Metabo GA 18 LTX G [11/27] Mode d emploi
![Metabo GA 18 LTX G [11/27] Mode d emploi](/views2/1074777/page11/bgb.png)
FRANÇAIS fr
11
Mode d'emploi
Les meuleuses droites sont conçues...
- ... pour des travaux de meulage fin sur métaux
avec meules sur tige.
- ... pour des travaux de tronçonnage fin sur métaux
avec petites meules à tronçonner.
- ... pour le fraisage avec des fraises à queue sur
métaux non-ferreux, plastiques, bois dur, etc.
- ... pour des travaux avec brosses métalliques
circulaires ou en forme de pinceau
- ... pour des travaux avec corps de polissage de
forme
- ... pour des travaux avec corps de polissage à
feutre
- ... pour des travaux avec meules à lamelles
Ne sont pas appropriées pour des travaux avec des
cloches à polir.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non conforme
aux prescriptions.
Il est impératif de respecter les directives de
prévention des accidents reconnues et les
consignes de sécurité ci-jointes.
Pour des raisons de sécurité et afin de
protéger l'outil électrique, respecter les
passages de texte marqués de ce
symbole !
AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisa-
tion afin d'éviter tout risque de blessure.
Remettre l'outil électrique uniquement accompagné
de ces documents.
Avertissements de sécurité généraux pour
l'outil
AVERTISSEMENT – Lire tous les avertis-
sements de sécurité et toutes les instruc-
tions. Ne pas suivre les avertissements et instruc-
tions peut donner lieu à un choc électrique, un
incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir s'y reporter ulté-
rieurement! Le terme «outil» dans les avertisse-
ments fait référence à votre outil électrique alimenté
par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre
outil fonctionnant sur batterie (sans cordon
d'alimentation).
2.1 Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont
propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électri-
ques en atmosphère explosive, par exemple en
présence de liquides inflammables, de gaz ou
de poussières. Les outils électriques produisent
des étincelles qui peuvent enflammer les pous-
sières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes
présentes à l'écart pendant l'utilisation de
l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le
contrôle de l'outil.
2.2 Sécurité électrique
a) Il faut que les fiches de l'outil électrique
soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la
fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas uti-
liser d'adaptateurs avec des outils à branche-
ment de terre. Des fiches non modifiées et des
socles adaptés réduiront le risque de choc élec-
trique.
b) Eviter tout contact du corps avec des sur-
faces reliées à la terre telles que les tuyaux, les
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il existe un risque accru de choc électrique si votre
corps est relié à la terre.
c)
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
conditions humides. La pénétration d'eau à l'inté-
rieur d'un outil augmentera le risque de choc élec-
trique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais uti-
liser le cordon pour porter, tirer ou débrancher
l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la cha-
leur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en
mouvement. Des cordons endommagés ou em-
mêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, uti-
liser un prolongateur adapté à l'utilisation exté-
rieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation
extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement
humide est inévitable, utiliser une alimentation
protégée par un dispositif à courant différentiel
résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque
de choc électrique.
2.3 Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans
votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un
outil lorsque vous êtes fatigué ou sous
l'emprise de drogues, d'alcool ou de médica-
ments. Un moment d'inattention en cours d'utilisa-
tion d'un outil peut entraîner des blessures graves
des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux. Les équipe-
ments de sécurité tels que les masques contre les
poussières, les chaussures de sécurité antidéra-
pantes, les casques ou les protections acoustiques
utilisés pour les conditions appropriées réduiront
les blessures de personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer
que l'interrupteur est en position arrêt avant de
brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter
1. Utilisation conforme aux
prescriptions
2. Consignes de sécurité
générales
Содержание
- Ga 18 ltx ga 18 ltx g ge 710 compact ge 710 plus ge 950 g plus 1
- Www metabo com made in germany 1
- Ga 18 ltx 2
- Ga 18 ltx g 2
- Ge 710 compact 2
- Ge 710 plus 2
- Ge 950 g plus 2
- Metabowerke gmbh postfach 1229 metabo allee 1 d 72622 nuertingen germany 3
- English en 4
- General safety instructions 4
- Operating instructions 4
- Specified conditions of use 4
- English en 5
- Special safety instructions 5
- English en 6
- English en 7
- English en 8
- Initial operation 8
- Overview 8
- Accessories 9
- Cleaning 9
- English en 9
- Troubleshooting 9
- English en 10
- Environmental protection 10
- Repairs 10
- Technical specifications 10
- Consignes de sécurité générales 11
- Français fr 11
- Mode d emploi 11
- Utilisation conforme aux prescriptions 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Français fr 12
- Français fr 13
- Français fr 14
- Français fr 15
- Français fr 16
- Mise en service 16
- Utilisation 16
- Vue d ensemble 16
- Accessoires 17
- Dépannage 17
- Français fr 17
- Nettoyage 17
- Réparations 17
- Caractéristiques techniques 18
- Français fr 18
- Protection de l environnement 18
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 19
- Español es 19
- Instrucciones de manejo 19
- Instrucciones generales de seguridad 19
- Español es 20
- Instrucciones especiales de seguridad 20
- Español es 21
- Español es 22
- Español es 23
- Descripción general 24
- Español es 24
- Manejo 24
- Puesta en marcha 24
- Accesorios 25
- Español es 25
- Limpieza 25
- Localización de averías 25
- Español es 26
- Especificaciones técnicas 26
- Protección ecológica 26
- Reparación 26
Похожие устройства
- Russell Hobbs Cottage Floral 18512-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko W421 A12002002 RU WHITE COMPACT Инструкция по эксплуатации
- Metabo S 18 LTX 115 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Glass Line 18528-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko W510DCSI Инструкция по эксплуатации
- Metabo BF 18 LTX 90 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Steel Touch 18501-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko W512DCSI Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs GlassTouch 14743-80 Инструкция по эксплуатации
- Asko WT6332 EU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 Quick Inox Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE401 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6001 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 12 NiCd Инструкция по эксплуатации
- Asko W6021 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT Инструкция по эксплуатации
- Asko W6122 CE WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 14.4 LT Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE300 Инструкция по эксплуатации