Candy CSD100-03S [17/37] Обертаеться в обох напрямках

Candy CSD100-03S [17/37] Обертаеться в обох напрямках
32
H
33
I
PL
POKR¢T¸O “OPÓèNIONY
START”
MO˚NA NIM OBRACAå W
OBIE STRONY
Za pomocà tego pokr´t∏a mo˝na
ustawiç poczàtek prania przesuniety od
1 godz do 12 godzin.
Ustawienie przesuni´tego poczàtku
prania nale˝y wykonaç przed
naciÊni´ciem przycisku START
Aby ustawiç poczàtek prania
przesuni´ty o krótki czas ( 1-2 godziny)
nale˝y przekr´ciç pokr´t∏o do
ostatniego oznaczenia (12 godz), a
nast´pnie cofnàç go na wybranà
pozycj´.
UWAGA
Kiedy nastawiony jest “opóêniony start”
lampki kontrolne faz cyklu prania
migoczà bez przerwy.
JeÊli nastàpi przerwa w dop∏ywie pràdu
funkcja” opóêniony start”zapami´ta ten
okres czasu i o tyle przed∏u˝y czas
w∏àczenia si´ programu.
Je˝eli chcemy anulowaç ustawienie
“opóênionego startu”nale˝y obróciç
pokr´t∏o “opóênionego startu “
na pozycj´ , a nast´pnie wcisnàç
przycisk START.
PPOOKKRRËËTTÄÄOO RREEGGUULLAACCJJII
PPRRËËDDKKOOÉÉCCII WWIIRROOWWAANNIIAA
PPOOKKRRËËTTÄÄEEMM MMOOÃÃNNAA
OOBBRRAACCAAÇÇ WW OOBBUU
KKIIEERRUUNNKKAACCHH
Celem wirowania jest
odprowadzenie jak najwiëkszej
iloéci wody z pranej bielizny bez
powodowania uszkodzeñ
pranych tkanin. Obracajåc
pokrëtäem moãna obniãyç
prëdkoéç wirowania do
ãådanego poziomu.
Moãna r
ównie
ã caäkowicie
wyäåczyç wirowanie ustawiajåc
pokrëtäo w pozycji
‘ ’.
UUWWAAGGAA
PPRRAALLKKAA WWYYPPOOSSAAÃÃOONNAA JJEESSTT
WW EELLEEKKTTRROONNIICCZZNNYY UUKKÄÄAADD
KKOONNTTRROOLLII PPRRËËDDKKOOÉÉCCII
WWIIRROOWWAANNIIAA
ZZAAPPOOBBIIEEGGAAJJÅÅCCYY NNIIEE
RR
Ó
WWNNOOMMIIEERRNNEEMMUU RROOZZÄÄOOÃÃ
EENNIIUU SSIIËË BBIIEELLIIZZNNYY WW BBËËBBNNIIEE..
DDZZIIËËKKII TTEEMMUU ZZMMNNIIEEJJSSZZAA SSIIËË
GGÄÄOOÉÉNNOOÉÉÇÇ II WWIIBBRRAACCJJEE
PPRRAALLKKII AA WW KKOONNSSEEKKWWEENNCCJJII
WWYYDDÄÄUUÃÃAA JJEEJJ ÃÃYYWWOOTTNNOOÉÉÇÇ..
VOLIâ “ODLOÎEN¯ START”
VOLIâEM JE MOÎNÉ OTÁâET
V OBOU SMùRECH
Tímto voliãem fiídíte ãasové
nastavení, které Vám umoÏÀuje
odloÏit zaãátek pracího cyklu o 1
aÏ 12 hodin.
Nastavení musí b˘t provedeno
pfied zmáãknutím tlaãítka spu‰tûní
programu (START).
Pro krátké nastavení odloÏeného
startu (1 aÏ 2 hodiny) otoãte
voliãem aÏ do poslední polohy (12
h) a poté voliã vraÈte na
vybranou pozici.
POZNÁMKA
Bûhem nastavené doby pro
ODLOÎEN¯ START, svûtelné
kontrolky FÁZÍ PRANÍ pfieru‰ovanû
blikají.
