Bernina ACTIVA 1203 [72/75] Специальные правила и условия эффективного и безопасного использования хранения и транспортировки

Bernina ACTIVA 1204 [72/75] Специальные правила и условия эффективного и безопасного использования хранения и транспортировки
71
NK ˚²þ ¦žŠšÝ¦š ČŁÝČš²¹Č ˇŞ²þŁŞý
−צˇþ×þý ¦ −ךŠÞ˛žÞ˛₣šÞþ ŠÝČ
Šþý˛ĞÞšłþ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦ČK
OK ×˛Þ¹−þײ¦×þŁð˛ ¦žŠšÝ¦Č ŠþÝŽÞ˛
þ¹³ğš¹²ŁÝȲş¹Č Ł ¦ÞЦ٦г˛ÝşÞþÐ
½¦×ýšÞÞþÐ ³−˛ðþŁðš E¹
−šÞþ−ݲ¹²þýFI þˇš¹−š₣¦Ł˛ćğšÐ šłþ
¹þ¼×˛ÞÞþ¹²şI −þòþý³ −×þ¹¦ý ‡˛¹
¹þ¼×˛ÞȲş ½¦×ýšÞÞ³ć ³−˛ðþŁð³ ŠÝČ
ŁþžýþŽÞþÐ ²×˛Þ¹−þײ¦×þŁð¦
¦žŠšÝ¦ČK
PK Κ Šþ−³¹ð˛š²¹Č ײˇþ²˛ ¦žŠšÝ¦Č Ł
³¹Ýþ٦ȼ Þš¹²˛ˇ¦ÝşÞþ¹²¦
ĆÞš×łþ¹š²¦ Eךžð¦¼ −š×š−˛ŠþŁ ¹¦ÝŞ
²þð˛ ¦ Þ˛−×ČŽšÞ¦ČI ·ÏÔ PMNSPKMKJ
VRFK
QK Κ Šþ−³¹ð˛Ð²š −þ−˛Š˛Þ¦Č Þ˛
¦žŠšÝ¦š ¦ ŁÞ³²×ş ¦žŠšÝ¦Č ŁþŠŞ ¦
Š×³ł¦¼ ަŠðþ¹²šÐK
RK Κ Šþ−³¹ð˛Ð²š −þ−˛Š˛Þ¦Č ŁÞ³²×ş
¦žŠšÝ¦Č ˇŞ²þŁŞ¼ Þ˛¹šðþý޼
E²˛×˛ð˛ÞþŁI ý³×˛ŁşšŁ ¦ ²KŠKFI ²˛ð ð˛ð
òþ ýþŽš² ŁŞžŁ˛²ş −þČŁÝšÞ¦š
Šš½šð²þŁ ĆÝšð²×þÞÞŞ¼ ¦
ĆÝšð²×¦₣š¹ð¦¼ ³žÝþŁK
SK Κ Šþ−³¹ð˛Ð²š −þ−˛Š˛Þ¦Č ŁÞ³²×ş
¦žŠšÝ¦Č −þ¹²þ×þÞÞ¦¼ −ךŠýš²þŁ EŁ
²þý ₣¦¹Ýš ˇ³Ý˛ŁþðI ¦łÝ ¦ ²þý³
−þŠþˇÞþłþFI ²˛ð ð˛ð òþ ýþŽš²
−×¦Łš¹²¦ ð ŁþžÞ¦ðÞþŁšÞ¦ć
Šš½šð²þŁK
TK Ïˇ×˛ğ˛Ð²š¹ş ¹ ¦žŠšÝ¦šý
þ¹²þ×þŽÞþI þˇš×šł˛Ð²š þ² ³Š˛×þŁ ¦
Š×³ł¦¼ ýš¼˛Þ¦₣š¹ð¦¼ −þŁ×šŽŠšÞ¦ÐK
UK Κ Šþ−³¹ð˛š²¹Č Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦Č
¦žŠšÝ¦Č ¹ Šš½šð²˛ý¦ ¦
Þš¦¹−ײŁÞþ¹²Čý¦I š¹Ý¦ òþ Þš ˇŞÝþ
þłþŁþךÞþ −×þОپþýI
¦žłþ²þ٦²šÝšý E³−þÝÞþýþ₣šÞÞþÐ
þ׳˛Þ¦ž˛¾¦šÐFK
VK ˚²þ ¦žŠšÝ¦š ČŁÝČš²¹Č ½¦×ýšÞÞŞý
²þٞ×þýI ¦žłþ²þŁÝšÞÞŞý ¹ ŁŞ¹þðþÐ
²þ₣Þþ¹²şć ¦ −þ ¹˛ýŞý
¹þŁ×šýšÞÞŞý ²š¼ÞþÝþł¦ČýI
−þòþý³W
VKN ÓšýþÞ² ¦ ²š¼Þ¦₣š¹ðþš
þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦š ¦žŠšÝ¦Č ŠþÝŽšÞ
−×þŁþЦ²ş ýš¼˛Þ¦ðI −×þĞšŠĞ¦Ð
˛²²š¹²˛¾¦ć ¦ ¦ýšćğ¦Ð ¹š×²¦½¦ð˛²
½¦×ýŞ flš×Þ¦Þ˛I −þÝÞŞÐ ðþý−Ýšð²
²š¼Þ¦₣š¹ðþÐ Šþð³ýšÞ²˛¾¦¦ ¦
¹−š¾¦˛ÝşÞþłþ ¦Þ¹²×³ýšÞ²˛K
VKO ‚ÝČ þˇš¹−š₣šÞ¦Č Þ˛ŠÝšŽ˛ğšłþ
ð˛₣š¹²Ł˛ ٹš ײˇþ²Ş Þšþˇ¼þЦýþ
−×þŁþЦ²ş −þ ýš²þŠ¦ðš ¦
²š¼ÞþÝþł¦¦ ¦žłþ²þ٦²šÝČI Ł
¹þþ²Łš²¹²Ł¦¦ ¹þ ¹−š¾¦˛ÝşÞŞý
¹š×٦¹ÞŞý ׳ðþŁþй²Łþý ŠÝČ
