Metabo RB 18 LTX 60 [13/64] Vue d ensemble
![Metabo RB 18 LTX 60 [13/64] Vue d ensemble](/views2/1074774/page13/bgd.png)
FRANÇAIS fr
13
Ne pas exposer les blocs batteries au feu !
Ne pas utiliser de blocs batteries défectueux ou
déformés !
Ne pas ouvrir les blocs batteries !
Ne jamais toucher ni court-circuiter entre eux les
contacts d'un bloc batterie !
Un bloc batterie défectueux Li-Ion peut
occasionner une fuite de liquide légèrement
acide et inflammable !
En cas de fuite d'acide d'accumulateur et de
contact avec la peau, rincer abondamment à
l'eau. En cas de projection dans les yeux, les
laver à l'eau claire et consulter immédiatement un
médecin !
Voir page 2.
1 Bloc batterie
2 Indicateur de capacité et de signalisation
3 Touche de l'indicateur de capacité
4T
ouche de déverrouillage des blocs batteries
5 Témoin électronique
6 Filtre antipoussières
7 Interrupteur coulissant sur
Marche/arrêt
8 Poignées additionnelles
9 Bande de meulage
10 Tête de meule
11 Flèche (sens du mouvement de la bande de
meulage)
12 Vis de réglage (pour le réglage de la force de
serrage)
13 Levier de serrage
14 Rouleau de bande de meulage
15 Ressort de pression
16 Vis (voir chapitres 6.6 et 6.7)
6.1 Filtre antipoussières
En cas d'environnement fortement encrassé,
toujours monter le filtre antipoussières (6).
Lorsque le filtre antipoussières (6) est monté,
la machine s'échauffe plus rapidement. L'élec-
tronique protège la machine contre la surchauffe
(voir chapitre 9.).
Montage :
Voir page 2, figure A. Monter le filtre antipoussières
(6) comme illustré.
Retrait :
Soulever légèrement le filtre antipoussières (6) aux
bords supérieurs et le retirer vers le bas.
6.2 Bloc batteries tournant
Voir page 2, illustration B.
La partie arrière de la machine peut être tournée
selon 3 niveaux de 270° et adapter ainsi la forme de
la machine aux conditions de travail. Ne travailler
qu'en position enclenchée.
6.3 Bloc batterie
Charger le bloc batterie avant utilisation (1).
En cas de baisse de puissance, recharger le bloc
batterie.
La température de stockage optimale se situe entre
10 °C et 30 °C.
Les blocs batteries Li-Ion Li-Power sont pourvus
d'un indicateur de capacité et de signalisation : (2)
- Presser la touche (3) pour afficher l'état de charge
par le biais des voyants LED.
- Si un voyant LED clignote, le bloc batterie est
presque épuisé et doit être rechargé.
6.4 Retrait et mise en place du bloc batterie
Retrait :
Appuyer sur la touche de déverrouillage (4) du bloc
batterie et tirer sur le bloc batterie (1) vers le bas
.
Mise en place :
Faire glisser le bloc batterie (1) jusqu'à enclenche-
ment.
6.5 Retourner la tête de meule (10) en posi-
tion de travail
- Ouvrir le levier de serrage (13).
- Tourner la tête de meule (10) dans la position de
travail souhaitée.
- Fermer le levier de serrage (13) avec force,
jusqu'en butée.
La force de serrage est correctement réglée
lorsque le levier de serrage (13) peut unique-
ment être déplacé jusqu'en butée avec force et si la
tête de meule (10) est bien fixée sur l'appareil.
- Si nécessaire, régler la force de la fermeture de
serrage en tournant la vis de réglage (12) (avec
levier de serrage ouvert (13)).
6.6 Adapter au diamètre de tube
a) Sélectionner la plage de réglage (réglage
approximatif)
Voir page 2, illustration D.
La vis (16) peut être vissée dans 2 taraudages diffé-
rents. Il en résulte 2 plages de réglage différentes
pour le rouleau de bande de meulage (14).
Remarque : Lors du dévissage de la vis (16), veiller
à ne pas perdre le ressort de pression intérieur (15).
b) Décaler le rouleau de bande de meulage
(réglage fin)
Voir page 2, illustration E.