V pfiípadû v˘padku proudu se
funkce ODLOÎEN¯ START zpozdí o
dobu, po kterou trval v˘padek
proudu.
Pokud chcete vynulovat
nastavené funkce „ODLOÎEN¯
START“, otoãte voliãem do polohy
“ ”. Poté zmáãknûte tlaãítko
START.
VVOOLLIIÖÖ OOTTÁÁÖÖEEKK
OODDSSTTÜÜEEDDOOVVÁÁNNÍÍ
OOTTÁÁÖÖÍÍ SSEE VV OOBBOOUU
SSMMËËRREECCHH..
Cyklus odstüed’ování je velmi
dåleïitÿ pro odstranëní
maximálního mnoïství vody z
prádla, aniï by doälo k
poäkození tkanin. Måïete
nastavit otáöky odstüed’ování
podle svého poïadavku. Sníïí
se tím rychlost otáöení bubnu
püi koneöném odstüedëní
prádla u programå pro odolné
tkaniny. Pokud chcete
odstüed’ování zcela vylouöit,
nastavte voliö do polohy .
PPOOZZNNÁÁMMKKAA::
PPRRAAÖÖKKAA JJEE VVYYBBAAVVEENNAA
SSPPEECCIIÁÁLLNNÍÍMM
EELLEEKKTTRROONNIICCKKŸŸMM ZZAAÜÜÍÍZZEENNÍÍMM,,
KKTTEERRÉÉ CCHHRRÁÁNNÍÍ PPÜÜEEDD
NNAADDMMËËRRNNŸŸMMII VVIIBBRRAACCEEMMII AA
HHLLUUKKEEMM BBËËHHEEMM
OODDSSTTÜÜEEDDOOVVÁÁNNÍÍ,, PPOOKKUUDD
ÄÄPPAATTNNŸŸMM RROOZZLLOOÏÏEENNÍÍMM
PPRRÁÁDDLLAA DDOOJJDDEE VV BBUUBBNNUU KK
NNEEVVYYVVÁÁÏÏEENNOOSSTTII NNÁÁPPLLNNËË..
PPRROODDLLOOUUÏÏÍÍ SSEE TTAAKK
ÏÏIIVVOOTTNNOOSSTT PPRRAAÖÖKKYY..
CZ
HU
„KÉSLELTETETT INDÍTÁS” GOMB
MINDKÉT IRÁNYBAN
FOROG
A „késleltetett indítás” gombot
a programok megkezdésének
legfeljebb 12 órával történ
elhalasztására használjuk. Ezt az
opciót a “START” gomb
lenyomása elttt kell kiválasztani.
Nagyon rövid késleltetési id (1
vagy 2 óra) beállításakor célszer
a gombot elsször a legutolsó
helyzetbe (12 óra) elfordítani,
majd pedig visszaállítani a kívánt
idrre.
MEGJEGYZÉS:
A „késleltetett indítási”
periódusban a mosási fázis
jelzllámpái villognak.
Áramkimaradás esetén a
késleltetett indítási funkció az
áramkimaradás elttti értékkel
indítja újra a késleltetett indítást.
Ha törölni szeretné a késleltetett
indítást, akkor fordítsa el a
„késleltetett indítás” gombot a
„ ” helyzetbe, majd pedig
nyomja le a START gombot.
A CENTRIFUGA
FORDULATSZÁM-SZABÁLYOZÁSA
MINDKÉT IRÁNYBAN
FOROG
Fontos, hogy a centrifugálás a
textíliák károsítása nélkül minél
több vizet vonjon ki a
ruhákból.
A gép centrifugálási
sebességét saját igényeinek
megfeleleen állíthatja be.
A szabályozógombbal
csökkenthet a maximális
sebesség, és ha akarja, a
centrifugázást egyszerre is
törölheti – " " helyzet.
MEGJEGYZÉS:
A GÉP SPECIÁLIS
ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSSEL VAN
FELSZERELVE, AMELY
MEGAKADÁLYOZZA A
CENTRIFUGÁLÁST, HA A
BERAKOTT RUHAADAG
EGYENETLENÜL OSZLIK EL.