ýš¼˛Þ¦ð˛K ‡ ׳ðþŁþй²Łš ³ð˛ž˛ÞŞ
Þšþˇ¼þЦýŞš ²š¼Þ¦₣š¹ð¦š ¦
²š¼ÞþÝþł¦₣š¹ð¦š −˛×˛ýš²×Ş ¹ˇþ×ð¦I
ךł³Ý¦×þŁð¦ ¦ Þ˛¹²×þÐð¦I ¹−þ¹þˇŞ ¦
ýš²þŠŞ ךł³Ý¦×þŁð¦ ¦ ךýþÞ²˛
¦žŠšÝ¦ČI ךł³Ý¦×þŁð¦I ךýþÞ²˛ ¦
ž˛ýšÞŞ Šš½šð²Þ޼ ³žÝþŁ ¦ Šš²˛ÝšÐI
ýš²þŠŞ Ц˛łÞþ¹²¦ð¦ ¦ ðþÞ²×þÝČ
²š¼Þ¦₣š¹ð¦¼ ¦ ²š¼ÞþÝþł¦₣š¹ð¦¼
−˛×˛ýš²×þŁI −צˇþת ¦ ýš²þŠŞ
−×þŁš×𦠦žŠšÝ¦Č Þ˛
ĆÝšð²×þˇšžþ−˛¹Þþ¹²şK
VKP Ëþý−Ýšð² ¹−š¾¦˛ÝşÞþłþ ¦Þ¹²×³ýšÞ²˛
ŁðÝć₣˛š² Þš¹ðþÝşðþ Šš¹Č²ðþŁ
Þ˛¦ýšÞþŁ˛Þ¦ÐI Ł ²þý ₣¦¹Ýš
Þ˛¹²×þš₣ÞŞš Ğ˛ˇÝþÞŞI
−צ¹−þ¹þˇÝšÞ¦Č ŠÝČ ŠšýþÞ²˛Ž˛ ¦
¹ˇþ×ð¦I ³¹²×þй²Ł˛ ŠÝČ
²š¹²¦×þŁ˛Þ¦Č ¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ Šš²˛ÝšÐ
¦ ³žÝþŁK
VKQ Ì×þŁš×ð˛ ¦žŠšÝ¦Č Þ˛
ĆÝšð²×þˇšžþ−˛¹Þþ¹²ş −×þŁþЦ²¹Č
−þ¹Ýš ð˛ŽŠþłþ ךýþÞ²˛ ¦Ý¦
²š¼Þ¦₣š¹ðþłþ þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦Č
¹š×²¦½¦¾¦×þٞÞÞŞý −צˇþ×þýK
VKR ‚ÝČ ×šýþÞ²˛ ¦ ²š¼Þ¦₣š¹ðþłþ
þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦Č ŠþÝŽÞŞ
¦¹−þÝşžþٞ²ş¹Č ²þÝşðþ
þצł¦Þ˛ÝşÞŞš ž˛−˛¹ÞŞš ₣˛¹²¦ ¦
ý˛²š×¦˛ÝŞK
VKS Ìþ þðþÞ₣˛Þ¦¦ ײˇþ² Þšþˇ¼þЦýþ −þ
ýš²þŠ¦ðš ¦žłþ²þ٦²šÝČ ŁŞ−þÝÞ¦²ş
ðþÞ²×þÝşÞŞš þˇ×˛ž¾Ş ¹²šŽðþŁI
ĞŁþŁI ײžÝ¦₣ÞŞ¼ −×þł×˛ýý ¹
−צýšÞšÞ¦šý ²š¹²þŁŞ¼ ²ð˛ÞšÐ ¦
Þ¦²šÐK
Ô−š¾¦˛ÝşÞŞš −×˛Ł¦Ý˛ ¦ ³¹ÝþŁ¦Č Ć½½šð²¦ŁÞþłþ ¦ ˇšžþ−˛¹Þþłþ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦ČI ¼×˛ÞšÞ¦Č ¦
²×˛Þ¹−þײ¦×þŁð¦K

Содержание

Специальные правила и условия эффективного и безопасного использования хранения и транспортировки 1 Это изделие является бытовым прибором и предназначено для домашнего использования 2 Транспортировка изделия должна осуществляться в индивидуальной фирменной упаковке с пенопластом обеспечивающей его сохранность поэтому просим Вас сохранять фирменную упаковку для возможной транспортировки изделия 3 Не допускается работа изделия в условиях нестабильности энергосети резких перепадов силы тока и напряжения ГОСТ 30163 0 95 4 Не допускайте попадания на изделие и внутрь изделия воды и других жидкостей 5 Не допускайте попадания внутрь изделия бытовых насекомых тараканов муравьев и т д