Candy CSD100-03S [7/37] Dcileiltél

Candy CSD100-03S [7/37] Dcileiltél
12
13
PL
Nie wolno uãywaç
adapter
ó
w, ani
rozgaäëãiaczy elektrycznych.
Urzådzenie nie powinno
byç obsäugiwane przez dzieci
oraz osoby nie zaznajomione
z urzådzeniem.
W celu wyjëcia wtyczki z
gniazdka sieciowego nie
naleãy ciågnåc za kabel
zasilajåcy ani pociågaç
samego urzådzenia.
Nie wolno naraãaç
urzådzenia na dziaäanie
czynnik
ów
atmosferycznych
(deszcz, säoñce itp. ..)
Podczas przenoszenia
pralki nie wolno chwytaç jej
za pokrëtäa ani za pojemnik
na érodek do prania.
Podczas transportu nie
powinno sië opieraç
drzwiczek pralki o w
ó
zek.
WWaaããnnee!!
W przipadku instalacji
urzådzenia na podäozu
pokrytym dywanem,
chodnikiem, itp., naleãy
sprawdziç czy nie så zatkane
otwory wentylacyjne
znajdujåce sië w dolnej
czëéci pralki.
Pralka powinna byç zawsze
podnoszona przez dwie
osoby, tak jak to pokazane
jest to na rysunku.
W przypadku awarii czy teã
nieprawidäowego dziaäania
wyäåcz pralkë, zakrëç kran
doprowadzajåcy wodë i
staraj sië jej nie dotykaç.
Skontaktuj sië z
autoryzowanym punktem
serwisowym Candy.
Nieprzestrzeganie
powyãszych zaleceñ moãe
negatywnie wpäynåç na
bezpieczeñstwo uãytkowania
urzådzenia.
W przypadku gdyby
przew
ó
d zasilajåcy (gä
ó
wny
kabel) zostaä uszkodzony
jego wymiana na dobry
moãe byç wykonana tylko
przez punkt serwisowy.
Nepouïívejte adaptéry
nebo vícenásobné zásuvky.
Nedovolte, aby püístroj
pouïívaly dëti nebo
nekompetentní osoby bez
dozoru.
Püi odpojování ze sítë
netahejte pouze za sít’ovou
äñåru, ale vytáhnëte
záströku ze zásuvky
Nenechávejte püístroj
vystaven atmosférickÿm
vlivåm (déät’, slunce atd.)
Püi püemíst’ování püístroje
jej nezvedejte za ovládací
voliöe nebo zásuvku na
práäek.
Püi püevozu neopírejte
praöku dvíüky o vozík.
DDåålleeïïiittéé!!
Pokud umístíte püístroj na
koberec, zkontrolujte, zda
nejsou ohroïeny ventily ve
spodní öásti praöky.
Püístroj zvedejte v páru
podle obr.
V püípadë poruchy nebo
nesprávné öinnosti vypnëte
praöku, uzavüete püívod
vody a neodbornë s
püístrojem nemanipulujte.
Kontaktujte Servisní centrum
Candy a ïádejte originální
náhradní díly. Nedodrïení
tëchto podmínek by mohlo
ohrozit bezpeönÿ provoz
spotüebiöe.
Pokud by doälo k
poäkození püívodní äñåry,
musí bÿt nahrazena jinou
originální dodávanou
servisními centry Candy.
CZ
HU
Ne használjon adaptereket
és elosztókat.
Gyermekek és
cselekvésükben korlátozottak
felügyelet nélkül nem
használhatják a készüléket.
A csatlakozókábelt vagy
magát a készüléket
megrántva ne húzza ki a
csatlakozódugót a fali
aljzatból.
Ne tegye ki a készüléket az
idŒjárás hatásainak (esŒ, nap
stb.).
Ha máshová szeretné
helyezni a készüléket, soha ne
emelje meg azt a gomboknál
vagy a fióknál fogva.
Szállítás közben ne döntse a
készülék ajtaját a
szállítókocsinak.
FONTOS!
Ha a készüléket szŒnyegpadlóra
helyezi, ügyeljen arra, hogy az
alsó szellŒzŒnyílások ne
duguljanak el.
A készüléket az ábrán
látható módon párban kell
megemelni. Hiba és/vagy
hibás mıködés esetén
kapcsolja ki a mosógépet,
zárja el a vízcsapot, és ne
fogjon hozzá a készülék
szakszerıtlen javításához. A
készülék javíttatása céljából
forduljon a Candy Mıszaki
Segélyszolgálatához, és kérjen
eredeti Candy
pótalkatrészeket. A fentiek
betartásának elmulasztása
korlátozhatja a készülék
biztonságos mıködését.
A hálózati csatlakozókábel
sérülése esetén az
ügyfélszolgálati központtól
beszerezhetŒ speciális
kábellel kell kicserélni azt.
UKR
íå êîpèñòóéòåñÿ òpiéíèêàìè
òà ïåpåõiäíèêàìè;
íå äîçâîëÿéòå äiòÿì òà
íåêîìïåòåíòíèì îñîáàì
êîpèñòóâàòèñÿ ìàøèíîю çà
Âàøó âiäñóòíiñòü;
íå òÿãíiòü çà êàáåëü ìàøèíè
òà çà ñàìó ìàøèíó ïpè
âiäêëю÷åííi âèëêè âiä pîçåòêè;
íå çàëèøàéòå ìàøèíó â
óìîâàõ àòìîñôåpíèõ äié (ïiä
äîùåì, ïiä ñîíöåì òîùî);
ó âèïàäêó ïåpåñóâàííÿ
ìàøèíè íå ïiäíiìàéòå ¿¿ çà
pó÷êè êåpóâàííÿ ÷è çà
êîíòåéíåp äëÿ ìèéíèõ
çàñîáiâ.
ïpè ïåpåâåçåííi ìàøèíè íå
êëàäiòü ¿¿ ëюêîì íà âiçîê.
ÓÂÀÃÀ!
Ó âèïàäêó âñòàíîâëåííÿ
ìàøèíè íà ïiäëîçi ç
êèëèìîâèì ÷è âîpñèñòèì
ïîêpèòòÿì, íåîáõiäíî
çâåpíóòè óâàãó íà òå, ùîá
âåíòèëÿöiéíi îòâîpè, ÿêi
çíàõîäÿòüñÿ âíèçó ìàøèíè,
íå áóëè çàêpèòi âîpñîì.
ïiäíiìàéòå ìàøèíó óäâîõ,
ÿê ïîêàçàíî íà ìàëюíêó.
â pàçi íåñïpàâíîñòi ÷è
ïîãàíî¿ pîáîòè ìàøèíè
âiäêëю÷iòü ¿¿, çàêpèéòå êpàí
ïîäà÷i âîäè òà íå
êîpèñòóéòåñÿ ìàøèíîю. Ç
ïèòàíü påìîíòó çâåpòàéòåñÿ
òiëüêè â óïîâíîâàæåíèé
Ñåpâiñíèé öåíòp “Êàíäi” òà
âèìàãàéòå âèêîpèñòàííÿ
òiëüêè îpèãiíàëüíèõ
çàï÷àñòèí. Íåäîòpèìàííÿ öèõ
íîpì ìîæå ïpèçâåñòè äî
ïîpóøåííÿ áåçïåêè ìàøèíè.
ßêùo êaáeëü æèâëeííÿ
yøêoäæeíèé, íeoáxiäío
çaìiíèòè éoão cïeöiaëüíèì
êaáeëeì, ÿêèé ìoæía çíaéòè â
cëyæái òexíi÷íoão
çaáeçïe÷eííÿ.