EZÁLTAL CSÖKKEN A GÉP
ÁLTAL KELTETT ZAJ ÉS
VIBRÁCIÓ, ÉS
MEGHOSSZABBODIK A
MOSÓGÉP ÉLETTARTAMA IS.
UKR
äçéèäÄ DELAY START
èÓ‚ÂÚ‡πÚ¸Òfl ‚ Ó·Óı ̇ÔflÏ͇ı
äÌÓÔ͇ DELAY START
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl ‰Îfl
‚¥‰ÒÚÓ˜Û‚‡ÌÌfl ÔÓ˜‡ÚÍÛ ÔÓ„‡Ï
ÒÓÍÓÏ ‰Ó 12 „Ó‰ËÌ.
ñfl ÓÔÂ‡ˆ¥fl ÔÓ‚ËÌ̇ ·ÛÚË ‚ËÍÓ̇̇
ÔÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌÌflÏ ÍÌÓÔÍË ëíÄêí.
äÓÎË ÔÓ„‡ÏÛπÚ¸Òfl ‰ÓÒËÚ¸
ÍÓÓÚÍËÈ ˜‡Ò ‚¥‰ÒÚÓ˜Û‚‡ÌÌfl
ÔÓ˜‡ÚÍÛ (1 ‡·Ó ‰‚¥ „Ó‰ËÌË),
ÂÍÓÏẨÛπÏÓ ÔÓ‚ÂÚ‡ÚË ÍÌÓÔÍÛ ‰Ó
ÓÒÚ‡Ì̸Ӫ ÔÓÁˈ¥ª (12 „Ó‰ËÌ) ¥ ÔÓÚ¥Ï
ÔÓ‚ÂÚ‡ÚË ªª ‰Ó ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ„Ó ˜‡ÒÛ.
N.B. – çÓÚ‡ÚÍË
襉 ˜‡Ò DELAY START ÔÂ¥Ó‰Û,
¥Ì‰Ë͇ˆ¥ª Ù‡ÁË Ô‡ÌÌfl „ÓËÚ¸.
üÍ˘Ó Ì‡ÔÛ„‡ ÔÓÔ‡‰‡π, ÙÛÌ͈¥fl
‚¥‰ÒÚÓ˜Û‚‡ÌÌfl ÔÓÌӂβπÚ¸Òfl Á
˜‡ÒÛ, flÍËÈ ·Û‚ ‰Ó ‚¥‰Íβ˜ÂÌÌfl
̇ÔÛ„Ë.
üÍ˘Ó ‚Ë ·‡Ê‡πÚ ‚¥‰Ï¥ÌËÚË ÙÛÌ͈¥˛
‚¥‰ÒÚÓ˜Û‚‡ÌÌfl, ÔÓ‚ÂÚ‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ
DELAY START ‰Ó ÔÓÁˈ¥ª “ ” Ú‡
‚Íβ˜‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí.
Pó÷êà påãóëюâàííÿ øâèäêîñòi
âiäæèìó
Îáåpòàºòüñÿ â îáîõ
íàïpÿìêàõ.
Öèêë âiäæèìó ãàpàíòóº
âèäàëåííÿ íàéáiëüøî¿
êiëüêîñòi âîäè ç áiëèçíè áåç
ïîøêîäæåííÿ òêàíèíè. Âè
ìîæåòå âñòàíîâèòè òó
øâèäêiñòü îáåpòàííÿ, ÿêà Âàì
íåîáõiäíà. Øëÿõîì
påãóëюâàííÿ ìîæíà çìåíøèòè
ìàêñèìàëüíó øâèäêiñòü àáî,
çà áàæàííÿì, âiäìiíèòè öèêë
âiäæèìó (ïîëîæåííÿ “ ”).
Ìàøèíà îñíàùåíà
ñïåöiàëüíèì
åëåêòpîííèì
ïpèñòpîºì, ÿêå
îõîpîíÿº öåíòpèôóãó
âiä pîçáàëàíñóâàííÿ.
Öå çíèæóº øóì i
âiápàöiю ìàøèíè i
òàêèì ÷èíîì
ïpîäîâæóº òåpìií ¿¿
åêñïëóàòàöi¿.
