры Функция Супер Скорости может быть использована при загрузке машины от 1 до 5 кг Ця кнопка може бути використована плькиз програмами для бавовняних та синтетичних тканин Эта кнопка может быть использована только в программах для хлопковых и синететических тканей D TLAC TKO PRO VELMI RYCHLÉ PRANI Stisknutim tohoto tlacitka se zkrati cas proni o max 50 minut a to v zavislosti na zvoleném programù a teplotè proni Tlacitko prò velmi rychlé proni mùze byt pouzito prò napln od l do 5 kg suchého pradla loto tlacitko e aktivni pouze u pracich cyklù prò bavlnèné a smisené tkaniny UWAGA NIE MOZNA OTWORZYC DRZWICZEK JESLI PRZYCISK START NIE JEST ZWOLNIONY FIGYELEM A START GOMB FELENGEDÉSE ELTTT AZ AJTÓ NEM NYITHATÓ Kl PRZYCISK SUPER SZYBKIEGO PRANIA Wcisniecie tega przycisku powoduje zredukowanie czasu prania do max 50 minut w zaleznosci od wybranego programù i temperahjry Przycisk super szybkiego prania moze bye uzytv do prania ladunku od I do 5 kg SZUPER GYORS GOMB Ten przycisk moze bye wykorzystan у przy programach bawetna i tkaniny mieszane A gomb csak pamuthoz és szintetikus anyagokhoz hasznàlható A gomb lenyomàsakor a kivàlasztott programtól és hmmérséklettll fùggeen a mosóprogram idttartama legfeljebb 50 percre A SZUPER GYORS gomb 1 5 кд os ruhaadagokhoz hasznàlható 27

Скачать