- Desserrer suffisamment la vis (16), sans la
dévisser complètement.
- Basculer le rouleau de bande de meulage (14)
dans le sens de la flèche et le décaler.
- Resserrer la vis (16).
- Régler le déroulement de la bande (voir chapitre
6.7).
6.7 Régler le déroulement de la bande
Voir page 2, figure F.
A l'aide de la vis (16), régler la bande de
meulage - la machine étant en marche - de
telle sorte qu'elle soit centrée sur les rouleaux de
bande de meulage.
5. Vue d'ensemble
6. Mise en service
Содержание
- Rb 18 ltx 60 1
- Www metabo com made in germany 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reinigung wartung 6
- Reparatur 6
- Störungsbeseitigung 6
- Technische daten 6
- Umweltschutz 6
- Zubehör 6
- Deutsch de 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Original instructions 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- English en 9
- Initial operation 9
- Overview 9
- Accessories 10
- Cleaning maintenance 10
- English en 10
- Environmental protection 10
- Repairs 10
- Technical specifications 10
- Troubleshooting 10
- English en 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Déclaration de conformité 12
- Français fr 12
- Notice originale 12
- Utilisation conforme à la destination 12
- Français fr 13
- Mise en service 13
- Vue d ensemble 13
- Accessoires 14
- Caractéristiques techniques 14
- Dépannage 14
- Français fr 14
- Nettoyage maintenance 14
- Protection de l environnement 14
- Réparations 14
- Utilisation 14
- Français fr 15
- Algemene veiligheidsvoorschriften 16
- Conformiteitsverklaring 16
- Gebruik volgens de voorschriften 16
- Nederlands nl 16
- Originele gebruiksaanwijzing 16
- Speciale veiligheidsvoorschriften 16
- Inbedrijfstelling 17
- Nederlands nl 17
- Overzicht 17
- Gebruik 18
- Milieubescherming 18
- Nederlands nl 18
- Reiniging onderhoud 18
- Reparatie 18
- Storingen verhelpen 18
- Technische gegevens 18
- Toebehoren 18
- Nederlands nl 19
- Avvertenze generali di sicurezza 20
- Avvertenze specifiche di sicurezza 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Istruzioni per l uso originali 20
- Italiano it 20
- Utilizzo conforme 20
- Italiano it 21
- Messa in funzione 21
- Panoramica generale 21
- Accessori 22
- Eliminazione dei guasti 22
- Italiano it 22
- Pulizia manutenzione 22
- Riparazione 22
- Tutela dell ambiente 22
- Utilizzo 22
- Dati tecnici 23
- Italiano it 23
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 24
- Declaración de conformidad 24
- Español es 24
- Instrucciones especiales de seguridad 24
- Instrucciones generales de seguridad 24
- Manual original 24
- Descripción general 25
- Español es 25
- Puesta en marcha 25
- Accesorios 26
- Español es 26
- Limpieza mantenimiento 26
- Localización de averías 26
- Manejo 26
- Protección ecológica 26
- Reparación 26
- Español es 27
- Especificaciones técnicas 27
- Declaração de conformidade 28
- Indicações de segurança especiais 28
- Indicações gerais de segurança 28
- Manual original 28
- Português pt 28
- Utilização autorizada 28
- Colocação em operação 29
- Português pt 29
- Vista geral 29
- Acessórios 30
- Correcção de avarias 30
- Limpeza manutenção 30
- Português pt 30
- Protecção do meio ambiente 30
- Reparações 30
- Utilização 30
- Dados técnicos 31
- Português pt 31
- Allmänna säkerhetsanvisningar 32
- Avsedd användning 32
- Konformitetsdeklaration 32
- Originalbruksanvisning 32
- Svenska sv 32
- Särskilda säkerhetsanvisningar 32
- Användning 33
- Före första användning 33
- Svenska sv 33
- Översikt 33
- Miljöskydd 34
- Rengöring underhåll 34
- Reparationer 34
- Svenska sv 34
- Tekniska data 34
- Tillbehör 34
- Åtgärda fel 34
- Alkuperäinen käyttöopas 35
- Erityiset turvallisuusohjeet 35
- Määräystenmukainen käyttö 35
- Suomi fi 35
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 35
- Yleiset turvallisuusohjeet 35
- Käyttö 36
- Käyttöönotto 36
- Suomi fi 36
- Yleiskuva 36
- Häiriöiden poisto 37
- Korjaus 37
- Lisätarvikkeet 37