RU
êìóäÄ áÄÑÖêÜäà ëíÄêíÄ
ÇêÄôÄÖíëü Ç éÅéàï
çÄèêÄÇãÖçàüï
ê͇ۘ Á‡‰ÂÊÍË ÒÚ‡Ú‡ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl
˜ÚÓ·˚ ÓÚÎÓÊËÚ¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂ
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚ Ô‰Â·ı ‰Ó 12 ˜‡ÒÓ‚.
ùÚ‡ ÓÔÂ‡ˆËfl ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂ̇
Á‡·Î‡„Ó‚ÂÏÂÌÌÓ, ‰Ó ̇ʇÚËfl ÍÌÓÔÍË
START
èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÍÓÓÚÍËı ËÌÚÂ‚‡ÎÓ‚
Á‡‰ÂÊÍË (1 ËÎË 2 ˜‡Ò‡) ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
Ò̇˜‡Î‡ ÔÓ‚ÂÌÛÚ¸ Û˜ÍÛ Á‡‰ÂÊÍË
ÒÚ‡Ú‡ ‚ Í‡ÈÌ ÔÓÎÓÊÂÌË (12 ˜‡ÒÓ‚),
‡ ÔÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ÔÓ‚ÂÌÛÚ¸ ̇Á‡‰,
ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚È ËÌÚÂ‚‡Î
‚ÂÏÂÌË Á‡‰ÂÊÍË ÒÚ‡Ú‡.
ÇÄÜçé
Ç ÔÂËÓ‰ “ᇉÂÊÍË ÒÚ‡Ú‡”
Ë̉Ë͇ÚÓ˚ ˆËÍ· ÒÚËÍË ÏË„‡˛Ú
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÔÓ‰‡˜Ë
̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl ÙÛÌ͈Ëfl Á‡‰ÂÊÍË
ÒÚ‡Ú‡ ÔËÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl Ë
ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚÛ ÔÓÒÎÂ
‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl ÔÓ‰‡˜Ë ÔËÚ‡ÌËfl.
óÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ Á‡‰ÂÊÍÛ ÒÚ‡Ú‡,
ÌÛÊÌÓ ÔÓ‚ÂÌÛÚ¸ Û˜ÍÛ Á‡‰ÂÊÍË
ÒÚ‡Ú‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË “ ”, ‡ Á‡ÚÂÏ
̇ʇڸ ÍÌÓÔÍÛ START.
Peãyëÿòop cêopocòè
Moæío âpaùaòü êaê ïo
÷acoâoé, òaê è ïpoòèâ
÷acoâoé còpeëêè.
Öèêë oòæèìa ÿâëÿeòcÿ o÷eíü
âaæíûì äëÿ ïoäãoòâêè ê
xopoøeé cyøêe ‚˚ÒÚË‡ÌÌÓ„Ó
áeëüÿ, ïoòoìy ìaøèía
èìeeã ìaêcèìaëüíyю
ãèáêocòü â yäoâëeòâcpeíèè
òèx ïoòpeáíocòeé.
Bpaùaÿ py÷êy, ìoæío
cíèçèòü cêopocòü oòæèìa
öeíòpèôyãè c ìaêcèìyìa äo
ee ïoëíoão oòêëю÷eíèÿ
(ïoëoæeíèe py÷êè “ ”).
Ïpèìe÷aíèe. Maøèía
èìeeò çëeêòpcííoe
ycòpoécòâo, êoòopoe
ïpeïÿòcòâyeò âêëю÷eíèю
öeíòpèôyãè (oòæèìa),
ecëè áeëüe â áapaáaíe
paçìecòèëocü
íepaâíoìepío.
Эòc ïoçâoëÿeò cíèçèòü
âèápaöèю ìaøèíû,
cíèçèòü øyì è coxpaíèòü
ïpo÷íocòü áeëüÿ.