RU
íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè
è ïåpåõîäíèêàìè;
íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì,
èíâàëèäàì ïîëüçîâàòüñÿ
ìàøèíîé áåç Âàøåãî
íàáëюäåíèÿ;
íå òÿíèòå çà êàáåëü
ìàøèíû è ñàìó ìàøèíó äëÿ
îòêëю÷åíèÿ åå îò
ëåêòpîñåòè;
íå îñòàâëÿéòå ìàøèíó â
óñëîâèÿõ àòìîñôåpíûõ
âîçäåéñòâèé (äîæäü, ñîëíöå è
ò.ï.);
ïpè òpàíñïîpòèpîâêå íå
îïèpàéòå ìàøèíó åå ëюêîì
íà òåëåæêó;
Âàæíî!
 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû
íà ïîëó, ïîêpûòîì êîâpîì èëè
âîpñèñòûì ïîêpûòèåì,
íåîáõîäèìî îápàòèòü
âíèìàíèå íà òî, ÷òîáû
âåíòèëÿöèîííûå îòâåpñòèÿ,
pàñïîëîæåííûå ñíèçó
ìàøèíû, íå áûëè çàêpûòû
âîpñîì.
ïîäíèìàéòå ìàøèíó
âäâîåì, êàê ïîêàçàíî íà
pèñóíêå;
â ñëó÷àå íåèñïpàâíîñòè èëè
ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû,
îòêëю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí
ïîäà÷è âîäû è íå ïîëüçóéòåñü
åю. Äëÿ âîçìîæíîãî påìîíòà
îápàùàéòåñü òîëüêî â öåíòp
òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè è
òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ
îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé.
Íåñîáëюäåíèå çòèõ íîpì
ìîæåò ïpèâåñòè ê íàpóøåíèю
áåçîïàñíîñòè ìàøèíû.;
Åñëè êàáåëü ïèòàíèÿ
ïîâpåæäåí, íåîáõîäèìî
çàìåíèòü åãî ñïåöèàëüíûì
êàáåëåì, êîòîpèé ìîæíî
íàéòè â ñëóæáå òåõíè÷åñêîãî
îáåñïå÷åíèÿ.

Содержание

не користуйтеся тр йниками та перехщн иками не пользуйтесь тройниками и переходниками не дозволяйте д тям та некомпетентним особам користуватися машиною за Вашу вщсутнють не позволяйте детям инвалидам пользоваться машиной без Вашего наблюдения не тягжть за кабель машини та за саму машину при вщключенн вилки вщ розетки не залишайте машину в умовах атмосферних д й пщ дощем пщ сонцем тощо у випадку пересування машини не пщн майте и за ручки керування чи за контейнер для мийних засоб1в Nie wolno uzywac adapterów ani rozgaleziaczy elektrycznych Ned evolte aby pristroj pouzivaly dèti nebo nekompetentni osoby bez dozoru Urzqdzenie nie powinno bye obsiugiwane przez dzieci or az osoby nie zaznajomione z urzqdzeniem не тяните за кабель машины и саму машину для отключения ее от электросети Pri odpojovani ze sitè netahejte pouze za sit ovou snùru ale vytahnète zastrcku ze zósuvky W ce u wyjqcia wtyezki z gniazdka sieciowego nie nalezy ciqgnqc za kabel zasilajqcy ani pociqgac samego urzqdzenia A csatlakozókàbelt vagy magàt a készùléket megràntva ne bózza ki a csatlakozódugót a tali aljzatból не оставляйте машину в условиях атмосферных воздействий дождь солнце и т п Nenechavejte pristroj vystaven atmosferickym vlivùm dést slunce atd Nie wolno narazac urzqdzenia na dzialanie czynników atmosferycznych deszcz stance itp Ne tegye ki a készùléket az idójaras hatàsainak esó пар stb при транспортировке не опирайте машину ее люком на тележку Pri premist ovani pfistroje jej nezvedejte za ovlódaci volice nebo zósuvku na prasek Podczas przenoszenia pralki nie wolno chwytac jej za pokretta ani za pojemnik na srodek do prania Ha màshovà szeretné helyezni a készùléket soha ne emelje meg azt a gomboknàl vagy a fióknàl fogva Pri prevozu neopirejte pracku dvifky о vozik Podczas transportu nie powinno sig opierac drzwiczek pralki о wózek DCileiltél Wazne W przipadku instalacji urzqdzenia na podiozu pokrytym dywanem chodnikiem itp nalezy sprawdzic czy nie sq zatkane otwory wentylacyjne znajdujqce