Marantz MM 8077 Black [6/22] Attenzione
![Marantz MM 8077 Black [6/22] Attenzione](/views2/1272553/page6/bg6.png)
IV
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA
РУССКИЙ POLSKI
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug
from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit
and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen
Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig
zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la
prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione
elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione
all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo
el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un
lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit
het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig
te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och
den måste vara lättillgänglig för användaren.
ОСТОРОЖНО:
Для того чтобы полностью отключить данный продукт от сети, выньте
штепсельную вилку кабеля питания из розеткиt.
При установке данного продукта убедитесь в том, что используемая
розетка находится в зоне досягаемости.
UWAGA:
W celu całkowitego odłączenia tego urządzenia od zasilania, należy wyjąć
wtyczkę z gniazda elektrycznego.
Przewód zasilający umożliwia całkowite odłączenie dopływu zasilania do
urządzenia i musi być łatwo dostępny dla użytkownika.
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local
recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery
disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE
directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie
alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen
Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément
aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut
des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifi uti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos
de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios
químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen
volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden
verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE)
van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
ПРИМЕЧАНИЕ О ПЕРЕРАБОТКЕ:
Упаковочный материал данного продукта может быть переработан и повторно использован. Пожалуйста, сортируйте материалы в
соответствии с местными требованиями переработки.
При утилизации определенных блоков соблюдайте местные правила утилизации.
Не выбрасывайте и не сжигайте батарейки, соблюдайте местные правила утилизации химических отходов.
Данный продукт и аксессуары в упаковке соответствуют директиве WEEE, исключая батарейки.
INFORMACJE DOTYCZĄCE RECYKLINGU:
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałów nadających się do wtórnego przetworzenia. Utylizację wszelkich materiałów należy
przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu.
Urządzenie należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci lub palić. Należy je zutylizować zgodnie z obowiązującymi zasadami dotyczącymi utylizacji baterii.
Niniejszy produkt oraz dostarczone wraz z nim akcesoria (oprócz baterii) stanowią właściwy produkt, zgodnie z dyrektywą WEEE.
1.MM8077N̲ENG̲2nd̲1030.inddIV1.MM8077N̲ENG̲2nd̲1030.inddIV 2012/11/0116:56:322012/11/0116:56:32
Содержание
- Channel power amplifi er 1
- Mm8077 1
- Owner s manual 1
- Caution 3
- Impotant safety instructions 3
- Warning 3
- Avvertenze advertencias waarschuwingen varningar предостережение ostrzeżenie 4
- English deutsch français italiano español nederlands svenska русский polski 4
- N note sull uso notas sobre el uso alvorens te gebruiken observera angående användningen замечания по эксплуатации wskazówki dotyczące obsługi 4
- Attenzione 5
- Caution 5
- Declaración de conformidad 5
- Declaration de conformite 5
- Declaration of conformity 5
- Deklaracja zgodności 5
- Dichiarazione di conformità 5
- Eenvormigheidsverklaring 5
- English deutsch français italiano español nederlands svenska русский polski 5
- Försiktihetsmått 5
- Gorąca powierzchnia nie dotykać 5
- Heet oppervlak niet aanraken 5
- Heisse oberfläche nicht anfassen 5
- Hot surface do not touch 5
- Hot surface mark 5
- Precaución 5
- Precaution 5
- Superficie calda non toccare 5
- Superficie caliente no tocar 5
- Varm yta rör ej 5
- Vorsicht 5
- Waarschuwing 5
- Överensstämmelsesintyg 5
- Übereinstimmungserklärung 5
- Горячая поверхность не прикасаться 5
- Осторожно 5
- Сертификат соответствия 5
- A note about recycling 6
- Acerca del reciclaje 6
- Attenzione 6
- Caution 6
- Een aantekening met betrekking tot de recycling 6
- English deutsch français italiano español nederlands svenska русский polski 6
- Försiktihetsmått 6
- Hinweis zum recycling 6
- Informacje dotyczące recyklingu 6
- Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten och den måste vara lättillgänglig för användaren 6
- La prise secteur est utilisée pour couper complètement l alimentation de l appareil et l utilisateur doit pouvoir y accéder facilement 6
- Nota relativa al riciclaggio 6
- Observera angående återvinning 6
- Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken de netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn 6
- Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica desconecte el enchufe del enchufe de la pared 6
- Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica scollegare la spina dalla relativa presa a muro la spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l alimentazione all unità e deve essere facilmente accessibile all utente 6
- Precaución 6
- Precaution 6
- The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user 6
- Um dieses gerät vollständig von der stromversorgung abzutrennen ziehen sie bitte den stecker aus der wandsteckdose der netzstecker wird verwendet um die stromversorgung zum gerät völlig zu unterbrechen er muss für den benutzer gut und einfach zu erreichen sein 6
- Une remarque concernant le recyclage 6
- Vorsicht 6
- W celu całkowitego odłączenia tego urządzenia od zasilania należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego przewód zasilający umożliwia całkowite odłączenie dopływu zasilania do urządzenia i musi być łatwo dostępny dla użytkownika 6
- Waarschuwing 6
- Для того чтобы полностью отключить данный продукт от сети выньте штепсельную вилку кабеля питания из розеткиt при установке данного продукта убедитесь в том что используемая розетка находится в зоне досягаемости 6
- Осторожно 6
- Примечание о переработке 6
- Cautions on installation vorsichtshinweise zur aufstellung précautions d installation precauzioni sull installazione emplazamiento de la instalación voorzorgsmaatregelen bij de installatie försiktighet vid installationen 7
- English deutsch français italiano español nederlands svenska русский polski 7
- Uwagi dotyczące instalacji 7
- Меры предосторожности при установке 7
- D m holdings inc d m building 2 1 nisshin cho kawasaki ku kawasaki shi kanagawa 2108569 japan 8
- D m холдингс инк здание d m 2 1 ниссин тё кавасаки ку кавасаки си канагава 2108569 япония 8
- Marantz mm8077 8
- Информация о российской сертификации 8
- Основные технические характеристики 8
- Руководство по эксплуатации 8
- Усилитель 8
- N иллюстрации 9
- N символы 9
- Комплект поставки 9
- О данном руководстве 9
- Подготовка к работе 9
- Русский 9
- Содержание 9
- Дискретный усилитель мощности с обратной связью по току 10
- Дистанционное управление питанием 10
- Другие функции 10
- Конструкция обеспечивающая высокое качество звучание в основе которой лежит философия чистого звукового окружения 10
- Меры предосторожности при эксплуатации 10
- Отличительные особенности 10
- Русский 10
- Улучшенные характеристики источника питания 10
- Функция выбора balanced unbalanced 10
- Q u w r t e y 11
- W e r i u y t q 11
- Задняя панель 11
- Названия компонентов 11
- Передняя панель 11
- Русский 11
- N размещение контактов разъема xlr 12
- Кабели используемые для соединения 12
- Подготовка 12
- Соединения 12
- Соединения динамиков 12
- Установка связанных входных разъемов 12
- N подключение к пре тюнеру av 13
- Варианты подключения 13
- Канальное объемное воспроизведение 13
- Канальное объемное воспроизведение воспроизведение zone2 или воспроизведение zone3 13
- Русский 13
- Несимметричные соединения при подключении к входным разъемам rca 14
- Русский 14
- Симметричные соединения при подключении к входным разъемам xlr 14
- Соединение mm8077 с пре тюнером av av8801 14
- Подключение дистанционного управления 15
- Подключение шнура питания 15
- Русский 15
- Подключение к внешнему устройству управления 16
- Примечание 16
- Русский 16
- Displa 17
- On standb 17
- Автоматическое переключение питания в режим ожидания функция автоматического режима ожидания 17
- Включение и выключение лампы подсветки 17
- Включение питания 17
- Включение режима ожидания 17
- Операции 17
- Поиск и устранение неисправностей 18
- Русский 18
- Терминология 18
- Индекс 19
- Русский 19
- Технические характеристики 19
- Dimensions abmessungen dimensions dimensioni dimensions dimensies mått размеры wymiary 21
- Unit einheit unité unità unidad eenheid enhet единицы измерения jednostka mm 21
- Weight gewicht poids peso peso gewicht vikt вес waga 18 kg 21
- D m holdings inc printed in china 5411 10986 00am v00 22
Похожие устройства
- Gorenje GC641ST Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПВГ 2231К12 Инструкция по эксплуатации
- Graude GS 60.1 C Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy Cute Black Grey (SBA-2570) Руководство по эксплуатации
- Kingston microSDXC UHS-I Class 10 64GB (SDCA10/64GB) Инструкция по эксплуатации
- Manfrotto NX Grey (NX-BP-GY) Инструкция по эксплуатации
- Asus PB328Q Black (90LM01A0-B01370) Инструкция по эксплуатации
- Supra PHS-1003S Инструкция по эксплуатации
- Tefal BC5400V0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal TW69 (ZR006001) Руководство по эксплуатации
- Tefal Tendance Brownie, 20 см 04182120 Инструкция по эксплуатации
- Igloo Isabel, 0,473 л Fuchsia Rose (170383) Руководство по эксплуатации
- JBL Under Armour Flash Black (UA Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody G521 Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS M100 Kit EF-M 15-45 IS STM White Инструкция по эксплуатации
- Lenovo TB-X505X/ZA4K0003RU Инструкция по эксплуатации
- Huawei MatePad Pro MRX-W09 128GB Wi-Fi Midnight Grey Инструкция по эксплуатации
- X-Try XTC D1000 FHD Инструкция по эксплуатации
- LG XBOOM Go PL7W Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre A540-24ICB (F0EL00DFRK) Инструкция по эксплуатации