Содержание

РУЧКА ЗАДЕРЖКИ СТАРТА КНОПКА DELAY START Повертаеться в обох напрямках Кнопка DELAY START використовуються для вщстрочування початку програм сроком до 12 годин Ручка задержки старта используется чтобы отложить выполнение программы в пределах до 12 часов Ця операц я повинна бути виконана перед включениям кнопки СТАРТ Эта операция должна быть выполнена заблаговременно до нажатия кнопки START Коли програмуеться досить короткий час В1дстрочування початку 1 або дв години рекомендуемо повертати кнопку до останньоТ позици 12 годин i полм повертати IT до необидного часу При установке коротких интервалов задержки 1 или 2 часа рекомендуется сначала повернуть ручку задержки старта в крайнее положение 12 часов а после этого повернуть назад установив необходимый интервал времени задержки старта N B Нотатки Пщ час DELAY START перюду ндикацй фази прання горить ВАЖНО В период Задержки старта индикаторы цикла стирки мигают Якщо напруга пропадав фу нкщя вщстрочування поновлюеться з часу який був до выключения напруги В случае отключения подачи напряжения питания функция задержки старта приостанавливается и продолжает работу после возобновления подачи питания Якщо ви бажаете вщьинити функщю вщстрочування повертайте кнопку DELAY START до позици та включайте кнопку СТАРТ Ручка регулювання в 1джиму швидкосп Обертаеться в обох напрямках Цикл вщжиму гарантуе видалення найбгльшоТ ЮЛЬКОСП води з битизни без пошкодження тканини Ви можете встановити ту швидюсть обертання яка Вам необх дна Шляхом регулювання можна зменшити максимальну швидк сть або за бажанням вщм1нити цикл вщжиму положения 0 Машина оснащена спещальним електронним пристроем яке охороняе центрифугу вщ розбалансування Це знижуе шум I В1брац ю машини I таким чином продовжуе терм н н експлуатацп 32 ВРАЩАЕТСЯ В ОБОИХ НАПРАВЛЕНИЯХ_________ Чтобы отменить задержку старта нужно повернуть ручку задержки старта в положение О а затем нажать кнопку START Регулятор скорости Можно вращать как по часовой так и против часовой стрелки Цикл отжима является очень важным для подготвки к хорошей сушке выстиранного белья поэтому машина имеег максимальную гибкость в удовлетворении этих потребностей Вращая ручку можно снизить скорость отжима центрифуги с максимума до ее полного отключения положение ручки 0 Примечание Машина имеет электронное устройство которое препятствует включению центрифуги отжима если белье в барабане разместилось неравномерно Этс позволяет снизить вибрацию машины снизить шум и сохранить прочность белья н VOLlC ODLO2ENY START VOLlCEM JE MO2NÉ OTÁCET V OBOU SMÉRECH Tímto volicem ndíte casové nastavení které Vám umozñuje odlozit zacátek pracího cyklu o 1 az 12 hodin Nastavení musí byt provedeno pfed zmácknutím tlacítka spusténí programa START Pro krátké nastavení odlozeného startu 1 az2 hodiny otocte volicem az do poslední polohy 12 h a poté volle vrafte na vybranou pozici POZNÁMKA Béhem nastavené doby pro ODLO2ENY START svételné kontrolky FÁZÍ PRANÍ pferusované POKRETLO OPÓZNIONY START MOZNA NIM OBRACAC IV OBIESTRONY la pomocq tego pokretlo mazna ustawic poezatek prania przesuniety od 1 godz do 12 godzln Ustdwienie przesunietego poezatku pronta nolezy wykonac przed nacisnieciem przycisku START Aby ustawic poezatek pronta przesuniety o krótki czas 