так как это может вызвать появление дефектов электронных и электрических узлов 6 Не допускайте попадания внутрь изделия посторонних предметов в том числе булавок игл и тому подобного так как это может привести к возникновению дефектов 7 Обращайтесь с изделием осторожно оберегайте от ударов и других механических повреждений 8 Не допускается эксплуатация изделия с дефектами и неисправностями если это не было оговорено продавцом изготовителем уполномоченной организацией 9 Это изделие является фирменным товаром изготовленным с высокой точностью и по самым современным технологиям поэтому 9 1 Ремонт и техническое обслуживание изделия должен проводить механик прошедший аттестацию и имеющий сертификат фирмы Бернина полный комплект технической документации и специального инструмента 9 2 Для обеспечения надлежащего качества все работы необходимо проводить по методике и технологии изготовителя в соответствии со специальным сервисным руководством для механика В руководстве указаны необходимые технические и технологические параметры сборки регулировки и настройки способы и методы регулировки и ремонта изделия регулировки ремонта и замены дефектных узлов и деталей методы диагностики и контроля технических и технологических параметров приборы и методы проверки изделия на электробезопасность 9 3 Комплект специального инструмента включает несколько десятков наименований в том числе настроечные шаблоны приспособления для демонтажа и сборки устройства для тестирования и регулировки деталей и узлов 9 4 Проверка изделия на электробезопасность проводится после каждого ремонта или технического обслуживания сертифицированным прибором 9 5 Для ремонта и технического обслуживания должны использоваться только оригинальные запасные части и материалы 9 6 По окончании работ необходимо по методике изготовителя выполнить контрольные образцы стежков швов различных программ с применением тестовых тканей и нитей

Скачать