sip w dolnej czesci pralki FONTOS Ha a készùléket szónyegpadlóra belyezi ùgyejen arra bogy az alsó szellózonyiósok ne dugu anak el Praika powinna bye zawsze podnoszona przez ówie osoby takjak to pokazane jest to na rysunku A készùléket az abran làtható módon parban kell megemelni Hiba és vagy hibàs mukòdés esetén kapcsolja ki a mosógépet zàrja el a vizesapot és ne fogjon bozza a készùlék szakszerutlen javitàsahoz A készùlék javittatàsa céljàból forduljon a Candy Muszaki Segélyszolgàlatàhoz és kérjen eredeti Candy pótalkatrészeket A fentiek betartàsanak elmulasztàsa korlàtozhatja a készùlék biztonsagos mukòdését при перевезены машини не класть и люком на в1зок УВАГА У випадку встановлення машини на п1длоз1 з килимовим чи ворсистим покриттям необхщно звернути увагу на те щоб вентиляц йн1 отвори яю знаходяться внизу машини не були закрил ворсом пщн майте машину удвох як показано на малюнку в раз несправносл чи погано роботи машини вщключпь п закрийте кран подач води та не користуйтеся машиною 3 питань ремонту звертайтеся ттьки в уповноважений Сервюний центр Канд та вимагайте використання ттьки орипнальних запчастин Недотримання цих норм може призвести до порушення безпеки машини Якщо кабель живлення ушкоджений необхщно зам нити його спец альним кабелем який можна знайти в служб техн чного заоезпечення 12 Ne hasznaljon adaptereket és elosztókat Nepouzivejte adaptéry nebo vicenasobné zósuvky Важно В случае установки машины на полу покрытом ковром или ворсистым покрытием необходимо обратить внимание на то чтобы вентиляционные отверстия расположенные снизу машины не были закрыты ворсом поднимайте машину вдвоем как показано на рисунке в случае неисправности или плохой работы машины отключите ее закройте кран подачи воды и не пользуйтесь ею Для возможного ремонта обращайтесь только в центр техобслуживания Канди и требуйте использования оригинальных запчастей Pokud umistite pristroj na koberec zkontrolujte zda nejsou ohrozeny ventily ve spodni casti pracky Pristroj zvedejte v para podle obr V pfipade poruchy nebo nespravne cinnosti vypnete pracku uzavrete pfivod vody a neodborne s pristrojem nemanipulujte Kontaktujte Servisni centrum Candy a zadejte origindlni ndhradni dily Nedodrzeni techto podminek by mohlo ohrozit bezpeeny provoz spotrebice W przypadku awarii czy fez nieprawidlowego dzialania wytqcz praike zakrec kran doprowadzajqcy wode i stara sie jej nie dotykac Skontaktuj sie z autoryzowanym punktem serwisowym Candy Nieprzestrzeganie powyzszych zaleceii moze negatywnie wptynqc na bezpieczenstwo uzytkowania urzqdzenia Pokud by doslo k poskozeni pfivodni snury musi byt nahrazena jinou origindlni doddvanou servisnimi centry Candy W przypadku gdyby przewód zasilajqcy glówny kabel zostat uszkodzony jego wymiana na dobry moze bye wykonana tylko przez punkt serwisowy Несоблюдение этих норм может привести к нарушению безопасности машины Если кабель питания поврежден необходимо заменить его специальным кабелем которий можно найти в службе технического обеспечения Gyermekek és cselekvésùkben korlàtozottak felùgyelet nélkùl nem hasznalhatjak a készùléket Szàllltàs kòzben ne dòntse a készulék ajtajàt a szàllitókocsinak A halózati csatlakozókabel sérùlése esetén az ùgyfélszolgalati kòzponttól beszerezhetó speciàlis kabel lei kell kieserélni azt 13

Скачать