1 2 godziny nolezy przekreclc pokretlo do ostotnlego oznoczenla 12 godz o nostqpne cotnac go no wybrona pozycjg UWAGA Pokud chcete vynulovat nastavené funkee ODLO2ENY START otocte volicem do polohy 3 Poté zmácknéte tlacítko START Kiedy nastawionylest opóznionystart lampki kontrolne taz cyklu pronto migoeza bez przerwy Jesí nastapi przerwa w doplywie ptqdu tunkeja ópózn onystart zapam qtaten okres czasu i o tyle przedluzy czas wlqczenia sie programu Jezeli chcemy anulowac ustawienie opóznionego startu nolezy obróció pokretlo opóznionego startu na pozycie a nastepnie wcisnqc przyclsk START VOLIÒ OTÁÓEK ODSTRED OVÁNÍ POKRETLO REGULACJI PR DKOSCI WIROWANIA V pnpadé vypadku proudu se funkee ODLO2ENY START zpozdí o dobu po kterou trval vypadek OTÁCÍ SE V OBOU SMÉRECH Cyklus odstred ování e velmi dulezity pro odstranéní maximálního mnozství vody z prádla aniz by doslo k poskození tkanin Múzete nastavit otácky odstred ování podle svého pozadavku Snízí se tím rychlost otácení bubnu pn konecném odstredéní prádla u programó pro odolné tkaniny Pokud chcete odstred ování zcela vyloucit nastavte volle do polohy POZNÁMKA PRAÓKA JE VYBAVENA SPECIÁLNÍM ELEKTRONICKYM ZARÍZEN1M KTERÉ CHRANI PRED NADMÉRNYMI VIBRACEMI A HLUKEM BÉHEM ODSTRED OVÁNÍ POKUD SPATNYM ROZLOZENÍM PRÁDLA DOJDE V BUBNU К NEVYVÁ2ENOSTI NÁPLNE PRODLOUÍI SE ТАК ZVOTNOST PRACKY POKR TtEM MO NA OBRACAÓWOBU KIERUNKACH Celem wirowania jest odprowadzenle jak najwiekszej ilosci wodyz pranej bielizny bez powodowania uszkodzeñ pranych tkanin Obraca qc pokrettem mozna obnizyc predkosc wirowania do zqdanego poziomu Mozna równiez catkowicie wylqczyc wirowanie ustawia qc pokretlo wpozycii 0 UWAGA PRALKA WYPOSAZONA JEST W ELEKTRONICZNY UKtAD KONTROU PRFDKOSCI WIROWANIA ZAROBIEGAJACYNIE ROWNOMIERNEMU ROZtO ENIU SIE BIELIZNY WBEBNIE DZIEK1TEMU ZMNIEJSZA SIE GEOéNOéÓ 1WIBRACJE PRALKIA W KONSEKWENCJI WYDtUZA JEJ ZYWOTNOSC KÉSLELTETETTINDÍTÁS GOMB MINDKÉTIRÁNYBAN FOROG A késleltetettinditas gombot a programok megkezdésének legfeljebb 12 órával tórtén eihalasztására használiuk Ezt az opclóta START gomo lenyomása elttt kell klválasztani Nagyon róvid késleltetési id 1 vagy 2 óra beállításakor célszer a gombot elsszór a legutolsó helyzetbe 12 óra elfordítanl majd pedig visszaállitani a kívánt idrre MEGJEGYZÉS A késleltetettIndításl periódusban a mosási tázis ielzllámpái villqgnak Aramkimaradás esetén a késleltetett indításl funkcló az áramkimaradás elttti értékkel indítja újra a késleltetett indítást Ha tórólnl szeretné a késleltetett indítást akkor tordítsa el a késleltetett Indítás gombot a helyzetbe majá pedig nyomja le a START gombot A CENTRIFUGA FORDULATSZÁM SZABÁLYOZÁSA MINDKÉT IRÁNYBAN FOROG Fon tos hogy o centrifugálás o textíliák károsításo nélkul minél tòbb vizet von on ki a ruhákból A gép centrífugálási sebességét sajot igényeinek megfeleleen állíthaija be A szabályozógombbal csòkkenthet a maximólis sebesség és ha akorja o centrifugázást egyszerre is tòròlheti 0 helyzet MEGJEGYZÉS A GÉP SPECIÁUS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSSEL VAN FELSZERELVE AMELY MEGAKADÁLYOZZA A CENTRIFUGÁLÁST HA A BERAKOTT RUHAADAG EGYENETLENÜL OSZLIK EL EZÁLTAL CSÓKKEN A GÉP ÁLTAL KELTETT ZAJ ÉS VIBRÁCIÓ ÉS MEGHOSSZABBODIK A MOSÓGÉP ÉLETTARTAMA IS 33

Скачать