- Puhdistus huolto 37
- Suomi fi 37
- Tekniset tiedot 37
- Ympäristönsuojelu 37
- Suomi fi 38
- Forskriftsmessig bruk 39
- Generell sikkerhetsinformasjon 39
- Norsk no 39
- Original bruksanvisning 39
- Samsvarserklæring 39
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 39
- Før bruk 40
- Norsk no 40
- Oversikt 40
- Miljøvern 41
- Norsk no 41
- Rengjøring vedlikehold 41
- Reparasjon 41
- Tekniske data 41
- Tilbehør 41
- Utbedring av feil 41
- Dansk da 42
- Generelle sikkerhedsanvisninger 42
- Original brugsanvisning 42
- Overensstemmelseserklæring 42
- Særlige sikkerhedsanvisninger 42
- Tiltænkt formål 42
- Anvendelse 43
- Dansk da 43
- Ibrugtagning 43
- Oversigt 43
- Afhjælpning af fejl 44
- Dansk da 44
- Miljøbeskyttelse 44
- Rengøring vedligeholdelse 44
- Reparation 44
- Tekniske data 44
- Tilbehør 44
- Deklaracja zgodności 45
- Instrukcja oryginalna 45
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 45
- Polski pl 45
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 45
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 45
- Polski pl 46
- Przegląd 46
- Uruchomienie 46
- Akcesoria 47
- Czyszczenie konserwacja 47
- Naprawa 47
- Ochrona środowiska 47
- Polski pl 47
- Usuwanie usterek 47
- Użytkowanie 47
- Dane techniczne 48
- Polski pl 48
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 49
- Δήλωση πιστότητας 49
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 49
- Ελληνικά el 49
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 49
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 49
- Ελληνικά el 50
- Επισκόπηση 50
- Θέση σε λειτουργία 50
- Άρση βλαβών 51
- Ελληνικά el 51
- Εξαρτήματα 51
- Επισκευή 51
- Καθαρισμός συντήρηση 51
- Χρήση 51
- Ελληνικά el 52
- Προστασία περιβάλλοντος 52
- Τεχνικά στοιχεία 52
- Eredeti használati utasítás 53
- Különleges biztonsági tudnivalók 53
- Magyar hu 53
- Megfelelőségi nyilatkozat 53
- Rendeltetésszerű használat 53
- Általános biztonsági tudnivalók 53
- Használat 54
- Magyar hu 54
- Áttekintés 54
- Üzembe helyezés 54
- Hibaelhárítás 55
- Javítás 55
- Környezetvédelem 55
- Magyar hu 55
- Műszaki adatok 55
- Tartozékok 55
- Tisztítás karbantartás 55
- Magyar hu 56
- Декларация соответствия 57
- Использование по назначению 57
- Общие указания по технике безопасности 57
- Оригинальное руководство по эксплуатации 57
- Русский ru 57
- Специальные указания по технике безопасности 57
- Ввод в эксплуатацию 58
- Обзор 58
- Русский ru 58
- Очистка техническое обслуживание 59
- Принадлежности 59
- Русский ru 59
- Устранение неисправностей 59
- Эксплуатация 59
- Защита окружающей среды 60
- Ремонт 60
- Русский ru 60
- Технические характеристики 60
Похожие устройства
- Russell Hobbs Purple Passion 14962-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5894 SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Metabo GA 18 LTX Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Classic Mini 18515-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5894 XXL SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Metabo GA 18 LTX G Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Cottage Floral 18512-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko W421 A12002002 RU WHITE COMPACT Инструкция по эксплуатации
- Metabo S 18 LTX 115 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Glass Line 18528-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko W510DCSI Инструкция по эксплуатации
- Metabo BF 18 LTX 90 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Steel Touch 18501-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko W512DCSI Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs GlassTouch 14743-80 Инструкция по эксплуатации
- Asko WT6332 EU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 Quick Inox Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE401 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6001 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения